nextcloud/l10n/nb_NO/files_sharing.po

159 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-03-11 09:59:39 +04:00
# vidaren <news@vidartysse.net>, 2014
2013-07-16 10:06:21 +04:00
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 14:47:59 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-06-30 09:54:47 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:51+0000\n"
"Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "Server til server-deling er ikke aktivert på denne serveren"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "Klarte ikke å legge til ekstern deling"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
2014-06-27 09:55:44 +04:00
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "Shared with you"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Delt med deg"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-27 09:55:44 +04:00
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "Shared with others"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Delt med andre"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-27 09:55:44 +04:00
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
2014-06-06 09:57:10 +04:00
msgid "Shared by link"
2014-06-08 09:56:13 +04:00
msgstr "Delt med lenke"
2014-06-06 09:57:10 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: js/app.js:35
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "No files have been shared with you yet."
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Ingen filer er delt med deg ennå."
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: js/app.js:54
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "You haven't shared any files yet."
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Du har ikke delt noen filer ennå."
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-06 09:57:10 +04:00
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
2014-06-08 09:56:13 +04:00
msgstr "Du har ikke delt noen filer med lenke ennå."
2014-06-06 09:57:10 +04:00
2014-06-27 09:55:44 +04:00
#: js/external.js:45 js/external.js:48
2014-06-18 09:55:13 +04:00
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "Legg til {name} fra {owner}@{remote}"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
2014-06-29 09:56:00 +04:00
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
2014-06-30 09:54:47 +04:00
msgstr "Ny deling"
2014-06-29 09:56:00 +04:00
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: js/public.js:204
2014-06-18 09:55:13 +04:00
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "Ingen ownCloud-installasjon funnet på {remote}"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
2014-06-29 09:56:00 +04:00
#: js/public.js:205
2014-06-18 09:55:13 +04:00
msgid "Invalid ownCloud url"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "Ugyldig ownCloud-url"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
2014-06-08 09:56:13 +04:00
#: js/share.js:60
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Shared by {owner}"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Delt av {owner}"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-06-06 09:57:10 +04:00
#: js/sharedfilelist.js:128
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "Shared by"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Delt av"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:4
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "This share is password-protected"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "Denne delingen er passordbeskyttet"
2013-10-11 06:30:58 +04:00
#: templates/authenticate.php:7
2013-07-05 04:21:23 +04:00
msgid "The password is wrong. Try again."
2013-07-16 10:06:21 +04:00
msgstr "Passordet er feil. Prøv på nytt."
2013-07-05 04:21:23 +04:00
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Navn"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Delingstidspunkt"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "Beklager, denne lenken ser ikke ut til å virke lenger."
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "Mulige årsaker:"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "elementet er fjernet"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "lenken er utløpt"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "deling er deaktivert"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "For mer informasjon, spør personen som sendte lenken."
2013-07-31 10:01:45 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: templates/public.php:20
2014-06-18 09:55:13 +04:00
msgid "Save to ownCloud"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "Lagre til ownCloud"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
2014-06-22 09:54:36 +04:00
msgstr "example.com/owncloud"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Lagre"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:28
2014-05-03 09:56:11 +04:00
msgid "Download"
2014-05-04 09:56:15 +04:00
msgstr "Last ned"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:59
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#, php-format
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Download %s"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgstr "Last ned %s"
2013-10-21 21:03:32 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:63
2013-10-21 21:03:32 +04:00
msgid "Direct link"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgstr "Direkte lenke"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/settings-admin.php:3
2014-06-27 09:55:44 +04:00
msgid "Remote Shares"
2014-06-30 09:54:47 +04:00
msgstr "Ekstern deling"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
2014-06-30 09:54:47 +04:00
msgstr "Tillat at andre servere kobler opp offentlige lenker som er delt fra denne serveren"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
2014-06-30 09:54:47 +04:00
msgstr "Tillat at brukere kobler opp offentlige lenke-delinger"