nextcloud/l10n/ug/files.po

354 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 00:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:41+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "%s يۆتكىيەلمەيدۇ"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى. يوچۇن خاتالىق"
#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى"
#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم."
#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "دىسكىغا يازالمىدى"
#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق"
#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:11
msgid "Files"
msgstr "ھۆججەتلەر"
#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "يېتەرلىك بوشلۇق يوق"
#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "يۈكلەشتىن ۋاز كەچتى."
#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ھۆججەت يۈكلەش مەشغۇلاتى ئېلىپ بېرىلىۋاتىدۇ. Leaving the page now will cancel the upload."
#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
#: js/fileactions.js:119
msgid "Share"
msgstr "ھەمبەھىر"
#: js/fileactions.js:131
msgid "Delete permanently"
msgstr "مەڭگۈلۈك ئۆچۈر"
#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "ئات ئۆزگەرت"
#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:789
msgid "Pending"
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ"
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} مەۋجۇت"
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "replace"
msgstr "ئالماشتۇر"
#: js/filelist.js:416
msgid "suggest name"
msgstr "تەۋسىيە ئات"
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "cancel"
msgstr "ۋاز كەچ"
#: js/filelist.js:463
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:463
msgid "undo"
msgstr "يېنىۋال"
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
#: js/filelist.js:541
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:732 js/filelist.js:770
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] ""
#: js/files.js:25
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:29
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:37
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:51
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:55
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:68
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr ""
#: js/files.js:72
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr ""
#: js/files.js:76
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "ئاتى"
#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "چوڭلۇقى"
#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "ئۆزگەرتكەن"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "يۈكلە"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"
#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "يېڭى"
#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "تېكىست ھۆججەت"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "قىسقۇچ"
#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەر"
#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "يۈكلەشتىن ۋاز كەچ"
#: templates/index.php:40
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "بۇ جايدا ھېچنېمە يوق. Upload something!"
#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "چۈشۈر"
#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "ھەمبەھىرلىمە"
#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "يۈكلەندىغىنى بەك چوڭ"
#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "ھۆججەت سىستېما غەملىكىنى يۈكسەلدۈرۈۋاتىدۇ…"