nextcloud/l10n/id/settings.po

314 lines
6.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Muhammad Fauzan <yosanpro@gmail.com>, 2012.
# Muhammad Panji <sumodirjo@gmail.com>, 2012.
# Muhammad Radifar <m_radifar05@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-04 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Email tersimpan"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Email tidak sah"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID telah dirubah"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Permintaan tidak valid"
#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
msgstr ""
#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Bahasa telah diganti"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "NonAktifkan"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "__language_name__"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "Peringatan Keamanan"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:35
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:37
msgid "use systems cron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:41
msgid "Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:46
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:47
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
#: templates/admin.php:51
msgid "Allow links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:52
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
#: templates/admin.php:56
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
#: templates/admin.php:57
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
#: templates/admin.php:69
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: templates/admin.php:97
msgid "More"
msgstr "Lebih"
#: templates/admin.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Tambahkan App anda"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Pilih satu aplikasi"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Lihat halaman aplikasi di apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-terlisensi"
#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "oleh"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "Mengelola berkas besar"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "Ajukan pertanyaan"
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Bermasalah saat menghubungi database bantuan."
#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
msgstr "Pergi kesana secara manual."
#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
msgstr "Jawab"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Anda menggunakan"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "dari yang tersedia"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "Klien sync Desktop dan Mobile"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Password anda telah dirubah"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Tidak dapat merubah password anda"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Password saat ini"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Password baru"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "perlihatkan"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Rubah password"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat email anda"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Masukkan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan password"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu menerjemahkan"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "gunakan alamat ini untuk terhubung dengan ownCloud anda dalam file manager anda"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Group"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Buat"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Kuota default"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "Admin Grup"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"