nextcloud/l10n/lt_LT/files_external.po

109 lines
3.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <andrejuszl@gmail.com>, 2012.
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-01 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "Priėjimas suteiktas"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Klaida nustatinėjant Dropbox talpyklą"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "Suteikti priėjimą"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "Užpildykite visus reikalingus laukelius"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Prašome įvesti teisingus Dropbox \"app key\" ir \"secret\"."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Klaida nustatinėjant Google Drive talpyklą"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Išorinės saugyklos"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr "Saugyklos pavadinimas"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr "Posistemės pavadinimas"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr "Pritaikyti"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "Pridėti išorinę saugyklą"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr "Nieko nepasirinkta"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr "Visi vartotojai"
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr "Vartotojai"
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Įjungti vartotojų išorines saugyklas"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Leisti vartotojams pridėti savo išorines saugyklas"
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL sertifikatas"
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Įkelti pagrindinį sertifikatą"