nextcloud/l10n/fr/settings.po

286 lines
7.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Brice <bmaron@gmail.com>, 2012.
# Cyril Glapa <kyriog@gmail.com>, 2012.
# <fboulogne@april.org>, 2011.
# <florentin.lemoal@gmail.com>, 2012.
# <gp4004@arghh.org>, 2012.
# <guiguidu31300@gmail.com>, 2012.
# Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011.
# <life_0n_mars@live.fr>, 2012.
# <mishka.lazzlo@gmail.com>, 2012.
# Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2012.
# <pierreamiel.giraud@gmail.com>, 2012.
# Robert Di Rosa <>, 2012.
# <rom1dep@gmail.com>, 2011, 2012.
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-30 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Impossible de charger la liste depuis l'App Store"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "Ce groupe existe déjà"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "Impossible d'ajouter le groupe"
#: ajax/enableapp.php:12
msgid "Could not enable app. "
msgstr "Impossible d'activer l'Application"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "E-mail sauvegardé"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "E-mail invalide"
#: ajax/openid.php:13
msgid "OpenID Changed"
msgstr "Identifiant OpenID changé"
#: ajax/openid.php:15 ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Impossible de supprimer le groupe"
#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification"
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "Langue changée"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Les administrateurs ne peuvent pas se retirer eux-mêmes du groupe admin"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Impossible d'ajouter l'utilisateur au groupe %s"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur du groupe %s"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Sauvegarde..."
#: personal.php:42 personal.php:43
msgid "__language_name__"
msgstr "Français"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Ajoutez votre application"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
msgstr "Plus d'applications…"
#: templates/apps.php:27
msgid "Select an App"
msgstr "Sélectionner une Application"
#: templates/apps.php:31
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Voir la page des applications à l'url apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:32
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "Distribué sous licence <span class=\"licence\"></span>, par <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
msgstr "Documentation utilisateur"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Documentation administrateur"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
msgstr "Suivi de bugs"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
msgstr "Support commercial"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Vous avez utilisé <strong>%s</strong> des <strong>%s<strong> disponibles"
#: templates/personal.php:12
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
msgstr "Télécharger des clients de bureau"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
msgstr "Télécharger le client Android"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
msgstr "Télécharger le client iOS"
#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:82
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: templates/personal.php:22
msgid "Your password was changed"
msgstr "Votre mot de passe a été changé"
#: templates/personal.php:23
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Impossible de changer votre mot de passe"
#: templates/personal.php:24
msgid "Current password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: templates/personal.php:25
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: templates/personal.php:26
msgid "show"
msgstr "Afficher"
#: templates/personal.php:27
msgid "Change password"
msgstr "Changer de mot de passe"
#: templates/personal.php:33
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/personal.php:34
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail"
#: templates/personal.php:35
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour permettre la réinitialisation du mot de passe"
#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: templates/personal.php:47
msgid "Help translate"
msgstr "Aidez à traduire"
#: templates/personal.php:52
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: templates/personal.php:54
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utiliser cette adresse pour vous connecter à ownCloud dans votre gestionnaire de fichiers"
#: templates/personal.php:63
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/personal.php:65
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Développé par la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">communauté ownCloud</a>, le <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">code source</a> est publié sous license <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/users.php:21 templates/users.php:81
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:83 templates/users.php:103
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
msgstr "Support de stockage par défaut"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:138
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:153
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: templates/users.php:85 templates/users.php:117
msgid "Group Admin"
msgstr "Groupe Admin"
#: templates/users.php:87
msgid "Storage"
msgstr "Support de stockage"
#: templates/users.php:133
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: templates/users.php:161
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"