nextcloud/l10n/fr/files_encryption.po

175 lines
6.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-06-17 04:08:11 +04:00
# Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>, 2013
2013-06-21 10:53:57 +04:00
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
2013-06-16 04:07:45 +04:00
# froozeify <froozeify@mail.com>, 2013
2013-06-05 04:01:42 +04:00
# lyly95, 2013
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-06-27 02:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
2013-01-23 03:06:18 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:29
msgid "Recovery key successfully enabled"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Clé de récupération activée avec succès"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:34
msgid ""
"Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Impossible d'activer la clé de récupération. Veuillez vérifier votre mot de passe de clé de récupération !"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:48
msgid "Recovery key successfully disabled"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Clé de récupération désactivée avec succès"
2013-05-30 04:34:14 +04:00
#: ajax/adminrecovery.php:53
msgid ""
"Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Impossible de désactiver la clé de récupération. Veuillez vérifier votre mot de passe de clé de récupération !"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
msgid "Password successfully changed."
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Mot de passe changé avec succès "
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Ne peut pas changer le mot de passe. L'ancien mot de passe est peut-être incorrect."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:51
msgid "Private key password successfully updated."
2013-06-16 04:07:45 +04:00
msgstr "Mot de passe de la clé privé mis à jour avec succès."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:53
msgid ""
"Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
"correct."
2013-06-16 04:07:45 +04:00
msgstr "Impossible de mettre à jour le mot de passe de la clé privé. Peut-être que l'ancien mot de passe n'était pas correcte."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: files/error.php:7
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe your password was changed from outside."
" You can update your private key password in your personal settings to "
"regain access to your files"
2013-06-21 10:53:57 +04:00
msgstr "Votre clef privée est invalide ! Votre mot de passe a peut-être été modifié depuis l'extérieur. Vous pouvez mettre à jour le mot de passe de votre clef privée dans vos paramètres personnels pour récupérer l'accès à vos fichiers"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-06-22 04:11:35 +04:00
#: hooks/hooks.php:44
msgid "PHP module OpenSSL is not installed."
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Le module OpenSSL de PHP n'est pas installé."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
#: hooks/hooks.php:45
msgid ""
"Please ask your server administrator to install the module. For now the "
"encryption app was disabled."
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Veuillez demander à l'administrateur du serveur d'installer le module. Pour l'instant l'application de chiffrement a été désactivé."
2013-06-22 04:11:35 +04:00
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: js/settings-admin.js:11
msgid "Saving..."
2013-05-26 04:03:54 +04:00
msgstr "Enregistrement..."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:5
msgid ""
"Your private key is not valid! Maybe the your password was changed from "
"outside."
2013-06-21 10:53:57 +04:00
msgstr "Votre clef privée est invalide ! Votre mot de passe a peut-être été modifié depuis l'extérieur."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "You can unlock your private key in your "
2013-06-17 04:08:11 +04:00
msgstr "Vous pouvez déverrouiller votre clé privée dans votre"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/invalid_private_key.php:7
msgid "personal settings"
2013-06-16 04:07:45 +04:00
msgstr "paramètres personnel"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
2013-05-25 04:11:52 +04:00
#: templates/settings-admin.php:5 templates/settings-personal.php:4
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Encryption"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Chiffrement"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:10
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
2013-06-22 04:11:35 +04:00
"Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Activer la clef de récupération (permet de récupérer les fichiers des utilisateurs en cas de perte de mot de passe)."
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:14
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Recovery key password"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Mot de passe de la clef de récupération"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:54
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Enabled"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Activer"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:62
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Disabled"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Désactiver"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:34
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Change recovery key password:"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Modifier le mot de passe de la clef de récupération :"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:41
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "Old Recovery key password"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Ancien mot de passe de la clef de récupération"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:48
2013-06-22 04:11:35 +04:00
msgid "New Recovery key password"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Nouveau mot de passe de la clef de récupération"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-admin.php:53
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Change Password"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Changer de mot de passe"
2013-05-25 04:11:52 +04:00
2013-02-06 03:06:28 +04:00
#: templates/settings-personal.php:11
2013-06-14 04:52:34 +04:00
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
2013-06-21 10:53:57 +04:00
msgstr "Le mot de passe de votre clef privée ne correspond plus à votre mot de passe de connexion :"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:14
msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
2013-06-21 10:53:57 +04:00
msgstr "Configurez le mot de passe de votre ancienne clef privée avec votre mot de passe courant de connexion. "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:16
msgid ""
" If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
"recover your files."
2013-06-21 10:53:57 +04:00
msgstr "Si vous ne vous souvenez plus de votre ancien mot de passe, vous pouvez demander à votre administrateur de récupérer vos fichiers."
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:24
msgid "Old log-in password"
2013-06-17 04:08:11 +04:00
msgstr "Ancien mot de passe de connexion"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:30
msgid "Current log-in password"
2013-06-17 04:08:11 +04:00
msgstr "Actuel mot de passe de connexion"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:35
msgid "Update Private Key Password"
2013-06-17 04:08:11 +04:00
msgstr "Mettre à jour le mot de passe de votre clé privée"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:45
msgid "Enable password recovery:"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Activer la récupération du mot de passe :"
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:47
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid ""
"Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
2013-06-14 04:52:34 +04:00
"files in case of password loss"
2013-06-21 10:53:57 +04:00
msgstr "Activer cette option vous permettra d'obtenir à nouveau l'accès à vos fichiers chiffrés en cas de perte de mot de passe"
2013-02-06 03:06:28 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:63
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "File recovery settings updated"
2013-06-27 04:12:00 +04:00
msgstr "Paramètres de récupération de fichiers mis à jour"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-06-14 04:52:34 +04:00
#: templates/settings-personal.php:64
2013-05-25 04:11:52 +04:00
msgid "Could not update file recovery"
2013-06-05 04:01:42 +04:00
msgstr "Ne peut pas remettre à jour les fichiers de récupération"