161 lines
15 KiB
JavaScript
161 lines
15 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"lib",
|
||
{
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Не можу писати у каталог \"config\"!",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу права на запис в теці конфігурації",
|
||
"See %s" : "Переглянути %s",
|
||
"Sample configuration detected" : "Виявлено приклад конфігурації",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Було виявлено, що приклад конфігурації було скопійовано. Це може нашкодити вашій системі та не підтримується. Будь ласка, зверніться до документації перед внесенням змін в файл config.php",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "Необхідно PHP %s або вище",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Потрібна версія PHP нижче %s ",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "Утиліту командного рядка %s не знайдено",
|
||
"The library %s is not available." : "Бібліотека %s недоступна.",
|
||
"Authentication" : "Автентифікація",
|
||
"Unknown filetype" : "Невідомий тип файлу",
|
||
"Invalid image" : "Невірне зображення",
|
||
"today" : "сьогодні",
|
||
"yesterday" : "вчора",
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n день тому","%n днів тому","%n днів тому","%n днів тому"],
|
||
"last month" : "минулого місяця",
|
||
"last year" : "минулого року",
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n рік тому","%n років тому","%n років тому","%n років тому"],
|
||
"seconds ago" : "секунди тому",
|
||
"File name is a reserved word" : "Ім’я файлу є зарезервованим словом",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ",
|
||
"File name is too long" : "Ім’я файлу занадто довге",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Файли які починаються з крапки не допустимі",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Порожні імена файлів не допускаються",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Додаток \"%s\" не може бути встановлений через те, що файл appinfo не може бути прочитано.",
|
||
"__language_name__" : "Українська",
|
||
"Help" : "Допомога",
|
||
"Apps" : "Додатки",
|
||
"Settings" : "Налаштування",
|
||
"Log out" : "Вихід",
|
||
"Users" : "Користувачі",
|
||
"Unknown user" : "Невідомий користувач",
|
||
"Additional settings" : "Додаткові налаштування",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%s введіть назву бази даних та ім'я користувача.",
|
||
"%s enter the database username." : "%s введіть ім'я користувача бази даних.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s введіть назву бази даних.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s не можна використовувати крапки в назві бази даних",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "Не можемо з'єднатися з Oracle ",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle ім'я користувача та/або пароль не дійсні",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не підтримується і %s не буде коректно працювати на цій платформі. Випробовуєте на свій риск!",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Для кращих результатів розгляньте можливість використання GNU/Linux серверу",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Здається що екземпляр цього %s працює в 32-бітному PHP середовищі і open_basedir повинен бути налаштований в php.ini. Це призведе до проблем з файлами більше 4 ГБ і це дуже не рекомендується.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Будь ласка, видаліть параметр open_basedir у вашому php.ini або перейдіть на 64-бітний PHP.",
|
||
"Set an admin username." : "Встановіть ім'я адміністратора.",
|
||
"Set an admin password." : "Встановіть пароль адміністратора.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Неможливо створити або записати каталог даних %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Неправильний Об'єднаний Хмарний Ідентіфікатор ",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Backend загального доступу %s повинен реалізовувати інтерфейс OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Backend загального доступу %s не знайдено",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Бекенд загального доступу для %s не знайдено",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s надав Вам доступ »%2$s« та хоче додати:",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s надав Вам доступ »%2$s« та хоче додати",
|
||
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« додав нотатку до опублікованого файлу",
|
||
"Open »%s«" : "Відкритт 1%s",
|
||
"%1$s via %2$s" : "%1$s через %2$s",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Вам заборонено поширювати %s",
|
||
"Expiration date is in the past" : "Дата закінчення в минулому",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s надав Вам доступ до »%2$s«",
|
||
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s надав Вам доступ до »%2$s«.",
|
||
"Click the button below to open it." : "Для відкриття натисніть кнопку нижче.",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Не вдалося знайти категорію \"%s\"",
|
||
"Sunday" : "Неділя",
|
||
"Monday" : "Понеділок",
|
||
"Tuesday" : "Вівторок",
|
||
"Wednesday" : "Середа",
|
||
"Thursday" : "Четвер",
|
||
"Friday" : "П'ятниця",
|
||
"Saturday" : "Субота",
|
||
"Sun." : "Нд.",
|
||
"Mon." : "Пн.",
|
||
"Tue." : "Вт.",
|
||
"Wed." : "Ср.",
|
||
"Thu." : "Чт.",
|
||
"Fri." : "Пт.",
|
||
"Sat." : "Сб.",
|
||
"Su" : "Нд.",
|
||
"Mo" : "Пн.",
|
||
"Tu" : "Вт.",
|
||
"We" : "Ср.",
|
||
"Th" : "Чт.",
|
||
"Fr" : "Пт.",
|
||
"Sa" : "Сб.",
|
||
"January" : "Січень",
|
||
"February" : "Лютий",
|
||
"March" : "Березень",
|
||
"April" : "Квітень",
|
||
"May" : "Травень",
|
||
"June" : "Червень",
|
||
"July" : "Липень",
|
||
"August" : "Серпень",
|
||
"September" : "Вересень",
|
||
"October" : "Жовтень",
|
||
"November" : "Листопад",
|
||
"December" : "Грудень",
|
||
"Jan." : "Січ.",
|
||
"Feb." : "Лют.",
|
||
"Mar." : "Бер.",
|
||
"Apr." : "Кві.",
|
||
"May." : "Тра.",
|
||
"Jun." : "Чер.",
|
||
"Jul." : "Лип.",
|
||
"Aug." : "Сер.",
|
||
"Sep." : "Вер.",
|
||
"Oct." : "Жов.",
|
||
"Nov." : "Лис.",
|
||
"Dec." : "Гру.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Тільки такі символи допускаються в імені користувача: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", і \"_.@-'\"",
|
||
"A valid username must be provided" : "Потрібно задати вірне ім'я користувача",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Ім'я користувача містить символ пробілу в початку або в кінці",
|
||
"A valid password must be provided" : "Потрібно задати вірний пароль",
|
||
"The username is already being used" : "Ім'я користувача вже використовується",
|
||
"User disabled" : "Користувач виключений",
|
||
"Login canceled by app" : "Вхід скасовано додатком",
|
||
"a safe home for all your data" : "безпечний дім для ваших даних",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "Файл на разі зайнятий, будь ласка, спробуйте пізніше",
|
||
"Can't read file" : "Не можливо прочитати файл",
|
||
"Application is not enabled" : "Додаток не увімкнений",
|
||
"Authentication error" : "Помилка автентифікації",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку.",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Не встановлено драйвер бази даних (sqlite, mysql, or postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Не можу писати у теку \"config\"",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Не можу писати у теку \"apps\"",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Установка локалі %s не вдалася",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Встановіть один із цих мовних пакетів в вашу систему і перезапустіть веб-сервер.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб встановити модуль.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "%s модуль PHP не встановлено.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Параметр PHP \"%s\" не встановлено в \"%s\".",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload налаштовано як \"%s\" замість очікуваного значення \"0\"",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Для виправлення змініть <code>mbstring.func_overload</code> на <code>0</code> у вашому php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Необхідно libxml2 версії принаймні 2.7.0. На разі встановлена %s.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Що виправити це оновіть версію libxml2 та перезапустіть веб-сервер.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Схоже, що PHP налаштовано на вичищення блоків вбудованої документації. Це зробить кілька основних додатків недоступними.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Це, ймовірно, обумовлено використанням кеша/прискорювача такого як Zend OPcache або eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Модулі PHP були встановлені, але вони все ще перераховані як відсутні?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб перезавантажити сервер.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Потрібно PostgreSQL> = 9",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Оновіть версію бази даних",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу.",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Перевірте значення \"datadirectory\" у своїй конфігурації",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не вдалося отримати блокування типу %d для \"%s\"",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Сховище не авторизовано. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Неповна конфігурація сховища. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Помилка з'єднання зі сховищем. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Сховище тимчасово недоступне",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Час під'єднання до сховища вичерпався. %s",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "Підтримуються наступні сервери баз даних: %s",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Підтримуються наступні платформи: %s",
|
||
"Overview" : "Огляд",
|
||
"Basic settings" : "Основні налаштування",
|
||
"Sharing" : "Поділитись",
|
||
"Security" : "Безпека",
|
||
"Groupware" : "Робочі групи",
|
||
"Personal info" : "Особиста інформація",
|
||
"Mobile & desktop" : "Смартфон та ноутбук"
|
||
},
|
||
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);");
|