nextcloud/l10n/eo/files_sharing.po

161 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-09 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 06:12+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Interservila kunhavo ne kapabliĝis en ĉi tiu servilo"
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Kunhavata kun vi"
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Kunhavata kun aliaj"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Kunhavata per ligilo"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Neniu dosiero kunhaviĝis kun vi ankoraŭ."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Vi kunhavigis neniun dosieron ankoraŭ."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Vi kunhavigis neniun dosieron per ligilo ankoraŭ."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr ""
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr ""
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr ""
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr ""
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Ne troviĝis instalo de ownCloud ĉe {remote}"
#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Nevalidas URL de ownCloud"
#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Kunhavigita de {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:123
msgid "Shared by"
msgstr "Kunhavigita de"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Ĉi tiu kunhavigo estas protektata per pasvorto"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "La pasvorto malĝustas. Provu denove."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr ""
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Pardonu, ĉi tiu ligilo ŝajne ne plu funkcias."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Kialoj povas esti:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "la ero foriĝis"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "la ligilo eksvalidiĝis"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "kunhavigo malkapablas"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Por plia informo, bonvolu peti al la persono, kiu sendis ĉi tiun ligilon."
#: templates/public.php:22
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr ""
#: templates/public.php:30
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
#: templates/public.php:61
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Elŝuti %s"
#: templates/public.php:65
msgid "Direct link"
msgstr "Direkta ligilo"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr ""
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr ""