213 lines
20 KiB
JavaScript
213 lines
20 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"lib",
|
|
{
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "¡No se puede escribir en el directorio \"config\"!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Esto puede solucionarse fácilmente dándole al servidor permisos de escritura del directorio de configuración",
|
|
"See %s" : "Mirar %s",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Esto puede solucionarse fácilmente %sotorgándole permisos de escritura al directorio de configuración%s.",
|
|
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Los archivos de la aplicación %$1s no fueron reemplazados correctamente. Asegúrese que es una versión compatible con el servidor.",
|
|
"Sample configuration detected" : "Ejemplo de configuración detectado",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Se ha detectado que el ejemplo de configuración ha sido copiado. Esto puede arruinar su instalación y es un caso para el que no se brinda soporte. Lea la documentación antes de hacer cambios en config.php",
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s y %2$s",
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s y %3$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, y %4$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s y %5$s",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Se requiere PHP %s o superior.",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP con una versión inferior que %s la requerida.",
|
|
"%sbit or higher PHP required." : "Se requiere PHP %sbit o superior.",
|
|
"Following databases are supported: %s" : "Las siguientes bases de datos están soportadas: %s",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "No se encontró la herramienta %s de línea de comandos",
|
|
"The library %s is not available." : "La biblioteca %s no está disponible",
|
|
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Biblioteca %s con una versión superior que %s la requerida - versión disponible %s.",
|
|
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Biblioteca %s con una versión inferior que %s la requerida - versión disponible %s.",
|
|
"Following platforms are supported: %s" : "Las siguientes plataformas están soportadas: %s",
|
|
"Server version %s or higher is required." : "Se necesita la versión %s o superior del servidor.",
|
|
"Server version %s or lower is required." : "Se necesita la versión %s o inferior del servidor. ",
|
|
"Unknown filetype" : "Tipo de archivo desconocido",
|
|
"Invalid image" : "Imagen inválida",
|
|
"Avatar image is not square" : "La imagen de avatar no es cuadrada",
|
|
"today" : "hoy",
|
|
"yesterday" : "ayer",
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["Hace %n día","hace %n días"],
|
|
"last month" : "mes pasado",
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Hace %n mes","Hace %n meses"],
|
|
"last year" : "año pasado",
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["Hace %n año","hace %n años"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Hace %n hora","Hace %n horas"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Hace %n minuto","Hace %n minutos"],
|
|
"seconds ago" : "hace segundos",
|
|
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Módulo con id: %s no existe. Por favor habilítelo en los ajustes de sus aplicaciones o contáctese con su administrador.",
|
|
"File name is a reserved word" : "El nombre de archivo es una palabra reservada",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "El nombre del archivo contiene al menos un carácter inválido",
|
|
"File name is too long" : "El nombre del archivo es demasiado largo",
|
|
"Dot files are not allowed" : "Los archivos Dot no están permitidos",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "No se puede dejar el nombre en blanco.",
|
|
"Help" : "Ayuda",
|
|
"Apps" : "Aplicaciones",
|
|
"Personal" : "Personal",
|
|
"Users" : "Usuarios",
|
|
"Admin" : "Administración",
|
|
"APCu" : "APCu",
|
|
"Redis" : "Redis",
|
|
"Server settings" : "Configuración del servidor",
|
|
"Sharing" : "Compartir",
|
|
"Encryption" : "Cifrado",
|
|
"Additional settings" : "Configuración adicional",
|
|
"Tips & tricks" : "Sugerencias y trucos",
|
|
"%s enter the database username and name." : "%s introduzca el nombre de usuario y la contraseña de la BBDD.",
|
|
"%s enter the database username." : "%s ingresar el usuario de la base de datos.",
|
|
"%s enter the database name." : "%s ingresar el nombre de la base de datos",
|
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s puede utilizar puntos en el nombre de la base de datos",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "No se pudo establecer la conexión a Oracle",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de Oracle no válidos",
|
|
"DB Error: \"%s\"" : "Error BD: \"%s\"",
|
|
"Offending command was: \"%s\"" : "Comando infractor: \"%s\"",
|
|
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Tiene que ingresar una cuenta existente o la del administrador.",
|
|
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Comando infractor: \"%s\", nombre: %s, contraseña: %s",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Usuario y/o contraseña de PostgreSQL no válidos",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X no está soportado y %s no funcionará bien en esta plataforma. ¡Úsela bajo su propio riesgo! ",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para resultados óptimos, considere utilizar un servidor GNU/Linux.",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que esta instancia %s está funcionando en un entorno PHP de 32-bits y el open_basedir se ha configurado en php.ini. Esto acarreará problemas con arhivos de tamaño superior a 4GB y resulta totalmente desaconsejado.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, quite el ajuste de open_basedir —dentro de su php.ini— o pásese a PHP de 64 bits.",
|
|
"Set an admin username." : "Configurar un nombre de usuario del administrador",
|
|
"Set an admin password." : "Configurar la contraseña del administrador.",
|
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "No es posible crear o escribir en el directorio de datos %s",
|
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Nube federada inválida",
|
|
"%s shared »%s« with you" : "%s ha compartido »%s« contigo",
|
|
"%s via %s" : "%s vía %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "No se pudo compartir %s porque el repositorio no permite recursos compartidos del tipo %i",
|
|
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "No se pudo compartir %s porque el archivo no existe",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Usted no está autorizado para compartir %s",
|
|
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Se falló al compartir %s, porque no puedes compartir contigo mismo",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Se ha fallado al compartir %s, ya que el usuario %s no existe",
|
|
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Se ha fallado al compartir %s, ya que el usuario %s no es miembro de ningún grupo del que %s sea miembro",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Se falló al compartir %s, ya que este elemento ya está compartido con %s",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Compartiendo %s falló, porque este objeto ya se comparte con el usuario %s",
|
|
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Se falló al compartir %s, ya que el grupo %s no existe",
|
|
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Se falló al compartir %s, ya que %s no es miembro del grupo %s",
|
|
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Es necesario definir una contraseña para crear un enlace publico. Solo los enlaces protegidos están permitidos",
|
|
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Se falló al compartir %s, ya que no está permitida la compartición con enlaces",
|
|
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "No se permite crear un recurso compartido federado con el mismo usuario",
|
|
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Se falló al compartir %s. No se pudo hallar %s, quizás haya un problema de conexión con el servidor.",
|
|
"Share type %s is not valid for %s" : "Compartir tipo %s no es válido para %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "La configuración de permisos para %s ha fallado, ya que los permisos superan los permisos dados a %s",
|
|
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "La configuración de permisos para %s ha fallado, ya que no se encontró el elemento ",
|
|
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "No se puede fijar fecha de caducidad. Los archivos compartidos no pueden caducar más tarde de %s de ser compartidos",
|
|
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "No se puede fijar la fecha de caducidad. La fecha de caducidad está en el pasado.",
|
|
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "No se puede eliminar la fecha de caducidad. Los archivos compartidos deben tener una fecha de caducidad.",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "El motor compartido %s debe implementar la interfaz OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "El motor compartido %s no se ha encontrado",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "Motor compartido para %s no encontrado",
|
|
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Se ha fallado al compartir, ya que el usuario %s es el compartidor original",
|
|
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Se ha fallado al compartir %s, ya que los permisos superan los permisos otorgados a %s",
|
|
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Fallo al compartir %s, ya que no está permitido volverlo a compartir",
|
|
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Se ha fallado al compartir %s porque el motor compartido para %s podría no encontrar su origen",
|
|
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Se ha fallado al compartir %s, ya que el archivo no pudo ser encontrado en el cache de archivo",
|
|
"Cannot increase permissions of %s" : "No se pueden incrementar los permisos de %s",
|
|
"Files can't be shared with delete permissions" : "Los archivos no pueden ser compartidos con permisos de borrado",
|
|
"Files can't be shared with create permissions" : "Los arhivos no pueden ser compartidos con permisos de creación",
|
|
"Expiration date is in the past" : "Ha pasado la fecha de caducidad",
|
|
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "No se puede fijar la fecha de caducidad más de %s días en el futuro.",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "No puede encontrar la categoría \"%s\"",
|
|
"Sunday" : "Domingo",
|
|
"Monday" : "Lunes",
|
|
"Tuesday" : "Martes",
|
|
"Wednesday" : "Miércoles",
|
|
"Thursday" : "Jueves",
|
|
"Friday" : "Viernes",
|
|
"Saturday" : "Sábado",
|
|
"Sun." : "Dom.",
|
|
"Mon." : "Lun.",
|
|
"Tue." : "Mar.",
|
|
"Wed." : "Mié.",
|
|
"Thu." : "Jue.",
|
|
"Fri." : "Vie.",
|
|
"Sat." : "Sáb.",
|
|
"Su" : "Do",
|
|
"Mo" : "Lu",
|
|
"Tu" : "Ma",
|
|
"We" : "Mi",
|
|
"Th" : "Ju",
|
|
"Fr" : "Vi",
|
|
"Sa" : "Sa",
|
|
"January" : "Enero",
|
|
"February" : "Febrero",
|
|
"March" : "Marzo",
|
|
"April" : "Abril",
|
|
"May" : "Mayo",
|
|
"June" : "Junio",
|
|
"July" : "Julio",
|
|
"August" : "Agosto",
|
|
"September" : "Septiembre",
|
|
"October" : "Octubre",
|
|
"November" : "Noviembre",
|
|
"December" : "Diciembre",
|
|
"Jan." : "Ene.",
|
|
"Feb." : "Feb.",
|
|
"Mar." : "Mar.",
|
|
"Apr." : "Abr.",
|
|
"May." : "May.",
|
|
"Jun." : "Jun.",
|
|
"Jul." : "Jul.",
|
|
"Aug." : "Ago.",
|
|
"Sep." : "Sep.",
|
|
"Oct." : "Oct.",
|
|
"Nov." : "Nov.",
|
|
"Dec." : "Dic.",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Solo los siguientes caracteres están permitidos en un nombre de usuario: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Se debe proporcionar un nombre de usuario válido",
|
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "El nombre de usuario contiene espacios en blanco al principio o al final",
|
|
"A valid password must be provided" : "Se debe proporcionar una contraseña válida",
|
|
"The username is already being used" : "El nombre de usuario ya está en uso",
|
|
"Login canceled by app" : "Login cancelado por la app",
|
|
"User disabled" : "Usuario deshabilitado",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "La app \"%s\" no puede ser instalada debido a que no se puede leer la información de la app.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "La aplicación \"%s\" no se puede instalar porque no es compatible con esta versión del servidor.",
|
|
"No app name specified" : "No se ha especificado nombre de la aplicación",
|
|
"App '%s' could not be installed!" : "¡No se pudo instalar la app '%s'!",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "La app \"%s\" no puede instalarse porque las siguientes dependencias no están cumplimentadas: %s",
|
|
"a safe home for all your data" : "un hogar seguro para todos tus datos",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "Archivo se encuentra actualmente ocupado, por favor inténtelo de nuevo más tarde",
|
|
"Can't read file" : "No se puede leer archivo",
|
|
"Application is not enabled" : "La aplicación no está habilitada",
|
|
"Authentication error" : "Error de autenticación",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Token expirado. Por favor, recarge la página.",
|
|
"Unknown user" : "Usuario desconocido",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "No están instalados los drivers de BBDD (sqlite, mysql, o postgresql)",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "No se puede escribir el el directorio de configuración",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "No se puede escribir en el directorio de \"apps\"",
|
|
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Esto puede solucionarse fácilmente %sdándole permisos de escritura al servidor en el directorio%s de apps o deshabilitando la tienda de apps en el archivo de configuración.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "No puedo crear del directorio \"data\" (%s)",
|
|
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Normalmente esto se puede solucionar <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">dándole al servidor web permisos de escritura en todo el directorio o el directorio 'root'</a>",
|
|
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Los permisos normalmente puede solucionarse %sdándole al servidor permisos de escritura del directorio raíz%s.",
|
|
"Setting locale to %s failed" : "Falló la activación del idioma %s ",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Instale uno de estos idiomas en su sistema y reinicie su servidor web.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Consulte al administrador de su servidor para instalar el módulo.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "El módulo PHP %s no está instalado.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "La opción PHP \"%s\" no es \"%s\".",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta configuración en php.ini hará que Nextcloud funcione de nuevo",
|
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está dispuesta en \"%s\" en lugar del valor esperado \"0\"",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para solucionarlo, defina la función <code>mbstring.func_overload</code> a <code>0</code> en su php.ini",
|
|
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 es requerido en esta o en versiones superiores. Ahora mismo tienes instalada %s.",
|
|
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corregir este error, actualiza la versión de tu libxml2 y reinicia el servidor web.",
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado para eliminar bloques de documentos en línea. Esto hará que varias aplicaciones principales estén inaccesibles.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Probablemente esto venga a causa de la caché o un acelerador, tales como Zend OPcache o eAccelerator.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Los módulos PHP se han instalado, pero aparecen listados como si faltaran",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Consulte al administrador de su servidor para reiniciar el servidor web.",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL 9 o superior requerido.",
|
|
"Please upgrade your database version" : "Actualice su versión de base de datos.",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor cambie los permisos a 0770 para que el directorio no se pueda mostrar para otros usuarios.",
|
|
"Data directory (%s) is readable by other users" : "El directorio de datos (%s) se puede leer por otros usuarios.",
|
|
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "El directorio de datos (%s) debe ser una ruta absoluta",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Compruebe el valor de \"datadirectory\" en su configuración.",
|
|
"Data directory (%s) is invalid" : "El directorio de datos (%s) no es válido",
|
|
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Verifique que el directorio de datos contiene un archivo \".ocdata\" en su directorio raíz.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "No se pudo realizar el bloqueo %d en \"%s\".",
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "Almacenamiento no autorizado. %s",
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuración de almacenamiento incompleta. %s",
|
|
"Storage connection error. %s" : "Error de conexión de almacenamiento. %s",
|
|
"Storage is temporarily not available" : "El almacenamiento no esta disponible temporalmente",
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "Tiempo de conexión de almacenamiento agotado. %s"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|