82 lines
2.2 KiB
Plaintext
82 lines
2.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: gl\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:4
|
||
msgid "The password is wrong. Try again."
|
||
msgstr "O contrasinal é incorrecto. Ténteo de novo."
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:7
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contrasinal"
|
||
|
||
#: templates/authenticate.php:9
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:3
|
||
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
||
msgstr "Semella que esta ligazón non funciona."
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:4
|
||
msgid "Reasons might be:"
|
||
msgstr "As razóns poderían ser:"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:6
|
||
msgid "the item was removed"
|
||
msgstr "o elemento foi retirado"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:7
|
||
msgid "the link expired"
|
||
msgstr "a ligazón caducou"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:8
|
||
msgid "sharing is disabled"
|
||
msgstr "foi desactivada a compartición"
|
||
|
||
#: templates/part.404.php:10
|
||
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
||
msgstr "Para obter máis información, pregúntelle á persoa que lle enviou a ligazón."
|
||
|
||
#: templates/public.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared the folder %s with you"
|
||
msgstr "%s compartiu o cartafol %s con vostede"
|
||
|
||
#: templates/public.php:18
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s shared the file %s with you"
|
||
msgstr "%s compartiu o ficheiro %s con vostede"
|
||
|
||
#: templates/public.php:26 templates/public.php:92
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descargar"
|
||
|
||
#: templates/public.php:43 templates/public.php:46
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: templates/public.php:56
|
||
msgid "Cancel upload"
|
||
msgstr "Cancelar o envío"
|
||
|
||
#: templates/public.php:89
|
||
msgid "No preview available for"
|
||
msgstr "Sen vista previa dispoñíbel para"
|