2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
# dixebra <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 01:55-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 18:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: dixebra <davidlopezcastanon@gmail.com>\n"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: ast\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Shared by {owner}"
|
2014-04-09 09:56:49 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Compartíu por {owner}"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
|
|
|
|
msgid "This share is password-protected"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Esta compartición tien contraseña protexida"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada."
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:10
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2014-04-09 09:56:49 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Contraseña"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Sentímoslo, esti enllaz paez que ya nun furrula."
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Les razones pueden ser: "
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "esti elementu ta desaniciáu"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "l'enllaz finó"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "compartir ta desactiváu"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Para más información, entruga-y a la persona qu'unvió esti enllaz"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-03 09:56:11 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:21
|
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2014-05-04 09:56:15 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Baxar"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:52
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Download %s"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Descargar %s"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:56
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Direct link"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Enllaz direutu"
|