nextcloud/l10n/ru_RU/files.po

269 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:59+0000\n"
"Last-Translator: AnnaSch <cdewqazxsqwe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Размер загружаемого файла превышает upload_max_filesize директиву в php.ini:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Размер загруженного"
#: ajax/upload.php:25
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"
#: ajax/upload.php:26
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: ajax/upload.php:27
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
#: ajax/upload.php:28
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не удалось записать на диск"
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "Скрыть"
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{новое_имя} уже существует"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "отмена"
#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "подобрать название"
#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "отменить"
#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {новое_имя}"
#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "отменить действие"
#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}"
#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "Cовместное использование прекращено {файлы}"
#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "удалено {файлы}"
#: js/files.js:33
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Некорректное имя, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не допустимы."
#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."
#: js/files.js:209
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"
#: js/files.js:209
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: js/files.js:226
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения"
#: js/files.js:265
msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла"
#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{количество} загружено файлов"
#: js/files.js:340 js/files.js:373
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена"
#: js/files.js:442
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."
#: js/files.js:512
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Некорректное имя папки. Нименование \"Опубликовано\" зарезервировано ownCloud"
#: js/files.js:693
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{количество} файлов отсканировано"
#: js/files.js:701
msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка при сканировании"
#: js/files.js:774 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: js/files.js:775 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:776 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"
#: js/files.js:803
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:805
msgid "{count} folders"
msgstr "{количество} папок"
#: js/files.js:813
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:815
msgid "{count} files"
msgstr "{количество} файлов"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Работа с файлами"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "Максимально возможный"
#: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Необходимо для множественной загрузки."
#: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включение ZIP-загрузки"
#: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 без ограничений"
#: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "
#: templates/admin.php:23
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr "По ссылке"
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить "
#: templates/index.php:43
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"
#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "Загрузка слишком велика"
#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."
#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."
#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"