nextcloud/apps/dav/l10n/lt_LT.js

90 lines
7.4 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"dav",
{
"Calendar" : "Kalendorius",
"Todos" : "Užduotys",
"Personal" : "Asmeniniai",
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} sukūrė kalendorių {calendar}",
"You created calendar {calendar}" : "Jūs sukūrėte kalendorių {calendar}",
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} ištrynė kalendorių {calendar}",
"You deleted calendar {calendar}" : "Jūs ištrynėte kalendorių {calendar}",
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} atnaujino kalendorių {calendar}",
"You updated calendar {calendar}" : "Jūs atnaujinote kalendorių {calendar}",
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Jūs pradėjote bendrinti kalendorių {calendar} kaip viešąją nuorodą",
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Jūs pašalinote viešąją nuorodą kalendoriui {calendar}",
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} pradėjo bendrinti su jumis kalendorių {calendar}",
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Jūs pradėjote bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} pradėjo bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} nustojo bendrinti su jumis kalendorių {calendar}",
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "Jūs nustojote bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} nustojo bendrinti kalendorių {calendar} su {user}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} nustojo bendrinti su savimi kalendorių {calendar}",
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "Jūs pradėjote bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} pradėjo bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Jūs nustojote bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} nustojo bendrinti kalendorių {calendar} su grupe {group}",
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} kalendoriuje {calendar} sukūrė įvykį {event}",
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Jūs kalendoriuje {calendar} sukūrėte įvykį {event}",
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} ištrynė įvykį {event} iš kalendoriaus {calendar}",
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Jūs ištrynėte įvykį {event} iš kalendoriaus {calendar}",
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} kalendoriuje {calendar} atnaujino įvykį {event}",
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Jūs kalendoriuje {calendar} atnaujinote įvykį {event}",
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} sukūrė užduotį {todo}",
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} sukūrėte užduotį {todo}",
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} iš sąrašo {calendar} ištrynė užduotį {todo}",
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Jūs iš sąrašo {calendar} ištrynėte užduotį {todo}",
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} atnaujino užduotį {todo}",
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} atnaujinote užduotį {todo}",
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} išsprendė užduotį {todo}",
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} išsprendėte užduotį {todo}",
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} sąraše {calendar} vėl pradėjo užduotį {todo}",
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Jūs sąraše {calendar} vėl pradėjote užduotį {todo}",
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>Kalendorius</strong> buvo modifikuotas",
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Kalendoriaus <strong>įvykis</strong> buvo modifikuotas",
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendoriaus <strong>užduotis</strong> buvo modifikuota",
"Contact birthdays" : "Adresatų gimtadieniai",
"Calendar:" : "Kalendorius:",
"Date:" : "Data:",
"Where:" : "Kur:",
"Description:" : "Aprašas:",
"Untitled event" : "Įvykis be pavadinimo",
"%s (%s ago)" : "%s (prieš %s)",
"Calendar: %s" : "Kalendorius: %s",
"Date: %s" : "Data: %s",
"Description: %s" : "Aprašas: %s",
"Where: %s" : "Kur: %s",
"%1$s via %2$s" : "%1$s per %2$s",
"Invitation canceled" : "Pakvietimo atsisakyta",
"Hello %s," : "Sveiki, %s,",
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "Susikimas „%1$s“ su %2$s atšauktas.",
"Invitation updated" : "Pakvietimas atnaujintas",
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s jus pakvietė į »%2$s«",
"When:" : "Kada:",
"Link:" : "Nuoroda:",
"Accept" : "Priimti",
"Decline" : "Atmesti",
"More options …" : "Daugiau parinkčių…",
"Contacts" : "Adresatai",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Norint naudoti CalDAV ir CardDAV su iOS/macOS, jūsų %s turi būti sukonfigūruota taip, kad naudotų HTTPS.",
"Configures a CalDAV account" : "Konfigūruoja CalDAV paskyrą",
"Configures a CardDAV account" : "Konfigūruoja CardDAV paskyrą",
"WebDAV" : "WebDAV",
"Technical details" : "Techninė informacija",
"Remote Address: %s" : "Nuotolinis adresas: %s",
"Request ID: %s" : "Užklausos ID: %s",
"Are you accepting the invitation?" : "Ar priimate pakvietimą?",
"Tentative" : "Preliminarus",
"Save" : "Įrašyti",
"Calendar server" : "Kalendoriaus serveris",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Taip pat įsidiekite {calendarappstoreopen}Kalendoriaus programėlę{linkclose} arba sinchronizavimui {calendardocopen}prijunkite savo darbalaukį ir mobilųjį ↗{linkclose}.",
"Send invitations to attendees" : "Siųsti pakvietimus kviestiniams",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Įsitikinkite, kad tinkamai nusistatėte {emailopen}el. pašto serverį{linkclose}.",
"Automatically generate a birthday calendar" : "Automatiškai sukurti gimtadienių kalendorių",
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Gimtadienių kalendoriai bus sukurti foninės užduoties.",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Tai reiškia, kad jie nebus matomi iš karto įjungus, o pasirodys tik po kurio laiko.",
"Send notifications for events" : "Siųsti įvykių pranešimus",
"Please make sure to properly set up the email settings above." : "Įsitikinkite, kad aukščiau tinkamai nusistatėte el. pašto nustatymus.",
"Notifications will be send through background jobs, so these need to happen often enough." : "Pranešimai bus siunčiami per fonines užduotis, taigi jos turi būti įvykdomos gana dažnai."
},
"nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);");