nextcloud/lib/l10n/de_DE.js

241 lines
22 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

OC.L10N.register(
"lib",
{
2015-02-06 09:57:07 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Das Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Dies kann normalerweise repariert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird",
2018-06-27 13:06:12 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Oder wenn Sie möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf True.",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"See %s" : "Siehe %s",
2020-04-04 05:17:51 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.",
2018-06-27 13:06:12 +03:00
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Oder wenn Sie möchten, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setzen Sie die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf True. Siehe %s",
2019-03-28 04:13:21 +03:00
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server." : "Die Dateien der App %1$s wurden nicht korrekt ersetzt. Stellen Sie sicher, dass es sich um eine mit dem Server kompatible Version handelt.",
"Sample configuration detected" : "Beispielkonfiguration gefunden",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann Ihre Installation zerstören und wird nicht unterstützt. Bitte die Dokumentation lesen, bevor Änderungen an der config.php vorgenommen werden.",
2020-08-13 05:16:38 +03:00
"Other activities" : "Andere Aktivitäten",
2016-11-29 20:03:24 +03:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s und %2$s",
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s und %3$s",
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s und %4$s",
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s und %5$s",
2017-07-28 03:08:05 +03:00
"Education Edition" : "Bildungsausgabe",
2017-04-28 03:07:41 +03:00
"Enterprise bundle" : "Firmen-Paket",
"Groupware bundle" : "Groupware-Paket",
2020-01-29 05:18:13 +03:00
"Hub bundle" : "Hub-Paket",
2017-06-11 03:08:21 +03:00
"Social sharing bundle" : "Paket für das Teilen in sozialen Medien",
2014-12-05 09:55:52 +03:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s oder höher wird benötigt.",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP wird in einer früheren Version als %s benötigt.",
2016-05-01 08:55:00 +03:00
"%sbit or higher PHP required." : "%sbit oder höheres PHP wird benötigt.",
2020-10-14 05:18:55 +03:00
"The following architectures are supported: %s" : "Folgende Architekturen werden unterstützt: %s",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"The following databases are supported: %s" : "Folgende Datenbanken werden unterstützt: %s",
2014-12-18 09:56:40 +03:00
"The command line tool %s could not be found" : "Das Kommandozeilenwerkzeug %s konnte nicht gefunden werden",
"The library %s is not available." : "Die Bibliothek %s ist nicht verfügbar.",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Die Bibliothek %1$s wird in einer neueren Version als %2$s benötigt - verfügbare Version ist %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Die Bibliothek %1$s wird in einer früheren Version als %2$s benötigt - verfügbare Version ist %3$s.",
2020-05-18 05:16:22 +03:00
"The following platforms are supported: %s" : "Folgende Plattformen werden unterstützt: %s",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"Server version %s or higher is required." : "Server Version %s oder höher wird benötigt.",
"Server version %s or lower is required." : "Server Version %s oder niedriger wird benötigt.",
2019-05-27 05:13:41 +03:00
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Der angemeldete Benutzer muss ein (Sub-)Administrator sein",
2018-02-28 04:12:31 +03:00
"Logged in user must be an admin" : "Der angemeldete Benutzer muss ein Administrator sein",
2019-07-05 05:14:09 +03:00
"Wiping of device %s has started" : "Löschen von Gerät %s wurde gestartet",
"Wiping of device »%s« has started" : "Löschen von Gerät »%s« wurde gestartet",
"»%s« started remote wipe" : "»%s« hat das Löschen aus der Ferne gestartet",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Gerät oder Anwendung »%s« hat den Vorgang des Löschens aus der Ferne gestartet. Sie bekommen eine weitere E-Mail sobald der Vorgang beendet wurde",
"Wiping of device %s has finished" : "Löschen von Gerät %s wurde beendet",
"Wiping of device »%s« has finished" : "Löschen von Gerät »%s« wurde beendet",
"»%s« finished remote wipe" : "»%s« hat das Löschen aus der Ferne beendet",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Gerät oder Anwendung »%s« hat den Vorgang des Löschens aus der Ferne beendet.",
2019-05-23 05:13:45 +03:00
"Remote wipe started" : "Fernlöschung gestartet",
"A remote wipe was started on device %s" : "Eine Fernlöschung wurde am Gerät %s gestartet",
"Remote wipe finished" : "Fernlöschung fertig",
"The remote wipe on %s has finished" : "Die Fernlöschung auf %s ist fertig",
2019-07-19 05:14:56 +03:00
"Authentication" : "Authentifizierung",
"Unknown filetype" : "Unbekannter Dateityp",
"Invalid image" : "Ungültiges Bild",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Avatar image is not square" : "Benutzerbild ist nicht quadratisch",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"today" : "Heute",
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"tomorrow" : "Morgen",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"yesterday" : "Gestern",
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"_in %n day_::_in %n days_" : ["In %n Tag","In %n Tagen"],
2014-12-12 09:55:24 +03:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["Vor %n Tag","Vor %n Tagen"],
2017-10-18 03:08:23 +03:00
"next month" : "Nächsten Monat",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last month" : "Letzten Monat",
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"_in %n month_::_in %n months_" : ["In %n Monat","In %n Monaten"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["Vor %n Monat","Vor %n Monaten"],
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"next year" : "Nächstes Jahr",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"last year" : "Letztes Jahr",
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"_in %n year_::_in %n years_" : ["In %n Jahr","In %n Jahren"],
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["Vor %n Jahr","Vor %n Jahren"],
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["In %n Stunde","In %n Stunden"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["Vor %n Stunde","Vor %n Stunden"],
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["In %n Minute","In %n Minuten"],
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["Vor %n Minute","Vor %n Minuten"],
2021-03-28 05:24:24 +03:00
"in a few seconds" : "In wenigen Sekunden",
2014-12-11 09:55:27 +03:00
"seconds ago" : "Gerade eben",
2019-12-19 05:26:26 +03:00
"Empty file" : "Leere Datei",
2019-04-09 03:12:59 +03:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte aktivieren Sie es in Ihren Einstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
2021-01-30 05:20:45 +03:00
"File already exists" : "Datei bereits vorhanden",
2021-04-03 05:43:54 +03:00
"Invalid path" : "Ungültiger Pfad",
2021-01-30 05:20:45 +03:00
"Failed to create file from template" : "Fehler beim Erstellen der Datei aus Vorlage",
"Templates" : "Vorlagen",
2015-03-12 08:55:59 +03:00
"File name is a reserved word" : "Der Dateiname ist ein reserviertes Wort",
2015-03-13 08:54:55 +03:00
"File name contains at least one invalid character" : "Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen",
2015-03-18 08:55:22 +03:00
"File name is too long" : "Dateiname ist zu lang",
2016-11-26 04:06:57 +03:00
"Dot files are not allowed" : "Dateinamen mit einem Punkt am Anfang sind nicht erlaubt",
"Empty filename is not allowed" : "Ein leerer Dateiname ist nicht erlaubt",
2017-05-16 03:08:08 +03:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Die Anwendung \"%s\" kann nicht installiert werden, weil die Anwendungsinfodatei nicht gelesen werden kann.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Die App \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser Serverversion nicht kompatibel ist.",
2018-05-23 03:15:44 +03:00
"__language_name__" : "Deutsch (Förmlich: Sie)",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Dies ist eine automatisch versandte E-Mail, bitte nicht antworten.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Help" : "Hilfe",
"Apps" : "Apps",
2017-07-01 03:08:28 +03:00
"Settings" : "Einstellungen",
2017-03-29 03:07:41 +03:00
"Log out" : "Abmelden",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Users" : "Benutzer",
2018-01-04 12:48:31 +03:00
"Unknown user" : "Unbekannter Benutzer",
2016-08-17 16:30:52 +03:00
"Additional settings" : "Zusätzliche Einstellungen",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"%s enter the database username and name." : "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen und den Datenbanknamen an.",
"%s enter the database username." : "%s geben Sie den Datenbank-Benutzernamen an.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"%s enter the database name." : "%s geben Sie den Datenbanknamen an.",
"%s you may not use dots in the database name" : "%s Der Datenbankname darf keine Punkte enthalten",
2020-02-08 05:18:22 +03:00
"MySQL username and/or password not valid" : "MySQL-Benutzername und/oder Passwort ungültig",
2020-02-07 05:20:10 +03:00
"You need to enter details of an existing account." : "Sie müssen Details von einem existierenden Benutzer einfügen.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Oracle connection could not be established" : "Es konnte keine Verbindung zur Oracle-Datenbank hergestellt werden",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Bitte entfernen Sie die open_basedir-Einstellung in Ihrer php.ini oder wechseln Sie zu 64-Bit-PHP.",
"Set an admin username." : "Einen Administrator-Benutzernamen setzen.",
2017-01-11 18:20:22 +03:00
"Set an admin password." : "Ein Administrator-Passwort setzen.",
2016-04-30 08:55:54 +03:00
"Can't create or write into the data directory %s" : "Das Datenverzeichnis %s kann nicht erstellt oder es kann darin nicht geschrieben werden.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden",
"Sharing backend %s not found" : "Freigabe-Backend %s nicht gefunden",
"Sharing backend for %s not found" : "Freigabe-Backend für %s nicht gefunden",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s hat » %2$s« mit Ihnen geteilt und möchte folgendes hinzufügen:",
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s hat »%2$s« mit Ihnen geteilt und möchte folgendes hinzufügen",
2018-07-26 03:12:01 +03:00
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« hat eine Bemerkung zu einer mit Ihnen geteilten Datei hinzugefügt",
2018-07-25 03:12:34 +03:00
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
2019-04-04 03:13:21 +03:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s über %2$s",
2019-04-19 03:12:46 +03:00
"You are not allowed to share %s" : "Die Freigabe von %s ist Ihnen nicht erlaubt",
2017-06-23 03:09:12 +03:00
"Cant increase permissions of %s" : "Kann die Berechtigungen von %s nicht erhöhen",
"Files cant be shared with delete permissions" : "Dateien mit Lösch-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
"Files cant be shared with create permissions" : "Dateien mit Erstell-Berechtigungen können nicht geteilt werden",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Expiration date is in the past" : "Das Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit.",
2021-04-24 05:26:59 +03:00
"_Cant set expiration date more than %n day in the future_::_Cant set expiration date more than %n days in the future_" : ["Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tag in der Zukunft liegen","Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in der Zukunft liegen"],
2021-02-07 05:21:08 +03:00
"Sharing is only allowed with group members" : "Teilen ist nur mit Gruppenmitgliedern erlaubt",
2021-03-21 05:23:27 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit dem Benutzer %s geteilt wird",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s hat »%2$s« mit Ihnen geteilt",
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s hat »%2$s« mit Ihnen geteilt.",
2017-08-03 03:08:06 +03:00
"Click the button below to open it." : "Klicken Sie zum Öffnen auf die untere Schaltfläche.",
2017-06-15 03:08:40 +03:00
"The requested share does not exist anymore" : "Die angeforderte Freigabe existiert nicht mehr",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Could not find category \"%s\"" : "Die Kategorie \"%s“ konnte nicht gefunden werden",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Sunday" : "Sonntag",
"Monday" : "Montag",
"Tuesday" : "Dienstag",
"Wednesday" : "Mittwoch",
"Thursday" : "Donnerstag",
"Friday" : "Freitag",
"Saturday" : "Samstag",
"Sun." : "Son.",
"Mon." : "Mon.",
"Tue." : "Die.",
"Wed." : "Mit.",
"Thu." : "Don.",
"Fri." : "Fre.",
"Sat." : "Sam.",
"Su" : "So",
"Mo" : "Mo",
"Tu" : "Di",
"We" : "Mi",
"Th" : "Do",
"Fr" : "Fr",
"Sa" : "Sa",
"January" : "Januar",
"February" : "Februar",
"March" : "März",
"April" : "April",
"May" : "Mai",
"June" : "Juni",
"July" : "Juli",
"August" : "August",
"September" : "September",
"October" : "Oktober",
"November" : "November",
"December" : "Dezember",
"Jan." : "Jan.",
"Feb." : "Feb.",
"Mar." : "Mär.",
"Apr." : "Apr.",
"May." : "Mai",
"Jun." : "Jun.",
"Jul." : "Jul.",
"Aug." : "Aug.",
"Sep." : "Sep.",
"Oct." : "Okt.",
"Nov." : "Nov.",
"Dec." : "Dez.",
2020-12-05 05:19:00 +03:00
"The user limit has been reached and the user was not created." : "Die Benutzergrenze wurde erreicht und der Benutzer wurde nicht erstellt.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: „a-z“, „A-Z“, „0-9“ und „_.@-'“",
2016-05-12 09:08:58 +03:00
"A valid username must be provided" : "Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Der Benutzername enthält Leerzeichen am Anfang oder am Ende",
"Username must not consist of dots only" : "Der Benutzername darf nicht nur aus Punkten bestehen",
2019-12-07 05:16:37 +03:00
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Der Benutzer ist ungültig, da bereits Dateien von diesem Benutzer existieren",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"A valid password must be provided" : "Es muss ein gültiges Passwort eingegeben werden",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"The username is already being used" : "Dieser Benutzername existiert bereits",
2017-08-25 03:08:59 +03:00
"Could not create user" : "Benutzer konnte nicht erstellt werden",
2020-03-20 05:18:21 +03:00
"User disabled" : "Benutzer deaktiviert",
2017-04-14 03:07:36 +03:00
"Login canceled by app" : "Anmeldung durch die App abgebrochen",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"a safe home for all your data" : "ein sicherer Ort für all Ihre Daten",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"File is currently busy, please try again later" : "Die Datei ist in Benutzung, bitte versuchen Sie es später noch einmal",
2016-05-04 09:11:59 +03:00
"Can't read file" : "Datei kann nicht gelesen werden",
"Application is not enabled" : "Die Anwendung ist nicht aktiviert",
"Authentication error" : "Authentifizierungsfehler",
"Token expired. Please reload page." : "Token abgelaufen. Bitte laden Sie die Seite neu.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Keine Datenbanktreiber (SQLite, MySQL oder PostgreSQL) installiert.",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"Cannot write into \"config\" directory" : "Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich",
2020-04-03 15:08:12 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
2017-01-16 04:15:50 +03:00
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich",
2020-04-04 05:17:51 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file." : "Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
2017-04-12 03:07:44 +03:00
"Cannot create \"data\" directory" : "Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen",
2017-05-11 03:08:08 +03:00
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
2017-05-12 03:07:46 +03:00
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "Berechtigungen können zumeist korrigiert werden indem dem Web-Server Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Setting locale to %s failed" : "Das Setzen der Umgebungslokale auf %s ist fehlgeschlagen",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Bitte installieren Sie eine dieser Sprachen auf Ihrem System und starten Sie den Webserver neu.",
"PHP module %s not installed." : "PHP-Modul %s nicht installiert.",
2020-07-09 05:17:35 +03:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um die Installation des Moduls.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP-Einstellung „%s“ ist nicht auf „%s“ gesetzt.",
2016-07-06 16:28:06 +03:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann Ihre Nextcloud wieder lauffähig machen.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload ist nicht auf den erwarteten Wert „0“, sondern stattdessen auf „%s“ gesetzt",
2015-05-31 08:54:44 +03:00
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Bitte setzen Sie zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in Ihrer php.ini auf <code>0</code>.",
2016-03-24 08:57:28 +03:00
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "libxml2 2.7.0 ist mindestestens erforderlich. Im Moment ist %s installiert.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Um den Fehler zu beheben, müssen Sie die libxml2 Version aktualisieren und den Webserver neustarten.",
2015-05-22 08:55:04 +03:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP-Module wurden installiert, werden aber als noch fehlend gelistet?",
2015-02-24 09:54:58 +03:00
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Bitte kontaktieren Sie Ihren Server-Administrator und bitten Sie um den Neustart des Webservers.",
2019-08-15 05:14:35 +03:00
"PostgreSQL >= 9 required" : "PostgreSQL >= 9 benötigt",
"Please upgrade your database version" : "Bitte aktualisieren Sie Ihre Datenbankversion",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Your data directory is readable by other users" : "Ihr Datenverzeichnis kann von anderen Benutzern gelesen werden",
2020-07-10 05:16:48 +03:00
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Bitte ändern Sie die Berechtigungen auf 0770, so dass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Your data directory must be an absolute path" : "Ihr Datenverzeichnis muss einen eindeutigen Pfad haben",
2015-03-31 08:55:55 +03:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Überprüfen Sie bitte die Angabe unter „datadirectory“ in Ihrer Konfiguration",
2019-03-26 13:41:31 +03:00
"Your data directory is invalid" : "Ihr Datenverzeichnis ist ungültig.",
2017-06-14 03:08:39 +03:00
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Stellen Sie sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des data-Verzeichnisses existiert.",
2018-07-16 03:12:11 +03:00
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Aktion \"%s\" wird nicht unterstützt oder ist nicht implementiert.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Falsches Token oder Provider-ID wurde übertragen.",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Es fehlen Parameter um die Anfrage zu bearbeiten. Fehlende Parameter: \"%s\"",
2018-10-23 17:54:28 +03:00
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "ID \"%1$s\" wird bereits von Cloud-Federation-Provider \"%2$s\" verwendet.",
2018-07-16 03:12:11 +03:00
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Cloud-Federation-Provider mit ID: \"%s\" ist nicht vorhanden.",
2015-11-11 09:55:47 +03:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Sperrtyp %d auf „%s“ konnte nicht ermittelt werden.",
2020-04-11 05:18:37 +03:00
"Storage unauthorized. %s" : "Speicher nicht autorisiert. %s",
2016-03-04 09:55:53 +03:00
"Storage incomplete configuration. %s" : "Speicher-Konfiguration unvollständig. %s",
2017-06-10 03:08:38 +03:00
"Storage connection error. %s" : "Verbindungsfehler zum Speicherplatz. %s",
2016-10-27 03:07:01 +03:00
"Storage is temporarily not available" : "Speicher ist vorübergehend nicht verfügbar",
2018-02-03 04:10:30 +03:00
"Storage connection timeout. %s" : "Zeitüberschreitung der Verbindung zum Speicherplatz. %s",
2020-05-16 05:17:14 +03:00
"Following databases are supported: %s" : "Die folgenden Datenbanken werden unterstützt: %s",
"Following platforms are supported: %s" : "Die folgenden Plattformen werden unterstützt: %s",
2021-04-23 05:26:35 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Ungültige Federated-Cloud-ID",
"Cant set expiration date more than %s days in the future" : "Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %s Tage in der Zukunft liegen"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");