"Cannot write into \"config\" directory!":"Nem írható a \"config\" könyvtár!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra.",
"See %s":"Lásd %s",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s.":"Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra%s.",
"Sample configuration detected":"A példabeállítások vannak beállítva",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Úgy tűnik a példakonfigurációt próbálja ténylegesen használni. Ez nem támogatott, és működésképtelenné teheti a telepítést. Kérjük olvassa el a dokumentációt és azt követően változtasson a config.php-n!",
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s.":"A könyvtár a %s verzióval nagyobb mint a szükséges %s - elérhető verzió %s",
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s.":"A könyvtár a %s verzióval alacsonyabb mint a szükséges %s - elérhető verzió %s",
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"A modul ezzel az azonosítóval:%s nem létezik. Engedélyezd az alkalmazás beállításainál vagy vedd fel a kapcsolatot az adminisztártododdal.",
"App cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Az alkalmazást nem telepíthető mert az alkalmazás-infó file nem olvasható.",
"Signature could not get checked. Please contact the app developer and check your admin screen.":"Az aláírás nem ellenőrizhető. Lépj kapcsolatba az alkalmazás fejlesztővel és ellenörízd az admin képernyődet.",
"App can't be installed because of not allowed code in the App":"Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert abban nem engedélyezett programkód szerepel",
"App can't be installed because it is not compatible with this version of ownCloud":"Az alkalmazás nem telepíthető, mert nem kompatibilis az ownCloud jelen verziójával.",
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps":"Az alkalmazást nem lehet telepíteni, mert tartalmazza a \n<shipped>\ntrue\n</shipped>\ncímkét, ami a nem szállított alkalmazások esetén nem engedélyezett",
"App can't be installed because the version in info.xml is not the same as the version reported from the app store":"Az alkalmazást nem telepíthető mert a verzió az info.xml-ben nem azonos azzal amit az alkalmazás boltban van feltüntetve.",
"%s enter the database username and name.":"%s adja meg az adatbázis felhasználó nevét és az adatbázi nevét.",
"%s enter the database username.":"%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét.",
"%s enter the database name.":"%s adja meg az adatbázis nevét.",
"%s you may not use dots in the database name":"%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot",
"Oracle connection could not be established":"Az Oracle kapcsolat nem hozható létre",
"Oracle username and/or password not valid":"Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
"DB Error: \"%s\"":"Adatbázis hiba: \"%s\"",
"Offending command was: \"%s\"":"A hibát ez a parancs okozta: \"%s\"",
"You need to enter either an existing account or the administrator.":"Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia",
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s":"A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"A Mac OS X nem támogatott és %s nem lesz teljesen működőképes. Csak saját felelősségre használja!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"A legjobb eredmény érdekében érdemes GNU/Linux-alapú kiszolgálót használni.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Úgy tűnik, hogy ez a %s példány 32-bites PHP környezetben fut és az open_basedir a php.ini-ben van konfigurálva. A 4GB-nál nagyobb fájlok és problémákhoz vezetnek és nagy akadályt jelentenek.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Kérlek távolítsd el az open_basedir beállítást a php.ini-ből, vagy válts 64bit-es PHP-ra.",
"Set an admin username.":"Állítson be egy felhasználói nevet az adminisztrációhoz.",
"Set an admin password.":"Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Nem sikerült létrehozni vagy irni a \"data\" könyvtárba %s",
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i":"%s megosztása sikertelen, mert a megosztási alrendszer nem engedi a %l típus megosztását",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem létezik",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem tagja egyik olyan csoportnak sem, aminek %s tagja",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"%s megosztása nem sikerült, mert ez már meg van osztva %s-vel",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"%s megosztása nem sikerült, mert %s csoport nem létezik",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"%s megosztása nem sikerült, mert %s felhasználó nem tagja a %s csoportnak",
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed":"Meg kell adnia egy jelszót is, mert a nyilvános linkek csak jelszóval védetten használhatók",
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed":"%s megosztása nem sikerült, mert a linkekkel történő megosztás nincs engedélyezve",
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable.":"%s megosztása sikertelen, mert %s nem található, talán a szerver jelenleg nem elérhető.",
"Share type %s is not valid for %s":"A %s megosztási típus nem érvényes %s-re",
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a megadottak túllépik a %s-re érvényes jogosultságokat",
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found":"Nem sikerült %s-re beállítani az elérési jogosultságokat, mert a kérdéses állomány nem található",
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared":"Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztások legfeljebb ennyi idővel járhatnak le a létrehozásukat követően: %s",
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past":"Nem lehet beállítani a lejárati időt, mivel a megadott lejárati időpont már elmúlt.",
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date.":"Nem lehet beállítani a lejárati időt. A megosztásoknak kötelező megadni lejárati időt!",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Az %s megosztási alrendszernek támogatnia kell az OCP\\Share_Backend interface-t",
"Sharing backend %s not found":"A %s megosztási alrendszer nem található",
"Sharing backend for %s not found":"%s megosztási alrendszere nem található",
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s":"%s megosztása nem sikerült, mert a jogosultságok túllépik azt, ami %s rendelkezésére áll",
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed":"%s megosztása nem sikerült, mert a megosztás továbbadása nincs engedélyezve",
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source":"%s megosztása nem sikerült, mert %s megosztási alrendszere nem találja",
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache":"%s megosztása nem sikerült, mert a fájl nem található a gyorsítótárban",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"A felhasználónévben csak a következő karakterek fordulhatnak elő: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", és \"_.@-\"",
"Cannot write into \"config\" directory":"Nem írható a \"config\" könyvtár",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Nem írható az \"apps\" könyvtár",
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file.":"Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy %sírási jogot adunk a webszervernek az app könyvtárra%s, vagy letiltjuk a config fájlban az appstore használatát.",
"Cannot create \"data\" directory (%s)":"Nem sikerült létrehozni a \"data\" könyvtárt (%s)",
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s.":"Az elérési problémák rendszerint megoldhatók azzal, ha a %swebszervernek írásjogot adunk a gyökérkönyvtárra%s.",
"Setting locale to %s failed":"A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!",
"Please ask your server administrator to install the module.":"Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse a modult!",
"PHP module %s not installed.":"A %s PHP modul nincs telepítve.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Ezt valószínűleg egy gyorsítótár ill. kódgyorsító, mint pl, a Zend, OPcache vagy eAccelererator okozza.",
"Please upgrade your database version":"Kérem frissítse az adatbázis-szoftvert!",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Kérjük módosítsa a könyvtár elérhetőségi engedélybeállítását 0770-re, hogy a tartalmát más felhasználó ne listázhassa!",
"Data directory (%s) is readable by other users":"Az adatkönyvtár (%s) más felhasználók számára is olvasható ",
"Data directory (%s) is invalid":"Érvénytelen a megadott adatkönyvtár (%s) ",
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root.":"Kérjük ellenőrizze, hogy az adatkönyvtár tartalmaz a gyökerében egy \".ocdata\" nevű állományt!",