319 lines
8.8 KiB
Plaintext
319 lines
8.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2013.
|
||
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#: ajax/apps/ocs.php:20
|
||
msgid "Unable to load list from App Store"
|
||
msgstr "Невозможно загрузить список из App Store"
|
||
|
||
#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
|
||
#: ajax/togglegroups.php:18
|
||
msgid "Authentication error"
|
||
msgstr "Ошибка авторизации"
|
||
|
||
#: ajax/changedisplayname.php:32
|
||
msgid "Unable to change display name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ajax/creategroup.php:10
|
||
msgid "Group already exists"
|
||
msgstr "Группа уже существует"
|
||
|
||
#: ajax/creategroup.php:19
|
||
msgid "Unable to add group"
|
||
msgstr "Невозможно добавить группу"
|
||
|
||
#: ajax/enableapp.php:11
|
||
msgid "Could not enable app. "
|
||
msgstr "Не удалось запустить приложение"
|
||
|
||
#: ajax/lostpassword.php:12
|
||
msgid "Email saved"
|
||
msgstr "Email сохранен"
|
||
|
||
#: ajax/lostpassword.php:14
|
||
msgid "Invalid email"
|
||
msgstr "Неверный email"
|
||
|
||
#: ajax/removegroup.php:13
|
||
msgid "Unable to delete group"
|
||
msgstr "Невозможно удалить группу"
|
||
|
||
#: ajax/removeuser.php:24
|
||
msgid "Unable to delete user"
|
||
msgstr "Невозможно удалить пользователя"
|
||
|
||
#: ajax/setlanguage.php:15
|
||
msgid "Language changed"
|
||
msgstr "Язык изменен"
|
||
|
||
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
|
||
msgid "Invalid request"
|
||
msgstr "Неверный запрос"
|
||
|
||
#: ajax/togglegroups.php:12
|
||
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
|
||
msgstr "Администраторы не могут удалить сами себя из группы администраторов"
|
||
|
||
#: ajax/togglegroups.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to add user to group %s"
|
||
msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу %s"
|
||
|
||
#: ajax/togglegroups.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to remove user from group %s"
|
||
msgstr "Невозможно удалить пользователя из группы %s"
|
||
|
||
#: ajax/updateapp.php:14
|
||
msgid "Couldn't update app."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:30
|
||
msgid "Update to {appversion}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Отключить"
|
||
|
||
#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: js/apps.js:55
|
||
msgid "Please wait...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:84
|
||
msgid "Updating...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:87
|
||
msgid "Error while updating app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/apps.js:87
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: js/apps.js:90
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/personal.js:96
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Сохранение"
|
||
|
||
#: personal.php:34 personal.php:35
|
||
msgid "__language_name__"
|
||
msgstr "__язык_имя__"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:10
|
||
msgid "Add your App"
|
||
msgstr "Добавить Ваше приложение"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:11
|
||
msgid "More Apps"
|
||
msgstr "Больше приложений"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:24
|
||
msgid "Select an App"
|
||
msgstr "Выбрать приложение"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:28
|
||
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
|
||
msgstr "Обратитесь к странице приложений на apps.owncloud.com"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:29
|
||
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
|
||
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
|
||
|
||
#: templates/apps.php:31
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
#: templates/help.php:3
|
||
msgid "User Documentation"
|
||
msgstr "Документация пользователя"
|
||
|
||
#: templates/help.php:4
|
||
msgid "Administrator Documentation"
|
||
msgstr "Документация администратора"
|
||
|
||
#: templates/help.php:6
|
||
msgid "Online Documentation"
|
||
msgstr "Документация online"
|
||
|
||
#: templates/help.php:7
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Форум"
|
||
|
||
#: templates/help.php:9
|
||
msgid "Bugtracker"
|
||
msgstr "Отслеживание ошибок"
|
||
|
||
#: templates/help.php:11
|
||
msgid "Commercial Support"
|
||
msgstr "Коммерческая поддержка"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:8
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "Вы использовали <strong>%s</strong> из возможных <strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:14
|
||
msgid "Get the apps to sync your files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:25
|
||
msgid "Show First Run Wizard again"
|
||
msgstr "Вновь показать помощника первоначальной настройки"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:81
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:37
|
||
msgid "Your password was changed"
|
||
msgstr "Ваш пароль был изменен"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:38
|
||
msgid "Unable to change your password"
|
||
msgstr "Невозможно изменить Ваш пароль"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:39
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Текущий пароль"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:40
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:42
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Изменить пароль"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:80
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:55
|
||
msgid "Your display name was changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:56
|
||
msgid "Unable to change your display name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:59
|
||
msgid "Change display name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/personal.php:68
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Электронная почта"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:69
|
||
msgid "Your email address"
|
||
msgstr "Адрес Вашей электронной почты"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:70
|
||
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
|
||
msgstr "Введите адрес электронной почты для возможности восстановления пароля"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:82
|
||
msgid "Help translate"
|
||
msgstr "Помогите перевести"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:87
|
||
msgid "WebDAV"
|
||
msgstr "WebDAV"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:89
|
||
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
|
||
msgstr "Используйте этот адрес для подключения к ownCloud в Вашем файловом менеджере"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:98
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: templates/personal.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
|
||
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
|
||
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
|
||
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
|
||
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
|
||
"License\">AGPL</abbr></a>."
|
||
msgstr "Разработанный <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
|
||
|
||
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
|
||
msgid "Login Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Группы"
|
||
|
||
#: templates/users.php:32
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Создать"
|
||
|
||
#: templates/users.php:35
|
||
msgid "Default Storage"
|
||
msgstr "Хранилище по умолчанию"
|
||
|
||
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Неограниченный"
|
||
|
||
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Другой"
|
||
|
||
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
|
||
msgid "Group Admin"
|
||
msgstr "Группа Admin"
|
||
|
||
#: templates/users.php:86
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Хранилище"
|
||
|
||
#: templates/users.php:97
|
||
msgid "change display name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: templates/users.php:101
|
||
msgid "set new password"
|
||
msgstr "назначить новый пароль"
|
||
|
||
#: templates/users.php:137
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По умолчанию"
|
||
|
||
#: templates/users.php:165
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|