350 lines
8.1 KiB
Plaintext
350 lines
8.1 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# hlx98007 <hlx98007@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-08-09 07:59-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 11:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_CN.GB2312\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: ajax/move.php:17
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
|
||
msgstr "无法移动 %s - 存在同名文件"
|
||
|
||
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not move %s"
|
||
msgstr "无法移动 %s"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
|
||
msgid "Unable to set upload directory."
|
||
msgstr "无法设置上传文件夹"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:22
|
||
msgid "Invalid Token"
|
||
msgstr "非法Token"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:59
|
||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||
msgstr "没有上传文件。未知错误"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:66
|
||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||
msgstr "文件上传成功"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:67
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
|
||
msgstr "上传的文件超过了php.ini指定的upload_max_filesize"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||
"the HTML form"
|
||
msgstr "上传的文件超过了 HTML 表格中指定的 MAX_FILE_SIZE 选项"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:70
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||
msgstr "文件部分上传"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:71
|
||
msgid "No file was uploaded"
|
||
msgstr "没有上传文件"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:72
|
||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||
msgstr "缺失临时文件夹"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:73
|
||
msgid "Failed to write to disk"
|
||
msgstr "写磁盘失败"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:91
|
||
msgid "Not enough storage available"
|
||
msgstr "容量不足"
|
||
|
||
#: ajax/upload.php:123
|
||
msgid "Invalid directory."
|
||
msgstr "无效文件夹"
|
||
|
||
#: appinfo/app.php:12
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:11
|
||
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
|
||
msgstr "不能上传您的文件,由于它是文件夹或者为空文件"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:24
|
||
msgid "Not enough space available"
|
||
msgstr "容量不足"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:64
|
||
msgid "Upload cancelled."
|
||
msgstr "上传取消了"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
|
||
msgid ""
|
||
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
|
||
msgstr "文件正在上传。关闭页面会取消上传。"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
|
||
msgid "URL cannot be empty."
|
||
msgstr "网址不能为空。"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
|
||
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
|
||
msgstr "无效文件夹名。“Shared”已经被系统保留。"
|
||
|
||
#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
|
||
#: js/files.js:693 js/files.js:731
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "出错"
|
||
|
||
#: js/fileactions.js:116
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "分享"
|
||
|
||
#: js/fileactions.js:126
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "永久删除"
|
||
|
||
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: js/fileactions.js:194
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "重命名"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:466
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "等待中"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
|
||
msgid "{new_name} already exists"
|
||
msgstr "{new_name} 已存在"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
|
||
msgid "replace"
|
||
msgstr "替换"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:303
|
||
msgid "suggest name"
|
||
msgstr "推荐名称"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:350
|
||
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
|
||
msgstr "已用 {old_name} 替换 {new_name}"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:350
|
||
msgid "undo"
|
||
msgstr "撤销"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:375
|
||
msgid "perform delete operation"
|
||
msgstr "执行删除"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:458
|
||
msgid "1 file uploading"
|
||
msgstr "1 个文件正在上传"
|
||
|
||
#: js/filelist.js:461 js/filelist.js:519
|
||
msgid "files uploading"
|
||
msgstr "个文件正在上传"
|
||
|
||
#: js/files.js:52
|
||
msgid "'.' is an invalid file name."
|
||
msgstr "'.' 文件名不正确"
|
||
|
||
#: js/files.js:56
|
||
msgid "File name cannot be empty."
|
||
msgstr "文件名不能为空"
|
||
|
||
#: js/files.js:64
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
|
||
"allowed."
|
||
msgstr "文件名内不能包含以下符号:\\ / < > : \" | ?和 *"
|
||
|
||
#: js/files.js:78
|
||
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
|
||
msgstr "容量已满,不能再同步/上传文件了!"
|
||
|
||
#: js/files.js:82
|
||
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
||
msgstr "你的空间快用满了 ({usedSpacePercent}%)"
|
||
|
||
#: js/files.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
|
||
"big."
|
||
msgstr "正在下载,可能会花点时间,跟文件大小有关"
|
||
|
||
#: js/files.js:344
|
||
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
|
||
msgstr "不正确文件夹名。Shared是保留名,不能使用。"
|
||
|
||
#: js/files.js:744 templates/index.php:67
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: js/files.js:745 templates/index.php:78
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: js/files.js:746 templates/index.php:80
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "修改日期"
|
||
|
||
#: js/files.js:763
|
||
msgid "1 folder"
|
||
msgstr "1 个文件夹"
|
||
|
||
#: js/files.js:765
|
||
msgid "{count} folders"
|
||
msgstr "{count} 个文件夹"
|
||
|
||
#: js/files.js:773
|
||
msgid "1 file"
|
||
msgstr "1 个文件"
|
||
|
||
#: js/files.js:775
|
||
msgid "{count} files"
|
||
msgstr "{count} 个文件"
|
||
|
||
#: lib/app.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s could not be renamed"
|
||
msgstr "不能重命名 %s"
|
||
|
||
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:5
|
||
msgid "File handling"
|
||
msgstr "文件处理中"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:7
|
||
msgid "Maximum upload size"
|
||
msgstr "最大上传大小"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:10
|
||
msgid "max. possible: "
|
||
msgstr "最大可能"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:15
|
||
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
|
||
msgstr "需要多文件和文件夹下载."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:17
|
||
msgid "Enable ZIP-download"
|
||
msgstr "支持ZIP下载"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:20
|
||
msgid "0 is unlimited"
|
||
msgstr "0是无限的"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:22
|
||
msgid "Maximum input size for ZIP files"
|
||
msgstr "最大的ZIP文件输入大小"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:26
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: templates/index.php:7
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新建"
|
||
|
||
#: templates/index.php:10
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "文本文档"
|
||
|
||
#: templates/index.php:12
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
#: templates/index.php:14
|
||
msgid "From link"
|
||
msgstr "来自链接"
|
||
|
||
#: templates/index.php:41
|
||
msgid "Deleted files"
|
||
msgstr "已删除的文件"
|
||
|
||
#: templates/index.php:46
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr "取消上传"
|
||
|
||
#: templates/index.php:52
|
||
msgid "You don’t have write permissions here."
|
||
msgstr "您没有写入权限。"
|
||
|
||
#: templates/index.php:59
|
||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||
msgstr "这里没有东西.上传点什么!"
|
||
|
||
#: templates/index.php:73
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
|
||
msgid "Unshare"
|
||
msgstr "取消分享"
|
||
|
||
#: templates/index.php:105
|
||
msgid "Upload too large"
|
||
msgstr "上传过大"
|
||
|
||
#: templates/index.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||
"on this server."
|
||
msgstr "你正在试图上传的文件超过了此服务器支持的最大的文件大小."
|
||
|
||
#: templates/index.php:112
|
||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||
msgstr "正在扫描文件,请稍候."
|
||
|
||
#: templates/index.php:115
|
||
msgid "Current scanning"
|
||
msgstr "正在扫描"
|
||
|
||
#: templates/part.list.php:74
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
#: templates/part.list.php:76
|
||
msgid "directories"
|
||
msgstr "文件夹"
|
||
|
||
#: templates/part.list.php:85
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: templates/part.list.php:87
|
||
msgid "files"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#: templates/upgrade.php:2
|
||
msgid "Upgrading filesystem cache..."
|
||
msgstr "升级系统缓存..."
|