nextcloud/l10n/fa/files_external.po

118 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
msgstr ""
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr ""
#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr ""
#: lib/config.php:423
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr ""
#: lib/config.php:426
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "حافظه خارجی"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "قابل اجرا"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "تنظیم نشده"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "تمام کاربران"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "فعال سازی حافظه خارجی کاربر"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "اجازه به کاربران برای متصل کردن منابع ذخیره ی خارجی خودشان"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr ""
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr ""