nextcloud/l10n/zh_CN/settings.po

158 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-03 17:08:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2012-01-11 04:06:59 +04:00
# Translators:
2012-01-24 03:42:08 +04:00
# <wengxt@gmail.com>, 2011, 2012.
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-24 00:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 07:26+0000\n"
"Last-Translator: csslayer <wengxt@gmail.com>\n"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "电子邮件已修改"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Invalid request"
msgstr "非法请求"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID 已修改"
#: ajax/setlanguage.php:14
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Language changed"
msgstr "语言已修改"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
#: personal.php:36 personal.php:37
msgid "__language_name__"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "简体中文"
2012-01-16 20:34:42 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "日志级别"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "加入您的应用程序"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "选择一个应用"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-许可证"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "由"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "提问"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:20
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "连接帮助数据库错误 "
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:21
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Go there manually."
msgstr "手动访问"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/help.php:29
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Answer"
msgstr "回答"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "您使用了"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
2011-09-03 17:45:45 +04:00
msgstr "的空间,总容量为"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "密码已修改"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
msgstr "无法修改密码"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "当前密码"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "显示"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:24
msgid "Email"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "电子邮件"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "您的电子邮件"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "填写电子邮件地址以启用密码恢复"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Language"
msgstr "语言"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "帮助翻译"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/personal.php:45
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "在文件管理器中使用这个地址来连接到您的 ownCloud"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Name"
msgstr "名称"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Password"
msgstr "密码"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Groups"
msgstr "组"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:23
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Create"
msgstr "创建"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "配额"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/users.php:58
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "删除"