115 lines
8.9 KiB
JavaScript
115 lines
8.9 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"dav",
|
|
{
|
|
"Calendar" : "Calendàriu",
|
|
"Todos" : "Cosas de fàghere",
|
|
"Personal" : "Personale",
|
|
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} at creadu su calendàriu {calendar}",
|
|
"You created calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}",
|
|
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu su calendàriu {calendar}",
|
|
"You deleted calendar {calendar}" : "As creadu su calendàriu {calendar}",
|
|
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu su calendàriu {calendar}",
|
|
"You updated calendar {calendar}" : "As agiornadu su calendàriu {calendar}",
|
|
"You shared calendar {calendar} as public link" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} comente ligòngiu pùblicu",
|
|
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Ci nd'as bogadu su ligòngiu pùblicu pro su calendàriu {calendar}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun tegus",
|
|
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from you" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun tegus",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from {user}" : "As annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from {user}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun {user}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from themselves" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun issu etotu",
|
|
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "As cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
|
|
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} at cumpartzidu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
|
|
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "As annulladu su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
|
|
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} at annulladu sa cumpartzidura de su calendàriu {calendar} cun su grupu {group}",
|
|
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at creadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
|
|
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "As creadu un'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
|
|
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} at cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}",
|
|
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "As cantzelladu s'eventu {event} dae su calendàriu {calendar}",
|
|
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} at agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
|
|
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "As agiornadu s'eventu {event} in su calendàriu {calendar}",
|
|
"Busy" : "Impinnadu",
|
|
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} at creadu sa cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "As creadu una cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} at cantzelladu sa cosa de fàghere {todo} dae s'elencu {calendar}",
|
|
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "As eliminadu sa cosa de fàghere {todo} dae s'elencu {calendar}",
|
|
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} at agiornadu sa cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "As agiornadu sa cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} at isortu sa cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "As isortu sa cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} at torradu a abèrrere sa cosa de fàghere {todo} in s'elencu {calendar}",
|
|
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "As torradu a abèrrere sa cosa de fàghere {todo} in s'elecu {calendar}",
|
|
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "Unu <strong>calendàriu</strong> est istadu modificadu",
|
|
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Unu <strong>eventu</strong> de su calendàriu est istadu modificadu",
|
|
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Una <strong>cosa de fàghere</strong> de su calendàriu est istada modificada",
|
|
"Contact birthdays" : "Data de nàschida de is cuntatos",
|
|
"Death of %s" : "Morte de %s",
|
|
"Calendar:" : "Calendàriu:",
|
|
"Date:" : "Data:",
|
|
"Where:" : "Ue:",
|
|
"Description:" : "Descritzione:",
|
|
"Untitled event" : "Eventu sena tìtulu ",
|
|
"_%n year_::_%n years_" : ["%n annu","%n annos"],
|
|
"_%n month_::_%n months_" : ["%n meses","%n meses"],
|
|
"_%n day_::_%n days_" : ["%n die","%n days"],
|
|
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n ora","%n ora"],
|
|
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minutos","%n minutos"],
|
|
"%s (in %s)" : "%s (in %s)",
|
|
"%s (%s ago)" : "%s (%s a immoe)",
|
|
"Calendar: %s" : "Calendàriu: %s",
|
|
"Date: %s" : "Data: %s",
|
|
"Description: %s" : "Descritzione: %s",
|
|
"Where: %s" : "Ue: %s",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s cun %2$s",
|
|
"Invitation canceled" : "Invitu cantzelladu",
|
|
"Invitation updated" : "Invitu agiornadu",
|
|
"Invitation" : "Invitu",
|
|
"Title:" : "Tìtulos:",
|
|
"Time:" : "Tempus:",
|
|
"Location:" : "Positzione:",
|
|
"Link:" : "Ligòngiu:",
|
|
"Organizer:" : "Organizadore: ",
|
|
"Attendees:" : "Partetzipadores:",
|
|
"Accept" : "Atzeta",
|
|
"Decline" : "Refuda",
|
|
"More options …" : "Àteras optziones ...",
|
|
"More options at %s" : "Àteras optziones a is %s",
|
|
"Contacts" : "Cuntatos",
|
|
"Upgrade needed" : "Tocat de agiornare",
|
|
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS." : "Su %s tuo tocat de lu cunfigurare pro s'impreu de HTTPS pro pòdere impreare CalDAV e CardDAV cun iOS/macOS.",
|
|
"Configures a CalDAV account" : "Cunfigurat unu contu CalDAV",
|
|
"Configures a CardDAV account" : "Configurat unu contu CardDAV ",
|
|
"Events" : "Eventos",
|
|
"Tasks" : "Fainas",
|
|
"Untitled task" : "Faina sena tìtulu",
|
|
"Completed on %s" : "Cumpletada su %s",
|
|
"Due on %s by %s" : "Iscadet su %s pro su %s",
|
|
"Due on %s" : "iscadet su %s",
|
|
"WebDAV" : "WebDAV",
|
|
"WebDAV endpoint" : "puntu finale WebDAV ",
|
|
"There was an error updating your attendance status." : "Ddoe at àpidu un'errore agiornende s'istadu de sa partetzipatzione tua.",
|
|
"Please contact the organizer directly." : "Pro praghere, cuntata deretu a s'organizadore.",
|
|
"Are you accepting the invitation?" : "Cheres atzetare s'invitu?",
|
|
"Tentative" : "Intentu",
|
|
"Save" : "Sarva",
|
|
"Your attendance was updated successfully." : "Sa partetzipatzione tua est istada agiornada in manera curreta.",
|
|
"Calendar server" : "Serbidore calendàriu",
|
|
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}." : "Installa puru{calendarappstoreopen}s'aplicatzione calendàriu{linkclose}, o {calendardocopen}connete s'elaboradore de iscrivania e su telefoneddu pro ddos sincronizare↗{linkclose}.",
|
|
"Send invitations to attendees" : "Imbia invitos de partetzipatziones",
|
|
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}." : "Pro praghere, segura·ti de àere impostadu bene {emailopen}su serbidore de posta{linkclose}.",
|
|
"Automatically generate a birthday calendar" : "Gènera in automàticu su calendàriu de cumpleannos",
|
|
"Birthday calendars will be generated by a background job." : "Is calendàrios de cumpleannos ant a èssere generados pro mèdiu de un'atividade dae palas.",
|
|
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time." : "Perintantu non ant a èssere a diponimentu deretu a pustis de s'abilitatzione, ma s'ant a pòdere bìdere in pagos segundos.",
|
|
"Send notifications for events" : "Imbia is notìficas de is eventos",
|
|
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough." : "Is notìficas sunt imbiadas tràmite atividades dae palas, pro cussu custas operatziones tocat de ddas fàghere bastante a s'ispissu.",
|
|
"Enable notifications for events via push" : "Ativa is notìficas de is eventos tràmite push",
|
|
"Hello %s," : "Salude %s,",
|
|
"The meeting »%1$s« with %2$s was canceled." : "S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu cantzelladu.",
|
|
"The meeting »%1$s« with %2$s was updated." : "S'addòbiu »%1$s« cun %2$s est istadu agiornadu.",
|
|
"%1$s invited you to »%2$s«" : "%1$s t'at invitadu »%2$s«",
|
|
"When:" : "Cando:",
|
|
"Calendar and tasks" : "Calendàrios e fainas"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|