nextcloud/l10n/ka_GE/lib.po

331 lines
9.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:34+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: app.php:239
#, php-format
msgid ""
"App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
" of ownCloud."
msgstr ""
#: app.php:250
msgid "No app name specified"
msgstr ""
#: app.php:361
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: app.php:374
msgid "Personal"
msgstr "პირადი"
#: app.php:385
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
#: app.php:397
msgid "Users"
msgstr "მომხმარებელი"
#: app.php:410
msgid "Admin"
msgstr "ადმინისტრატორი"
#: app.php:839
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr ""
#: avatar.php:56
msgid "Custom profile pictures don't work with encryption yet"
msgstr ""
#: avatar.php:64
msgid "Unknown filetype"
msgstr ""
#: avatar.php:69
msgid "Invalid image"
msgstr ""
#: defaults.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "web services under your control"
#: files.php:66 files.php:98
#, php-format
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr ""
#: files.php:226
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP downloadი გათიშულია"
#: files.php:227
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "ფაილები უნდა გადმოიტვირთოს სათითაოდ."
#: files.php:228 files.php:256
msgid "Back to Files"
msgstr "უკან ფაილებში"
#: files.php:253
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "არჩეული ფაილები ძალიან დიდია zip ფაილის გენერაციისთვის."
#: files.php:254
msgid ""
"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
"administrator."
msgstr ""
#: installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
msgstr ""
#: installer.php:70
msgid "No href specified when installing app from http"
msgstr ""
#: installer.php:75
msgid "No path specified when installing app from local file"
msgstr ""
#: installer.php:89
#, php-format
msgid "Archives of type %s are not supported"
msgstr ""
#: installer.php:103
msgid "Failed to open archive when installing app"
msgstr ""
#: installer.php:125
msgid "App does not provide an info.xml file"
msgstr ""
#: installer.php:131
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr ""
#: installer.php:140
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr ""
#: installer.php:146
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr ""
#: installer.php:152
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr ""
#: installer.php:162
msgid "App directory already exists"
msgstr ""
#: installer.php:175
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr ""
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "აპლიკაცია არ არის აქტიური"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
msgstr "ავთენტიფიკაციის შეცდომა"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Tokenს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "სურათები"
#: setup/abstractdatabase.php:22
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის იუზერნეიმი."
#: setup/abstractdatabase.php:25
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის სახელი."
#: setup/abstractdatabase.php:28
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s არ მიუთითოთ წერტილი ბაზის სახელში"
#: setup/mssql.php:20
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "MS SQL მომხმარებელი და/ან პაროლი არ არის მართებული: %s"
#: setup/mssql.php:21 setup/mysql.php:13 setup/oci.php:114
#: setup/postgresql.php:24 setup/postgresql.php:70
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ არსებული მომხმარებელის სახელი ან ადმინისტრატორი."
#: setup/mysql.php:12
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "MySQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup/mysql.php:67 setup/oci.php:54 setup/oci.php:121 setup/oci.php:147
#: setup/oci.php:154 setup/oci.php:165 setup/oci.php:172 setup/oci.php:181
#: setup/oci.php:189 setup/oci.php:198 setup/oci.php:204
#: setup/postgresql.php:89 setup/postgresql.php:98 setup/postgresql.php:115
#: setup/postgresql.php:125 setup/postgresql.php:134
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "DB შეცდომა: \"%s\""
#: setup/mysql.php:68 setup/oci.php:55 setup/oci.php:122 setup/oci.php:148
#: setup/oci.php:155 setup/oci.php:166 setup/oci.php:182 setup/oci.php:190
#: setup/oci.php:199 setup/postgresql.php:90 setup/postgresql.php:99
#: setup/postgresql.php:116 setup/postgresql.php:126 setup/postgresql.php:135
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\""
#: setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'localhost' უკვე არსებობს."
#: setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQLიდან"
#: setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'%%' უკვე არსებობს"
#: setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQLიდან"
#: setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
msgstr ""
#: setup/oci.php:41 setup/oci.php:113
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Oracle იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup/oci.php:173 setup/oci.php:205
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\", სახელი: %s, პაროლი: %s"
#: setup/postgresql.php:23 setup/postgresql.php:69
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "PostgreSQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:28
msgid "Set an admin username."
msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის სახელი."
#: setup.php:31
msgid "Set an admin password."
msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის პაროლი."
#: setup.php:184
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "თქვენი web სერვერი არ არის კონფიგურირებული ფაილ სინქრონიზაციისთვის, რადგან WebDAV ინტერფეისი შეიძლება იყოს გატეხილი."
#: setup.php:185
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>."
#: template/functions.php:96
msgid "seconds ago"
msgstr "წამის წინ"
#: template/functions.php:97
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
#: template/functions.php:98
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
#: template/functions.php:99
msgid "today"
msgstr "დღეს"
#: template/functions.php:100
msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ"
#: template/functions.php:101
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
#: template/functions.php:102
msgid "last month"
msgstr "გასულ თვეში"
#: template/functions.php:103
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
#: template/functions.php:104
msgid "last year"
msgstr "ბოლო წელს"
#: template/functions.php:105
msgid "years ago"
msgstr "წლის წინ"
#: template.php:297
msgid "Caused by:"
msgstr ""
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "\"%s\" კატეგორიის მოძებნა ვერ მოხერხდა"