nextcloud/l10n/ca/files_encryption.po

106 lines
3.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# rogerc, 2013
# Jordi Vilalta Prat <jvprat@jvprat.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 01:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 16:45+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
msgstr "La clau de recuperació s'ha activat"
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No s'ha pogut activar la clau de recuperació. Comproveu contrasenya de la clau de recuperació!"
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
msgstr "La clau de recuperació s'ha descativat"
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
msgstr "No s'ha pogut desactivar la calu de recuperació. Comproveu la contrasenya de la clau de recuperació!"
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
msgstr "La contrasenya s'ha canviat."
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya. Potser la contrasenya anterior no era correcta."
#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
msgstr "Desant..."
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
msgid "Encryption"
msgstr "Xifrat"
#: templates/settings-admin.php:9
msgid ""
"Enable encryption passwords recovery key (allow sharing to recovery key):"
msgstr "Activa la clau de recuperació de contrasenya (permet compartir la clau de recuperació):"
#: templates/settings-admin.php:13
msgid "Recovery account password"
msgstr "Contrasenya de recuperació del compte"
#: templates/settings-admin.php:20 templates/settings-personal.php:18
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: templates/settings-admin.php:28 templates/settings-personal.php:26
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
#: templates/settings-admin.php:32
msgid "Change encryption passwords recovery key:"
msgstr "Canvia la clau de recuperació de la contrasenya:"
#: templates/settings-admin.php:39
msgid "Old Recovery account password"
msgstr "Contrasenya de recuperació anterior"
#: templates/settings-admin.php:46
msgid "New Recovery account password"
msgstr "Nova contrasenya de recuperació de compte"
#: templates/settings-admin.php:51
msgid "Change Password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: templates/settings-personal.php:9
msgid "Enable password recovery by sharing all files with your administrator:"
msgstr "Activa la recuperació de contrasenya compartint tots els fitxers amb l'administrador:"
#: templates/settings-personal.php:11
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
"files if your password is lost"
msgstr "Activant aquesta opció us permetrà obtenir de nou accés als fitxers encriptats si perdeu la contrasenya"
#: templates/settings-personal.php:27
msgid "File recovery settings updated"
msgstr "S'han actualitzat els arranjaments de recuperació de fitxers"
#: templates/settings-personal.php:28
msgid "Could not update file recovery"
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la recuperació de fitxers"