nextcloud/core/l10n/fr.json

357 lines
47 KiB
JSON
Raw Normal View History

{ "translations": {
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Please select a file." : "Veuillez sélectionner un fichier.",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"File is too big" : "Le fichier est trop volumineux",
2016-11-05 04:07:14 +03:00
"The selected file is not an image." : "Le fichier sélectionné n'est pas une image.",
"The selected file cannot be read." : "Le fichier sélectionné ne peut pas être lu.",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Invalid file provided" : "Fichier non valide",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"No image or file provided" : "Pas d'image ou fichier fourni",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Unknown filetype" : "Type de fichier inconnu",
"Invalid image" : "Image non valable",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Une erreur est survenue. Veuillez contacter votre administrateur.",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"No temporary profile picture available, try again" : "Aucune image de profil temporaire disponible, essayez à nouveau",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"No crop data provided" : "Aucune donnée de recadrage fournie",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"No valid crop data provided" : "Aucune donnée valide de recadrage fournie",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Crop is not square" : "Le recadrage n'est pas carré",
2017-05-08 23:49:06 +03:00
"State token does not match" : "Les jetons de statut ne correspondent pas",
2017-05-15 03:08:14 +03:00
"Password reset is disabled" : "La réinitialisation du mot de passe est désactivée",
2016-08-09 03:10:11 +03:00
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "Impossible de réinitialiser le mot de passe car le jeton n'est pas valable",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "Impossible de réinitialiser le mot de passe car le jeton a expiré",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation car il n'y a aucune adresse de courriel pour cet utilisateur. Veuillez contacter votre administrateur.",
2017-10-19 03:08:27 +03:00
"%s password reset" : "Réinitialisation de votre mot de passe %s",
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"Password reset" : "Réinitialiser le mot de passe",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Cliquez sur le bouton suivant pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas demandé cette réinitialisation de mot de passe, vous pouvez ignorer ce courriel.",
2017-04-15 03:07:36 +03:00
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email." : "Cliquer sur le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas demandé cette réinitialisation de mot de passe, alors ignorez ce courriel.",
"Reset your password" : "Réinitialiser votre mot de passe",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation. Veuillez contacter votre administrateur.",
2017-04-06 03:07:50 +03:00
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation. Veuillez vérifier que votre nom d'utilisateur est correct.",
2016-04-21 08:58:49 +03:00
"Preparing update" : "Préparation de la mise à jour",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d] : %s",
2016-05-01 08:55:00 +03:00
"Repair warning: " : "Avertissement de réparation :",
"Repair error: " : "Erreur de réparation :",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande, la mise à jour automatique est désactivée dans config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d] : Vérification de la table %s",
"Turned on maintenance mode" : "Mode de maintenance activé",
"Turned off maintenance mode" : "Mode de maintenance désactivé",
2015-06-13 08:55:04 +03:00
"Maintenance mode is kept active" : "Le mode de maintenance est laissé actif",
2015-10-23 08:55:06 +03:00
"Updating database schema" : "Mise à jour du schéma de la base de données",
"Updated database" : "Base de données mise à jour",
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Vérification de la possibilité de mettre à jour le schéma de la base de données (cela peut prendre un certain temps selon la taille de la base de données)",
"Checked database schema update" : "Mise à jour du schéma de la base de données vérifiée",
2015-10-27 08:55:44 +03:00
"Checking updates of apps" : "Recherche de mises à jour d'applications",
2017-05-13 03:08:00 +03:00
"Checking for update of app \"%s\" in appstore" : "Vérification de la présence d'une mise à jour pour l'application \"%s\" dans l'appstore",
"Update app \"%s\" from appstore" : "Mise à jour de l'application \"%s\" depuis l'appstore",
"Checked for update of app \"%s\" in appstore" : "Présence de mise à jour vérifiée pour l'application \"%s\" dans l'appstore",
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "Vérification de la possibilité de mettre à jour le schéma de la base de données pour %s (cela peut prendre un certain temps selon la taille de la base de données)",
2014-11-19 09:54:59 +03:00
"Checked database schema update for apps" : "Mise à jour du schéma de la base de données pour les applications vérifiée",
"Updated \"%s\" to %s" : "Mise à jour de « %s » vers %s",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"Set log level to debug" : "Réglage du niveau de journalisation à \"déboguage\"",
2016-01-24 09:54:40 +03:00
"Reset log level" : "Réinitialisation du niveau de journalisation",
"Starting code integrity check" : "Lancement de la vérification d'intégrité du code",
2015-12-03 09:55:12 +03:00
"Finished code integrity check" : "Fin de la vérification dintégrité du code",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"%s (incompatible)" : "%s (incompatible)",
2015-07-09 08:54:53 +03:00
"Following apps have been disabled: %s" : "Les applications suivantes ont été désactivées : %s",
2015-09-06 08:54:56 +03:00
"Already up to date" : "Déjà à jour",
2017-06-16 03:08:44 +03:00
"Search contacts …" : "Rechercher les contacts...",
2017-04-27 03:07:40 +03:00
"No contacts found" : "Aucun contact trouvé",
"Show all contacts …" : "Montrer tous les contacts...",
2018-01-25 04:11:06 +03:00
"Could not load your contacts" : "Impossible de charger vos contacts",
2017-04-27 03:07:40 +03:00
"Loading your contacts …" : "Chargement de vos contacts...",
2017-05-01 03:07:32 +03:00
"Looking for {term} …" : "Recherche de {term} ...",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Il y a eu des problèmes à la vérification de lintégrité du code. Plus d'infos...</a>",
2017-04-28 03:07:41 +03:00
"No action available" : "Aucune action disponible",
2017-05-08 23:49:06 +03:00
"Error fetching contact actions" : "Erreur lors de la recherche d'actions de contact",
"Settings" : "Paramètres",
2016-10-08 03:06:50 +03:00
"Connection to server lost" : "Connexion au serveur perdu",
2017-02-12 04:07:26 +03:00
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_" : ["Problème de chargement de la page, actualisation dans %n seconde","Problème de chargement de la page, actualisation dans %n secondes"],
"Saving..." : "Enregistrement…",
2016-02-25 09:58:06 +03:00
"Dismiss" : "Ignorer",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"This action requires you to confirm your password" : "Cette action nécessite que vous confirmiez votre mot de passe",
"Authentication required" : "Authentification requise",
2016-11-19 04:06:44 +03:00
"Password" : "Mot de passe",
"Cancel" : "Annuler",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Confirm" : "Confirmer",
"Failed to authenticate, try again" : "Échec d'authentification, essayez à nouveau",
2017-11-07 04:08:57 +03:00
"seconds ago" : "À l'instant",
2016-11-17 04:07:02 +03:00
"Logging in …" : "Connexion…",
2015-06-25 08:55:15 +03:00
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "Un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe vient de vous être envoyé par courriel.<br>Si vous ne le recevez pas dans un délai raisonnable, contactez votre administrateur.<br>N'oubliez pas de vérifier dans votre dossier pourriel / spam!",
2017-01-17 04:07:54 +03:00
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Vos fichiers sont chiffrés. Il n'y aura aucun moyen de récupérer vos données une fois le mot de passe réinitialisé.<br />Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, veuillez contacter votre administrateur avant de continuer. <br />Voulez-vous vraiment continuer ?",
"I know what I'm doing" : "Je sais ce que je fais",
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "Le mot de passe ne peut être modifié. Veuillez contacter votre administrateur.",
2017-11-15 04:09:47 +03:00
"Reset password" : "Réinitialiser le mot de passe",
2017-11-17 04:09:51 +03:00
"Sending email …" : "Envoi du mail en cours...",
"No" : "Non",
"Yes" : "Oui",
2016-11-05 04:07:14 +03:00
"No files in here" : "Aucun fichier",
"Choose" : "Choisir",
2017-09-19 03:08:27 +03:00
"Copy" : "Copier",
2017-09-20 03:08:25 +03:00
"Move" : "Déplacer",
"Error loading file picker template: {error}" : "Erreur lors du chargement du modèle du sélecteur de fichiers : {error}",
2017-04-20 03:07:36 +03:00
"OK" : "OK",
"Error loading message template: {error}" : "Erreur de chargement du modèle de message : {error}",
2014-12-16 09:55:32 +03:00
"read-only" : "Lecture seule",
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} fichier en conflit","{count} fichiers en conflit"],
"One file conflict" : "Un conflit de fichier",
"New Files" : "Nouveaux fichiers",
"Already existing files" : "Fichiers déjà existants",
"Which files do you want to keep?" : "Quels fichiers désirez-vous garder ?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier copié.",
"Continue" : "Continuer",
"(all selected)" : "(tous sélectionnés)",
"({count} selected)" : "({count} sélectionné(s))",
"Error loading file exists template" : "Erreur de chargement du modèle de fichier existant",
2016-11-05 04:07:14 +03:00
"Pending" : "En attente",
2017-09-20 03:08:25 +03:00
"Copy to {folder}" : "Copier vers {folder}",
"Move to {folder}" : "Déplacer vers {folder}",
"Very weak password" : "Mot de passe très faible",
"Weak password" : "Mot de passe faible",
"So-so password" : "Mot de passe tout juste acceptable",
"Good password" : "Mot de passe de sécurité suffisante",
"Strong password" : "Mot de passe fort",
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Votre serveur web n'est pas encore correctement configuré pour la synchronisation de fichiers parce que l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration du serveur web ne permet pas d'atteindre \"{url}\". Vous trouverez plus d'informations dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
2017-12-06 04:10:23 +03:00
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour améliorer les performances. Pour plus d'informations consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom n'est pas lisible par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Vous trouverez plus d'informations dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vous utilisez actuellement PHP {version}. Mettez à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des améliorations liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a> dès que votre distribution le supportera.",
2017-12-11 04:10:20 +03:00
"You are currently running PHP 5.6. The current major version of Nextcloud is the last that is supported on PHP 5.6. It is recommended to upgrade the PHP version to 7.0+ to be able to upgrade to Nextcloud 14." : "Vous utiliser actuellement PHP 5.6. La version majeure actuelle de Nextcloud est la dernière qui est supportée sous PHP 5.6. Il est recommandé de mettre à niveau PHP vers la version 7.0+ pour pouvoir passer à Nextcloud 14.",
2017-12-06 04:10:23 +03:00
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration des entêtes du proxy inverse est incorrecte, ou vous accédez à Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'êtes pas en train daccéder à Nextcloud depuis un proxy de confiance, il y a un problème de sécurité qui peut permettre à un attaquant d'usurper l'adresse IP affichée à Nextcloud. Vous trouverez plus d'informations dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
2017-11-13 04:10:11 +03:00
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "\"memcached\" est configuré comme cache distribué, mais le mauvais module PHP \"memcache\" est installé. \\OC\\Memcache\\Memcached ne prend en charge que \"memcached\" et non \"memcache\". Consulter le <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">wiki de memcached à propos de ces deux modules</a>.",
2017-12-06 04:10:23 +03:00
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Des fichiers n'ont pas passé la vérification dintégrité. Vous trouverez plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescanner…</a>)",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Le PHP OPcache n'est pas correctement configuré. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Pour de meilleure performance nous recommandons </a> d'utiliser les paramètres suivant dans le <code>php.ini</code> :",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended." : "La fonction PHP \"set_time_limit\" n'est pas disponible. Cela pourrait entraîner l'arrêt des scripts à mi-exécution en bloquant votre installation. Nous vous recommandons vivement d'activer cette fonction.",
2018-01-21 04:10:50 +03:00
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface." : "Votre PHP ne prend pas en charge FreeType, provoquant la casse des images de profil et de l'interface des paramètres.",
"Error occurred while checking server setup" : "Une erreur s'est produite lors de la vérification de la configuration du serveur",
2017-12-02 04:10:32 +03:00
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\". Ceci constitue un risque potentiel relatif à la sécurité et à la vie privée étant donné qu'il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly." : "L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\". Certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement étant donné qu'il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>." : "L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité, nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">conseils de sécurisation</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation</a>.",
"Shared" : "Partagé",
2017-11-04 04:09:00 +03:00
"Shared with" : "Partagé avec",
"Shared by" : "Partagé par",
2017-01-09 11:24:58 +03:00
"Error setting expiration date" : "Erreur lors de la configuration de la date d'expiration",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "Ce lien public expirera dans {days} jours après sa création.",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Set expiration date" : "Spécifier une date d'expiration",
"Expiration" : "Expiration",
"Expiration date" : "Date d'expiration",
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"Choose a password for the public link" : "Choisissez un mot de passe pour le lien public",
2017-06-16 03:08:44 +03:00
"Choose a password for the public link or press the \"Enter\" key" : "Choisissez un mot de passe pour le lien public ou appuyer sur \"Entrée\"",
2016-07-22 03:10:05 +03:00
"Copied!" : "Copié !",
"Not supported!" : "Non supporté!",
"Press ⌘-C to copy." : "Appuyez sur ⌘-C pour copier.",
"Press Ctrl-C to copy." : "Appuyez sur Ctrl-C pour copier.",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Resharing is not allowed" : "Le repartage n'est pas autorisé",
2017-08-22 03:08:20 +03:00
"Share to {name}" : "Partager avec {name}",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Share link" : "Partager par lien public",
2014-12-24 09:54:33 +03:00
"Link" : "Lien",
"Password protect" : "Protéger par un mot de passe",
2017-01-26 04:07:15 +03:00
"Allow editing" : "Permettre la modification",
"Email link to person" : "Envoyer le lien par courriel",
"Send" : "Envoyer",
2017-05-05 03:07:28 +03:00
"Allow upload and editing" : "Autoriser l'envoi et l'édition",
2017-05-06 03:07:33 +03:00
"Read only" : "Lecture seule",
2017-05-20 03:08:27 +03:00
"File drop (upload only)" : "Dépôt de fichier (téléversement uniquement)",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Shared with you and the group {group} by {owner}" : "Partagé avec vous et le groupe {group} par {owner}",
"Shared with you by {owner}" : "Partagé avec vous par {owner}",
2017-04-09 03:07:40 +03:00
"Choose a password for the mail share" : "Choisissez un mot de passe pour le partage par email",
2016-10-16 03:06:56 +03:00
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link" : "{{shareInitiatorDisplayName}} a partagé via un lien",
"group" : "groupe",
2014-12-24 09:54:33 +03:00
"remote" : "distant",
2017-01-09 11:24:58 +03:00
"email" : "Adresse de courriel",
2017-04-13 03:08:02 +03:00
"shared by {sharer}" : "partagé par {sharer}",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Unshare" : "Ne plus partager",
2017-04-09 03:07:40 +03:00
"Can reshare" : "Peut repartager",
"Can edit" : "Peut éditer",
"Can create" : "Peut créer",
"Can change" : "Peut modifier",
"Can delete" : "Peut supprimer",
"Access control" : "Contrôle d'accès",
2016-02-02 09:55:41 +03:00
"Could not unshare" : "Impossible d'arrêter de partager",
2017-05-02 03:07:20 +03:00
"Error while sharing" : "Erreur lors de la mise en partage",
2015-09-28 12:07:18 +03:00
"Share details could not be loaded for this item." : "Les informations de partage n'ont pu être chargées pour cet élément.",
2017-02-24 04:21:37 +03:00
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_" : ["Au moins {count} caractère est nécessaire pour l'autocomplétion","Au moins {count} caractères sont nécessaires pour l'autocomplétion"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results." : "Des résultats peuvent avoir été omis. Affinez votre recherche pour en voir plus.",
2016-02-16 09:55:39 +03:00
"No users or groups found for {search}" : "Pas d'utilisateur ou de groupe trouvé pour {search}",
2016-03-24 08:57:28 +03:00
"No users found for {search}" : "Aucun utilisateur trouvé pour {search}",
2018-03-24 04:12:19 +03:00
"An error occurred (\"{message}\"). Please try again" : "Une erreur est survenue (\"{message}\"). Veuillez réessayer",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"An error occurred. Please try again" : "Une erreur est survenue. Merci de réessayer",
2016-02-25 09:58:06 +03:00
"{sharee} (group)" : "{sharee} (groupe)",
"{sharee} (remote)" : "{sharee} (distant)",
2016-11-05 04:07:14 +03:00
"{sharee} (email)" : "{sharee} (email)",
2017-03-21 04:08:16 +03:00
"{sharee} ({type}, {owner})" : "{sharee} ({type}, {owner})",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Share" : "Partager",
2017-04-26 03:07:43 +03:00
"Name or email address..." : "Nom ou adresse mail...",
"Name or federated cloud ID..." : "Nom ou ID du cloud fédéré...",
"Name, federated cloud ID or email address..." : "Nom, ID du cloud fédéré ou adresse mail...",
"Name..." : "Nom...",
2017-05-02 03:07:20 +03:00
"Error" : "Erreur",
2016-02-02 09:55:41 +03:00
"Error removing share" : "Erreur lors de l'arrêt du partage",
2016-01-25 09:54:39 +03:00
"Non-existing tag #{tag}" : "Étiquette #{tag} inexistante",
2016-05-29 08:55:25 +03:00
"restricted" : "Restreint",
2016-01-29 09:55:53 +03:00
"invisible" : "invisible",
2016-02-02 09:55:41 +03:00
"({scope})" : "({scope})",
2016-01-22 09:55:28 +03:00
"Delete" : "Supprimer",
2016-01-23 09:55:35 +03:00
"Rename" : "Renommer",
2016-03-04 09:55:53 +03:00
"Collaborative tags" : "Étiquettes collaboratives ",
2016-11-17 04:07:02 +03:00
"No tags found" : "Aucune étiquette n'a été trouvée",
2014-10-31 08:55:39 +03:00
"unknown text" : "texte inconnu",
"Hello world!" : "Hello world!",
"sunny" : "ensoleillé",
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "Bonjour {name}, le temps est {weather}",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"Hello {name}" : "Bonjour {name}",
2017-03-18 04:07:50 +03:00
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>" : "<strong>Voici les résultats de votre recherche<script>alert(1)</script></strong>",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"new" : "nouveau ",
"_download %n file_::_download %n files_" : ["télécharger %n fichier","télécharger %n fichiers"],
2016-09-01 03:09:24 +03:00
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments." : "La mise à jour est en cours, quitter la page peut interrompre le processus dans de nombreux environnements.",
"Update to {version}" : "Mise à jour vers {version}",
2015-10-16 08:55:03 +03:00
"An error occurred." : "Une erreur est survenue.",
"Please reload the page." : "Veuillez recharger la page.",
2016-02-12 09:56:04 +03:00
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "La mise à jour a échoué. Pour plus d'informations <a href=\"{url}\">consultez notre publication sur le forum</a> à propos de ce problème.",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>." : "La mise à jour a échoué. Veuillez reporter le problème à la <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">communauté Nextcloud</a>.",
2016-09-01 03:09:24 +03:00
"Continue to Nextcloud" : "Continuer sur Nextcloud",
2017-03-18 04:07:50 +03:00
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._" : ["La mise à jour est terminée. Vous allez être redirigé vers Nextcloud dans %n seconde.","La mise à jour est terminée. Vous allez être redirigé vers Nextcloud dans %n secondes."],
2015-02-10 09:55:06 +03:00
"Searching other places" : "Recherche en cours dans d'autres emplacements",
2017-03-17 04:07:41 +03:00
"No search results in other folders for {tag}{filter}{endtag}" : "Aucun résultat dans d'autres dossiers n'a été trouvé pour  {tag}{filter}{endtag}",
2015-10-16 08:55:03 +03:00
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} résultat dans un autre dossier","{count} résultats dans d'autres dossiers"],
"Personal" : "Personnel",
"Users" : "Utilisateurs",
"Apps" : "Applications",
"Admin" : "Administration",
"Help" : "Aide",
"Access forbidden" : "Accès interdit",
"File not found" : "Fichier non trouvé",
"The specified document has not been found on the server." : "Impossible de trouver le document spécifié sur le serveur.",
"You can click here to return to %s." : "Vous pouvez cliquer ici pour retourner à %s.",
"Internal Server Error" : "Erreur interne du serveur",
2017-09-01 03:08:27 +03:00
"The server was unable to complete your request." : "Le serveur est incapable d'exécuter votre requête.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator." : "Si cela se reproduit, veuillez envoyer les détails techniques ci-dessous à l'administrateur du serveur.",
"More details can be found in the server log." : "Le fichier journal du serveur peut fournir plus de renseignements.",
"Technical details" : "Renseignements techniques",
"Remote Address: %s" : "Adresse distante : %s",
"Request ID: %s" : "ID de la demande : %s",
2015-03-24 08:55:24 +03:00
"Type: %s" : "Type : %s",
"Code: %s" : "Code : %s",
"Message: %s" : "Message : %s",
"File: %s" : "Fichier : %s",
"Line: %s" : "Ligne : %s",
"Trace" : "Trace",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Security warning" : "Avertissement de sécurité",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "Votre répertoire de données est certainement accessible depuis internet car le fichier .htaccess ne fonctionne pas.",
2017-11-11 04:10:09 +03:00
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>." : "Pour les informations de configuration de votre serveur, veuillez lire la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Créer un <strong>compte administrateur</strong>",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Username" : "Nom d'utilisateur",
"Storage & database" : "Stockage & base de données",
"Data folder" : "Répertoire des données",
"Configure the database" : "Configurer la base de données",
2015-10-13 08:55:06 +03:00
"Only %s is available." : "Seul(e) %s est disponible.",
2015-05-27 08:55:34 +03:00
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Installez et activez les modules PHP additionnels adéquats pour choisir d'autres types de base de données.",
"For more details check out the documentation." : "Consultez la documentation pour plus de détails.",
"Database user" : "Utilisateur de la base de données",
"Database password" : "Mot de passe de la base de données",
"Database name" : "Nom de la base de données",
2017-01-09 11:24:58 +03:00
"Database tablespace" : "Espace de stockage de la base de données",
"Database host" : "Hôte de la base de données",
2016-12-29 04:07:59 +03:00
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432)." : "Veuillez spécifier le numéro du port avec le nom de l'hôte (ex: localhost:5432).",
2015-10-13 08:55:06 +03:00
"Performance warning" : "Avertissement à propos des performances",
2015-02-06 14:49:06 +03:00
"SQLite will be used as database." : "SQLite sera utilisé comme gestionnaire de base de données.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Pour des installations plus volumineuses, nous vous conseillons d'utiliser un autre gestionnaire de base de données.",
2017-01-09 11:24:58 +03:00
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "En particulier si vous utilisez le client de bureau pour synchroniser vos données, l'utilisation de SQLite est déconseillée.",
"Finish setup" : "Terminer l'installation",
"Finishing …" : "Finalisation …",
2015-07-10 08:54:55 +03:00
"Need help?" : "Besoin d'aide ?",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"See the documentation" : "Lire la documentation",
2015-02-18 09:55:40 +03:00
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Cette application requiert JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez {linkstart}activer JavaScript{linkend} et recharger la page.",
2017-03-18 04:07:50 +03:00
"More apps" : "Plus d'applications",
2018-04-24 03:11:53 +03:00
"More apps menu" : "Menu des autres applications",
2014-12-19 09:56:51 +03:00
"Search" : "Rechercher",
2017-10-06 03:08:30 +03:00
"Reset search" : "Réinitialiser la recherche",
2018-04-24 03:11:53 +03:00
"Contacts" : "Contacts",
"Contacts menu" : "Menu des contacts",
"Settings menu" : "Menu des paramètres  ",
2016-11-20 04:06:44 +03:00
"Confirm your password" : "Confirmer votre mot de passe",
"Server side authentication failed!" : "L'authentification sur le serveur a échoué !",
"Please contact your administrator." : "Veuillez contacter votre administrateur.",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"An internal error occurred." : "Une erreur interne est survenue.",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"Please try again or contact your administrator." : "Veuillez réessayer ou contactez votre administrateur.",
2018-03-18 04:11:46 +03:00
"Username or email" : "Utilisateur ou email",
2016-10-18 03:06:51 +03:00
"Log in" : "Se connecter",
2018-01-12 04:11:34 +03:00
"Wrong password." : "Mot de passe incorrect.",
2018-03-18 04:11:46 +03:00
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds." : "Nous avons détecté plusieurs tentatives de connexion invalides depuis votre adresse IP. C'est pourquoi votre prochaine connexion sera retardée de 30 secondes.",
2017-11-17 04:09:51 +03:00
"Forgot password?" : "Mot de passe oublié ?",
2018-03-10 04:11:58 +03:00
"Back to login" : "Retour à la page de connexion",
2018-04-24 03:11:53 +03:00
"Connect to your account" : "Connectez vous à votre compte",
"Please log in before granting %s access to your %s account." : "Veuillez vous connecter avant d'autoriser %s à accéder à votre compte %s.",
2018-04-10 03:12:10 +03:00
"App token" : "Jeton d'application",
"Grant access" : "Autoriser l'accès",
2018-04-24 03:11:53 +03:00
"Alternative log in using app token" : "Authentification alternative en utilisant un jeton d'application",
2017-08-17 03:08:14 +03:00
"Account access" : "Accès au compte",
"You are about to grant %s access to your %s account." : "Vous êtes sur le point d'accorder à \"%s\" l'accès à votre compte \"%s\".",
2017-04-27 03:07:40 +03:00
"Redirecting …" : "Redirection en cours...",
2016-01-22 09:55:28 +03:00
"New password" : "Nouveau mot de passe",
"New Password" : "Nouveau mot de passe",
2016-09-02 03:09:11 +03:00
"Two-factor authentication" : "Second facteur d'authentification",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor." : "La sécurité renforcée est activée pour votre compte. Veuillez vous authentifier en utilisant un second facteur.",
"Cancel log in" : "Annuler l'authentification",
2016-09-24 03:09:45 +03:00
"Use backup code" : "Utiliser un code de récupération",
2016-09-02 03:09:11 +03:00
"Error while validating your second factor" : "Erreur lors de la validation de votre second facteur",
2017-09-01 03:08:27 +03:00
"Access through untrusted domain" : "Accès à partir d'un domaine non approuvé",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php." : "Veuillez contacter votre administrateur. Si vous êtes un administrateur, éditez la variable \"trusted_domains\" dans le fichier config/config.php comme l'exemple dans le fichier config/config.sample.php.",
2018-04-24 03:11:53 +03:00
"Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s." : "Vous trouverez d'autres informations sur la configuration dans la %sdocumentation %s.",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"App update required" : "Mise à jour de l'application nécessaire",
2016-10-02 03:16:25 +03:00
"%s will be updated to version %s" : "%s sera mis à jour vers la version %s",
"These apps will be updated:" : "Les applications suivantes seront mises à jour :",
"These incompatible apps will be disabled:" : "Ces applications incompatibles ont été désactivées :",
"The theme %s has been disabled." : "Le thème %s a été désactivé.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Veuillez vous assurer qu'une copie de sauvegarde de la base de données, du dossier de configuration (config) et du dossier de données (data) a été réalisée avant de commencer.",
"Start update" : "Démarrer la mise à jour",
2015-04-30 10:27:57 +03:00
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Afin d'éviter les timeouts avec les installations de volume conséquent, vous pouvez exécuter la commande suivante depuis le répertoire d'installation :",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Detailed logs" : "Journaux détaillés",
2016-04-21 08:58:49 +03:00
"Update needed" : "Mise à jour nécessaire",
2017-05-13 03:08:00 +03:00
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users." : "Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande car votre instance est volumineuse avec plus de 50 utilisateurs.",
2017-11-11 04:10:09 +03:00
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.",
2017-05-17 03:08:09 +03:00
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure." : "Je sais que si je continue à faire la mise à jour via le navigateur web, il existe le risque que la requête se heurte à un délai d'expiration et peut causer une perte de données, mais j'ai une copie de sauvegarde et je sais comment restaurer mon instance en cas d'échec.",
"Upgrade via web on my own risk" : "Mettre à jour via le navigateur web à mes propres risques",
2015-03-07 09:54:37 +03:00
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",
2016-09-01 03:09:24 +03:00
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Cette page se rafraîchira d'elle-même lorsque l'instance %s sera à nouveau disponible.",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Veuillez contacter votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon inattendue.",
2018-02-02 04:10:15 +03:00
"Thank you for your patience." : "Merci de votre patience.",
"%s (3rdparty)" : "%s (origine tierce)",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"There was an error loading your contacts" : "Il y a eu une erreur lors du chargement de vos contacts",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "Votre serveur web n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation de fichiers car l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Votre serveur web n'est pas configuré correctement pour résoudre \"{url}\". Plus d'informations peuvent être trouvées dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features." : "Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour améliorer les performances. Pour plus d'informations, consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom n'est pas lisible par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Pour plus d'informations, consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Vous utilisez actuellement PHP {version}. Nous vous encourageons à mettre à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des améliorations liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a>, dès que votre distribution le supportera.",
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "La configuration des en-têtes du reverse proxy est incorrecte, ou vous accédez Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'accédez pas à Nextcloud depuis un proxy de confiance, ceci est un problème de sécurité et peut permettre à un attaquant de falsifier son adresse IP comme visible à Nextcloud. Plus d'informations dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached est configuré comme cache distribué, mais le mauvais module PHP est installé. \\OC\\Memcache\\Memcached ne prend en charge que \"memcached\" et non \"memcache\". <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">Consulter le wiki de memcached à propos de ces deux modules.</a>",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Des fichiers n'ont pas passé la vérification dintégrité. Plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Relancer le scan…</a>)",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:" : "Le PHP OPcache n'est pas correctement configuré. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Pour de meilleure performance nous recommandons </a> d'utiliser les paramètres suivant dans le <code>php.ini</code> :",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function." : "La fonction PHP \"set_time_limit\" n'est pas disponible. Cela pourrait entraîner l'arrêt des scripts à mi-exécution interrompant votre installation. Nous vous recommandons vivement d'activer cette fonction.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
2018-02-13 00:33:37 +03:00
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\" créant potentiellement un risque relié à la sécurité et à la vie privée. Il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">conseils de sécurisation</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation du HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation</a>.",
"Shared with {recipients}" : "Partagé avec {recipients}",
2018-03-22 04:11:40 +03:00
"Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address." : "Partager avec d'autres personnes en indiquant un nom d'utilisateur, un groupe, un identifiant de cloud fédéré ou une adresse email.",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID." : "Partager avec d'autres personnes en indiquant un utilisateur, un groupe ou un identifiant de cloud fédéré.",
"Share with other people by entering a user or group or an email address." : "Partager avec d'autres personnes en indiquant un utilisateur, un groupe ou une adresse email.",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "Le serveur a rencontré une erreur interne et est incapable d'exécuter votre requête.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Veuillez contacter l'administrateur du serveur si cette erreur apparaît plusieurs fois. Veuillez joindre les détails techniques ci-dessous dans votre rapport.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Pour savoir comment configurer correctement votre serveur, veuillez lire la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>.",
"This action requires you to confirm your password:" : "Cette action nécessite que vous confirmiez votre mot de passe :",
"Wrong password. Reset it?" : "Mot de passe incorrect. Réinitialiser ?",
2018-04-07 03:11:49 +03:00
"Stay logged in" : "Rester connecté",
2018-03-15 04:11:41 +03:00
"Alternative Logins" : "Identifiants alternatifs",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"You are about to grant \"%s\" access to your %s account." : "Vous êtes sur le point d'accorder à \"%s\" l'accès à votre compte \"%s\".",
2018-04-10 03:12:10 +03:00
"Alternative login using app token" : "Authentification alternative utilisant un jeton d'application",
2018-02-07 04:10:23 +03:00
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Vous accédez au serveur à partir d'un domaine non approuvé.",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Veuillez contacter votre administrateur. Si vous êtes un administrateur de cette instance, configurez la variable \"trusted_domains\" dans le fichier config/config.php. Un exemple de configuration est fournit dans le fichier config/config.sample.php.",
2018-02-07 04:10:23 +03:00
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "En fonction de votre configuration, en tant qu'administrateur vous pouvez également utiliser le bouton ci-dessous pour approuver ce domaine.",
2018-04-18 03:13:30 +03:00
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Ajouter \"%s\" à la liste des domaines approuvés",
2018-02-09 04:10:53 +03:00
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.",
2018-03-09 16:31:21 +03:00
"Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface." : "Votre version de PHP n'est pas prise en charge par freetype. Cela se traduira par des images de profil et une interface des paramètres cassées.",
2018-04-18 03:13:30 +03:00
"Back to log in" : "Retour à la page de connexion",
"Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:" : "En fonction de votre configuration, ce bouton peut aussi fonctionner pour approuver ce domaine :"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}