nextcloud/l10n/ru/tasks.po

108 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ajax/update_property.php:51 lib/app.php:89 lib/app.php:101
msgid "Invalid date/time"
msgstr "Неверные дата/время"
#: appinfo/app.php:11
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: js/tasks.js:415
msgid "No category"
msgstr "Нет категории"
#: lib/app.php:33
msgid "Unspecified"
msgstr "Не указан"
#: lib/app.php:34
msgid "1=highest"
msgstr "1=наибольший"
#: lib/app.php:38
msgid "5=medium"
msgstr "5=средний"
#: lib/app.php:42
msgid "9=lowest"
msgstr "9=наименьший"
#: lib/app.php:81
msgid "Empty Summary"
msgstr "Пустая сводка"
#: lib/app.php:93
msgid "Invalid percent complete"
msgstr "Неверный процент завершения"
#: lib/app.php:107
msgid "Invalid priority"
msgstr "Неверный приоритет"
#: templates/tasks.php:3
msgid "Add Task"
msgstr "Добавить задачу"
#: templates/tasks.php:4
msgid "Order Due"
msgstr "Срок заказа"
#: templates/tasks.php:5
msgid "Order List"
msgstr "Order List"
#: templates/tasks.php:6
msgid "Order Complete"
msgstr "Заказ выполнен"
#: templates/tasks.php:7
msgid "Order Location"
msgstr "Местонахождение заказа"
#: templates/tasks.php:8
msgid "Order Priority"
msgstr "Приоритет заказа"
#: templates/tasks.php:9
msgid "Order Label"
msgstr "Метка заказа"
#: templates/tasks.php:16
msgid "Loading tasks..."
msgstr "Загрузка задач..."
#: templates/tasks.php:20
msgid "Important"
msgstr "Важный"
#: templates/tasks.php:23
msgid "More"
msgstr "Больше"
#: templates/tasks.php:26
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
#: templates/tasks.php:29
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"