"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory.":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV. Več o tem si lahko preberete na %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Datoteke programa %1$s niso bile zamenjane na pravi način. Prepričajte se, da je na strežniku nameščena podprta različica.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"V sistem je bila kopirana datoteka s vzorčnimi nastavitvami. To lahko vpliva na namestitev in zato možnost ni podprta. Pred spremembami datoteke config.php si natančno preberite dokumentacijo.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Zahtevana je knjižnica %1$s z različico, višjo od %2$s – na voljo je različica %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Zahtevana je knjižnica %1$s z različico, manjšo od %2$s – na voljo je različica %3$s.",
"The following platforms are supported: %s":"Podprta so okolja: %s",
"»%s« started remote wipe":"Program »%s« je začel izvajati oddaljeno varnostno brisanje",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Naprava ali program »%s« je začel izvajati oddaljeno varnostno brisanje. Ko bo opravilo končano boste prejeli še eno sporočilo.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul z ID: %s ne obstaja. Omogočite ga med nastavitvami, ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Programa »%s« ni mogoče namestiti, ker ni združljiv z nameščeno različico strežnika.",
"Oracle connection could not be established":"Povezave s sistemom Oracle ni mogoče vzpostaviti.",
"Oracle username and/or password not valid":"Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Sistem Mac OS X ni podprt, zato %s v tem okolju ne bo deloval zanesljivo. Program uporabljate na lastno odgovornost! ",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Kaže, da je dejavna seja %s zagnana v 32-bitnem okolju PHP in, da je v datoteki php.ini nastavljen open_basedir . Tako delovanje ni priporočljivo, saj se lahko pojavijo težave z datotekami, večjimi od 4GB.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraniti je treba nastavitev open_basedir v datoteki php.ini ali pa preklopiti na 64-bitno okolje PHP.",
"Set an admin username.":"Nastavi uporabniško ime skrbnika.",
"_Can’t set expiration date more than %n day in the future_::_Can’t set expiration date more than %n days in the future_":["Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dan v prihodnost.","Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dneva v prihodnost.","Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dni v prihodnost.","Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %s dni v prihodnost."],
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je predmet že v souporabi z uporabnikom %s.",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"V uporabniškem imenu je dovoljeno uporabiti le znake: »a–z«, »A–Z«, »0–9« in »_.@-«\".",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Programa »%1$s« ni mogoče namestiti zaradi nerešenih odvisnosti: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file.":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v mapo programov, ali pa z onemogočanjem zbirke programov v nastavitveni datoteki.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.",
"Setting locale to %s failed":"Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.",
"PHP module %s not installed.":"Modul PHP %s ni nameščen.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"Vrednost mbstring.func_overload je nastavljena na »%s« in ne na pričakovano vrednost »0«.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Za rešitev te težave je treba posodobiti knjižnico libxml2 in nato ponovno zagnati spletni strežnik.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":" Kaže, da je PHP nastavljen tako, da odreže vrstične predmete docblock. To povzroči, da nekateri jedrni programi niso dosegljivi.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Napako je najverjetneje povzročil predpomnilnik ali pospeševalnik, kot sta Zend OPcache ali eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Ali so bili moduli PHP nameščeni, pa so še vedno označeni kot manjkajoči?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Obvestite skrbnika strežnika, da je treba ponovno zagnati spletni strežnik.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Spremenite dovoljenja mape na 0770 in s tem onemogočite branje vsebine drugim uporabnikom.",