217 lines
21 KiB
JSON
217 lines
21 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Impossible d’écrire dans le répertoire « config » !",
|
||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire \"config\"",
|
||
"See %s" : "Voir %s",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration%s.",
|
||
"The files of the app %$1s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Les fichiers de l'application %$1s n'ont pas été remplacés correctement. Veuillez vérifier que c'est une version compatible avec le serveur.",
|
||
"Sample configuration detected" : "Configuration d'exemple détectée",
|
||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Il a été détecté que la configuration donnée à titre d'exemple a été copiée. Cela peut rendre votre installation inopérante et n'est pas pris en charge. Veuillez lire la documentation avant d'effectuer des modifications dans config.php",
|
||
"%1$s and %2$s" : "%1$s et %2$s",
|
||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s et %3$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s et %4$s",
|
||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s et %5$s",
|
||
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ou supérieur est requis.",
|
||
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP avec une version antérieure à %s est requis.",
|
||
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit ou PHP supérieur est requis.",
|
||
"Following databases are supported: %s" : "Les bases de données suivantes sont supportées : %s",
|
||
"The command line tool %s could not be found" : "La commande %s est introuvable",
|
||
"The library %s is not available." : "La librairie %s n'est pas disponible.",
|
||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "La librairie %s doit être au moins à la version %s. Version disponible : %s.",
|
||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "La librairie %s doit avoir une version antérieure à %s. Version disponible : %s.",
|
||
"Following platforms are supported: %s" : "Les plateformes suivantes sont prises en charge : %s",
|
||
"Server version %s or higher is required." : "Un serveur de version %s ou supérieure est requis.",
|
||
"Server version %s or lower is required." : "Un serveur de version %s ou inférieure est requis.",
|
||
"Unknown filetype" : "Type de fichier inconnu",
|
||
"Invalid image" : "Image non valable",
|
||
"Avatar image is not square" : "L'image d'avatar n'est pas carré",
|
||
"today" : "aujourd'hui",
|
||
"yesterday" : "hier",
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["il y a %n jour","il y a %n jours"],
|
||
"last month" : "le mois dernier",
|
||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Il y a %n mois","Il y a %n mois"],
|
||
"last year" : "l'année dernière",
|
||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["il y a %n an","il y a %n ans"],
|
||
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Il y a %n heure","Il y a %n heures"],
|
||
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["il y a %n minute","il y a %n minutes"],
|
||
"seconds ago" : "il y a quelques secondes",
|
||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Le module avec l'id: %s n'existe pas. Merci de l'activer dans les paramètres d'applications ou de contacter votre administrateur.",
|
||
"File name is a reserved word" : "Ce nom de fichier est un mot réservé",
|
||
"File name contains at least one invalid character" : "Le nom de fichier contient un (des) caractère(s) non valide(s)",
|
||
"File name is too long" : "Nom de fichier trop long",
|
||
"Dot files are not allowed" : "Le nom de fichier ne peut pas commencer par un point",
|
||
"Empty filename is not allowed" : "Le nom de fichier ne peut pas être vide",
|
||
"This is an automatically generated email, please do not reply." : "Ceci est un email généré automatiquement, veuillez ne pas y répondre.",
|
||
"Help" : "Aide",
|
||
"Apps" : "Applications",
|
||
"Personal" : "Personnel",
|
||
"Log out" : "Se déconnecter",
|
||
"Users" : "Utilisateurs",
|
||
"Admin" : "Administration",
|
||
"APCu" : "APCu",
|
||
"Redis" : "Redis",
|
||
"Server settings" : "Paramètres serveur",
|
||
"Sharing" : "Partage",
|
||
"Security" : "Sécurité",
|
||
"Encryption" : "Chiffrement",
|
||
"Additional settings" : "Paramètres supplémentaires",
|
||
"Tips & tricks" : "Trucs et astuces",
|
||
"%s enter the database username and name." : "%s entrez le nom d'utilisateur et le nom de la base de données.",
|
||
"%s enter the database username." : "%s entrez le nom d'utilisateur de la base de données.",
|
||
"%s enter the database name." : "%s entrez le nom de la base de données.",
|
||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s vous ne pouvez pas utiliser de points dans le nom de la base de données",
|
||
"Oracle connection could not be established" : "La connexion Oracle ne peut être établie",
|
||
"Oracle username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base Oracle non valide(s)",
|
||
"DB Error: \"%s\"" : "Erreur de la base de données : \"%s\"",
|
||
"Offending command was: \"%s\"" : "La requête en cause est : \"%s\"",
|
||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Vous devez indiquer un compte existant ou celui de l'administrateur.",
|
||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "La requête en cause est : \"%s\", nom : %s, mot de passe : %s",
|
||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe de la base PostgreSQL non valide(s)",
|
||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plate-forme. Son utilisation est à vos risques et périls !",
|
||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
|
||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32-bit et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers de taille supérieure à 4 Go et est donc fortement déconseillé.",
|
||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Veuillez supprimer la configuration open_basedir de votre php.ini ou utiliser une version PHP 64-bit.",
|
||
"Set an admin username." : "Spécifiez un nom d'utilisateur pour l'administrateur.",
|
||
"Set an admin password." : "Spécifiez un mot de passe pour l'administrateur.",
|
||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Impossible de créer, ou d'écrire dans, le répertoire des données %s",
|
||
"Invalid Federated Cloud ID" : "ID Federated Cloud incorrect",
|
||
"%s shared »%s« with you" : "%s a partagé «%s» avec vous",
|
||
"%s via %s" : "%s via %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Le partage de %s a échoué car l’infrastructure n'autorise pas les partages de type %i",
|
||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Le partage de %s a échoué car le fichier n'existe pas",
|
||
"You are not allowed to share %s" : "Vous n'êtes pas autorisé à partager %s",
|
||
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Le partage de %s a échoué car vous ne pouvez pas partager avec vous-même",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'existe pas",
|
||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Le partage de %s a échoué car l'utilisateur %s n'est membre d'aucun groupe auquel %s appartient",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Le partage de %s a échoué car cet objet est déjà partagé avec %s",
|
||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Le partage de %s a échoué car cet élément est déjà partagé avec l'utilisateur %s",
|
||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Le partage de %s a échoué car le groupe %s n'existe pas",
|
||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Le partage de %s a échoué car %s n'est pas membre du groupe %s",
|
||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Vous devez fournir un mot de passe pour créer un lien public, seuls les liens protégés sont autorisées.",
|
||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Le partage de %s a échoué car le partage par lien n'est pas permis",
|
||
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Non autorisé à créer un partage fédéré avec le même utilisateur",
|
||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Le partage de %s a échoué : impossible de trouver %s. Peut-être le serveur est-il momentanément injoignable.",
|
||
"Share type %s is not valid for %s" : "Le type de partage %s n'est pas valide pour %s",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
|
||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Le réglage des permissions pour %s a échoué car l'objet n'a pas été trouvé",
|
||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Impossible de configurer la date d'expiration. Un partage ne peut expirer plus de %s après sa création",
|
||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Impossible de configurer la date d'expiration : elle est dans le passé.",
|
||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Impossible de supprimer la date d'expiration. Les partages doivent avoir une date d'expiration.",
|
||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Le service de partage %s doit implémenter l'interface OCP\\Share_Backend",
|
||
"Sharing backend %s not found" : "Service de partage %s non trouvé",
|
||
"Sharing backend for %s not found" : "Le service de partage pour %s est introuvable",
|
||
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Le partage a échoué car l'utilisateur %s est le propriétaire original",
|
||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Le partage de %s a échoué car les permissions dépassent celles accordées à %s",
|
||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Le partage de %s a échoué car le repartage n'est pas autorisé",
|
||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Le partage de %s a échoué car le service %s n'a pas trouvé sa source..",
|
||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Le partage de %s a échoué car le fichier n'a pas été trouvé dans les fichiers mis en cache.",
|
||
"Cannot increase permissions of %s" : "Impossible d'augmenter les permissions de %s",
|
||
"Files can't be shared with delete permissions" : "Les fichiers ne peuvent pas être partagés avec les autorisations de suppression",
|
||
"Files can't be shared with create permissions" : "Les fichiers ne peuvent pas être partagés avec les autorisations de création",
|
||
"Expiration date is in the past" : "La date d'expiration est dans le passé",
|
||
"Cannot set expiration date more than %s days in the future" : "Impossible de définir la date d'expiration à plus de %s jours dans le futur",
|
||
"Could not find category \"%s\"" : "Impossible de trouver la catégorie \"%s\"",
|
||
"Sunday" : "Dimanche",
|
||
"Monday" : "Lundi",
|
||
"Tuesday" : "Mardi",
|
||
"Wednesday" : "Mercredi",
|
||
"Thursday" : "Jeudi",
|
||
"Friday" : "Vendredi",
|
||
"Saturday" : "Samedi",
|
||
"Sun." : "Dim.",
|
||
"Mon." : "Lun.",
|
||
"Tue." : "Mar.",
|
||
"Wed." : "Mer.",
|
||
"Thu." : "Jeu.",
|
||
"Fri." : "Ven.",
|
||
"Sat." : "Sam.",
|
||
"Su" : "Di",
|
||
"Mo" : "Lu",
|
||
"Tu" : "Ma",
|
||
"We" : "Me",
|
||
"Th" : "Je",
|
||
"Fr" : "Ve",
|
||
"Sa" : "Sa",
|
||
"January" : "Janvier",
|
||
"February" : "Février",
|
||
"March" : "Mars",
|
||
"April" : "Avril",
|
||
"May" : "Mai",
|
||
"June" : "Juin",
|
||
"July" : "Juillet",
|
||
"August" : "Août",
|
||
"September" : "Septembre",
|
||
"October" : "Octobre",
|
||
"November" : "Novembre",
|
||
"December" : "Décembre",
|
||
"Jan." : "Jan.",
|
||
"Feb." : "Fév.",
|
||
"Mar." : "Mars",
|
||
"Apr." : "Avr.",
|
||
"May." : "Mai",
|
||
"Jun." : "Juin",
|
||
"Jul." : "Juil.",
|
||
"Aug." : "Août",
|
||
"Sep." : "Sep.",
|
||
"Oct." : "Oct.",
|
||
"Nov." : "Nov.",
|
||
"Dec." : "Déc.",
|
||
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un nom d'utilisateur : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", \"_@-\" et \".\" (le point)",
|
||
"A valid username must be provided" : "Un nom d'utilisateur valide doit être saisi",
|
||
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Le nom d'utilisateur contient des espaces au début ou à la fin",
|
||
"A valid password must be provided" : "Un mot de passe valide doit être saisi",
|
||
"The username is already being used" : "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé",
|
||
"Login canceled by app" : "L'authentification a été annulé par l'application",
|
||
"User disabled" : "Utilisateur désactivé",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "L'application \"%s\" ne peut pas être installée car le fichier appinfo ne peut pas être lu.",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "L'application \"%s\" ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version du serveur",
|
||
"No app name specified" : "Aucun nom d'application spécifié",
|
||
"App '%s' could not be installed!" : "L'application \"%s\" ne peut pas être installée !",
|
||
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "L'application \"%s\" ne peut pas être installée à cause des dépendances suivantes non satisfaites : %s",
|
||
"a safe home for all your data" : "un endroit sûr pour toutes vos données",
|
||
"File is currently busy, please try again later" : "Le fichier est actuellement utilisé, veuillez réessayer plus tard",
|
||
"Can't read file" : "Impossible de lire le fichier",
|
||
"Application is not enabled" : "L'application n'est pas activée",
|
||
"Authentication error" : "Erreur d'authentification",
|
||
"Token expired. Please reload page." : "La session a expiré. Veuillez recharger la page.",
|
||
"Unknown user" : "Utilisateur inconnu",
|
||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Aucun pilote de base de données n’est installé (sqlite, mysql ou postgresql).",
|
||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"config\"",
|
||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Impossible d’écrire dans le répertoire \"apps\"",
|
||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Ce problème est généralement résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire apps%s ou en désactivant l'appstore dans le fichier de configuration.",
|
||
"Cannot create \"data\" directory" : "Impossible de créer le dossier \"data\"",
|
||
"This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">giving the webserver write access to the root directory</a>." : "Ce problème est généralement résolu <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine</a>.",
|
||
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Le problème de permissions peut généralement être résolu %sen donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine%s",
|
||
"Setting locale to %s failed" : "Echec de la spécification des paramètres régionaux à %s",
|
||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.",
|
||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Veuillez demander à votre administrateur d’installer le module.",
|
||
"PHP module %s not installed." : "Le module PHP %s n’est pas installé.",
|
||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Le paramètre PHP \"%s\" n'est pas \"%s\".",
|
||
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajuster ce paramètre dans php.ini fera fonctionner Nextcould à nouveau",
|
||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload est à \"%s\" alors que la valeur \"0\" est attendue",
|
||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Pour corriger ce problème mettez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini",
|
||
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 au moins est requis. Actuellement %s est installé.",
|
||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Pour régler ce problème, mettez à jour votre version de libxml2 et redémarrez votre serveur web.",
|
||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP semble configuré de manière à supprimer les blocs PHPdoc du code. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.",
|
||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.",
|
||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?",
|
||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.",
|
||
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 requis",
|
||
"Please upgrade your database version" : "Veuillez mettre à jour votre gestionnaire de base de données",
|
||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu ne puisse pas être listé par les autres utilisateurs.",
|
||
"Your data directory is readable by other users" : "Votre répertoire est lisible par les autres utilisateurs",
|
||
"Your data directory must be an absolute path" : "Le chemin de votre répertoire doit être un lien absolu",
|
||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifiez la valeur de \"datadirectory\" dans votre configuration",
|
||
"Your data directory is invalid" : "Votre répertoire n'est pas valide",
|
||
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Veuillez vérifier que le répertoire de données contient un fichier \".ocdata\" à sa racine.",
|
||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Impossible d'obtenir le verrouillage de type %d sur \"%s\".",
|
||
"Storage unauthorized. %s" : "Espace de stockage non autorisé. %s",
|
||
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuration de l'espace de stockage incomplète. %s",
|
||
"Storage connection error. %s" : "Erreur de connexion à l'espace stockage. %s",
|
||
"Storage is temporarily not available" : "Le support de stockage est temporairement indisponible",
|
||
"Storage connection timeout. %s" : "Le délai d'attente pour la connexion à l'espace de stockage a été dépassé. %s",
|
||
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Impossible de créer le répertoire \"data\" (%s)",
|
||
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Le répertoire de données (%s) est lisible par les autres utilisateurs",
|
||
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Le chemin du dossier de données (%s) doit être absolu",
|
||
"Data directory (%s) is invalid" : "Le répertoire (%s) n'est pas valide"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
|
||
} |