nextcloud/l10n/sr@latin/files.po

323 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-24 01:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:15+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nijedan fajl nije poslat"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Nedostaje privremena fascikla"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421
msgid "Pending"
msgstr ""
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "replace"
msgstr ""
#: js/filelist.js:259
msgid "suggest name"
msgstr ""
#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261
msgid "cancel"
msgstr ""
#: js/filelist.js:306
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr ""
#: js/filelist.js:306
msgid "undo"
msgstr ""
#: js/filelist.js:331
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/filelist.js:413
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470
msgid "files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja izmena"
#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:908
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
msgstr ""
#: lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: lib/app.php:73
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "Pošalji"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimalna veličina pošiljke"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Snimi"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:54
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ovde nema ničeg. Pošaljite nešto!"
#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "Pošiljka je prevelika"
#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fajlovi koje želite da pošaljete prevazilaze ograničenje maksimalne veličine pošiljke na ovom serveru."
#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""