"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Não foi possível enviar a mensagem de reposição porque não existe nenhum endereço de e-mail associado para este utilizador. Por favor, contacte o seu administrador.",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Clique no seguinte botão para repor a sua senha. Se não solicitou a reposição da senha, ignore este e-mail.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Clique na seguinte hiperligação para repor a sua senha. Se não solicitou a reposição da senha, ignore este e-mail.",
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator.":"Não foi possível enviar a mensagem de reposição. Por favor, contacte o seu administrador.",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Não foi possível enviar a mensagem de reposição. Por favor, confirme se o seu nome de utilizador está correto.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.":"Por favor, utilize o atualizador de linha de comando porque a atualização automática está desativada em config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s":"[%d / %d]: a verificar a tabela %s",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"A verificar se o esquema da base de dados pode ser atualizado (isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho da base de dados)",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"A verificar se o esquema da base de dados para %s pode ser atualizado (isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho da base de dados)",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">Existiram alguns problemas com a verificação de integridade do código. Mais informação…</a>",
"Connection to server lost":"Ligação perdida ao servidor",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Problema a carregar a página. A recarregar dentro de %n segundos","Problema ao carregar a página. A recarregar dentro de %n segundos"],
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"A hiperligação para reiniciar a sua senha foi enviada para o seu correio eletrónico. Se não a receber dentro de um tempo aceitável, verifique as suas pastas de spam/lixo.<br> Se não a encontrar, pergunte ao seu administrador local.",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Os seus ficheiros estão encriptados. Não haverá forma de recuperar os dados depois de alterar a senha.<br />Se não tiver a certeza do que fazer, por favor, contacte o administrador antes de continuar. <br />Deseja mesmo continuar?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Se selecionar ambas as versões, o ficheiro copiado irá ter um número adicionado ao seu nome.",
"Error setting expiration date":"Erro ao definir a data de expiração",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created":"A hiperligação pública irá expirar, o mais tardar {days} dias depois da sua criação",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_":["Pelo menos {count} caracteres para conclusão automática","At least {count} characters are needed for autocompletion"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results.":"Esta lista pode estar talvez truncada - por favor refine o termo de pesquisa para ver mais resultados.",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID.":"Partilhar com outros introduzindo um nome de utilizador ou grupo, um ID de cloud federada ou um endereço de e-mail.",
"Share with other people by entering a user or group or an email address.":"Partilhar com outros introduzindo um nome de utilizador ou grupo ou um endereço de e-mail.",
"Name or email address...":"Nome ou endereço de e-mail...",
"Name or federated cloud ID...":"Nome ou ID de cloud federada",
"Name, federated cloud ID or email address...":"Nome, ID de cloud federada ou endereço de e-mail",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"A actualização está a decorrer. Se deixar esta página o processo pode ser interrompido.",
"Update to {version}":"Actualizar para {version}",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"A atualização falhou. Para mais informação <a href=\"{url}\">verifique o nosso fórum</a> sobre como resolver este problema.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"A atualização não foi bem sucedida. Por favor, informe este problema à <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">comunidade Nextcloud</a>.",
"Continue to Nextcloud":"Continuar para Nextcloud",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._":["A actualização foi bem sucedida. A redireccionar para Nextcloud dentro de %n segundos.","A actualização foi bem sucedida. A redireccionar para Nextcloud dentro de %n segundos."],
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_":["{count} resultado de pesquisa noutra pasta","{count} resultados de pesquisa noutras pastas"],
"The server was unable to complete your request.":"O servidor não conseguiu completar o seu pedido.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator.":"Se voltar a acontecer, por favor envie os detalhes técnicos abaixo ao administrador do servidor.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"A pasta de dados e os respetivos ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da internet pois o ficheiro .htaccess não funciona.",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Instale e active módulos PHP adicionais para escolher outros tipos de base de dados.",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432).":"Por favor, indique o número da porta a seguir ao nome do servidor (ex.:, localhost:5432).",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Para instalações maiores, nós recomendamos que escolha uma interface de base de dados diferente.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"O uso de SQLite é desencorajado especialmente se estiver a pensar em dar uso ao cliente desktop para sincronizar os seus ficheiros no seu computador.",
"See the documentation":"Consulte a documentação",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Esta aplicação requer o JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, {linkstart}ative o JavaScript{linkend} e recarregue a página.",
"Two-factor authentication":"Autenticação de dois factores",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor.":"Segurança melhorada activada na sua conta. Por favor, autentique-se usando o segundo factor.",
"Cancel log in":"Cancelar entrada",
"Use backup code":"Usar código de cópia de segurança",
"Error while validating your second factor":"Erro ao validar o segundo factor",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Por favor, certifique-se de que foi efetuada uma cópia de segurança da base de dados, pasta de configuração e de dados antes de prosseguir.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Para evitar tempos expirados com instalações maiores, em vez disso, pode executar o seguinte comando a partir da diretoria de instalação:",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Esta instância %s está atualmente no modo de manutenção, o que poderá demorar algum tempo.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again.":"Esta página irá ser atualizada quando a instância %s ficar novamente disponível.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Contacte o seu administrador do sistema se esta mensagem persistir ou apareceu inesperadamente.",
"Thank you for your patience.":"Obrigado pela sua paciência.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Os seus ficheiros estão encriptados. Se não ativou a chave de recuperação, não terá nenhum modo para voltar obter os seus dados depois de reiniciar a sua senha. <br />Se não tem a certeza do que fazer, por favor, contacte o seu administrador antes de continuar.<br /> Tem a certeza que quer continuar?",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.":"O seu servidor da Web não está configurado corretamente para permitir a sincronização de ficheiro, porque a interface WebDAV parece estar com problemas.",
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"O seu servidor web não está configurado corretamente para resolver \"{url}\". Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features.":"Este servidor não tem ligação à Internet: Não foi possível detectar vários pontos de extremidade. Isso significa que alguns dos recursos como a montagem de armazenamento externo, notificações sobre actualizações ou instalação de aplicações de terceiros não funcionarão. Pode também não ser possível aceder a ficheiros remotamente e enviar emails de notificação. Sugerimos que active a ligação à Internet para este servidor se desejar ter todos os recursos.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Nenhuma memória cache foi configurada. Para melhorar o seu desempenho, por favor configure a memcache, se disponível. Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"/dev/urandom não é legível pelo PHP, o que é altamente desencorajado por motivos de segurança. Pode ser encontrada mais informação na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Neste momento está a executar PHP {version}. Aconselhamos actualizar a versão de PHP para tirar partido das <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualizações de desempenho e segurança fornecidas pelo PHP Group</a> assim que a sua distribuição as suporte.",
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"A configuração de cabeçalhos de proxy reverso está incorrecta ou está a aceder a Nextcloud a partir de um proxy confiável. Se não estiver a aceder a Nextcloud a partir de um proxy confiável, isso é um problema de segurança e pode permitir que um invasor falsifique o endereço IP como visível para o Nextcloud. Mais informação nesta <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"Memcached está configurada como cache distribuída, mas o módulo \"memcache\" PHP errado está instalado. \\OC\\Memcache\\Memcached apenas suporta \"memcached\" e não \"memcache\". Leia a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki sobre ambos os módulos</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Alguns ficheiros não passaram na verificação de integridade. Mais informação sobre este assunto pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista de ficheiros inválidos…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reverificar…</a>)",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root.":"A sua pasta com os dados e os seus ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da Internet. O ficheiro .htaccess não está a funcionar correctamente. Sugerimos veementemente que configure o seu servidor web de maneira a que a pasta com os dados deixe de ficar acessível, ou mova a pasta com os dados para fora da raiz de documentos do servidor web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting.":"O cabeçalho HTTP \"{header}\" não está configurado para igualar \"{expected}\". Isto é um potencial risco de segurança ou privacidade e recomendamos que o corrija.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>.":"O cabeçalho HTTP \"Strict-Transport-Security\" não está configurado para um mínimo de \"{seconds}\" segundos. Para uma segurança melhorada recomendados a ativação do HSTS como descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">dicas de segurança</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.":"Está a aceder a este site via HTTP. Nós recomendamos vivamente que configure o seu servidor para requerer a utilização de HTTPS, em vez do que está descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\">dicas de segurança</a>.",
"Share with people on other servers using their Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud":"Partilhar com pessoas noutros servidores usando a Federated Cloud ID username@example.com/nextcloud",
"Share with users or by mail...":"Partilhar com utilizadores ou por email...",
"Share with users or remote users...":"Partilhar com utilizadores ou utilizadores remotos...",
"Share with users, remote users or by mail...":"Partilhar com utilizadores, utilizadores remotos ou por email...",
"Share with users or groups...":"PArtilhar com utilizadores ou grupos...",
"Share with users, groups or by mail...":"Partilhar com utilizadores, grupos ou por email...",
"Share with users, groups or remote users...":"Partilhar com utilizadores, grupos ou utilizadores remotos...",
"Share with users, groups, remote users or by mail...":"Partilhar com utilizadores, grupos, utilizadores remotos oupor email...",
"Share with users...":"Partilhar com utilizadores...",
"The update was successful. Redirecting you to Nextcloud now.":"A actualização foi bem sucedida. A redireccionar para Nextcloud agora.",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n":"Olá,\n\napenas para informar que %s partilhou »%s« consigo.\nConsulte aqui: %s\n",
"The share will expire on %s.":"Esta partilha irá expirar em %s.",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request.":"O servidor encontrou um erro interno e não conseguiu concluir o seu pedido.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report.":"Entra em contacto com o administrador do servidor se este erro aparecer várias vezes, inclui também os detalhes técnicos abaixo no seu contacto.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>.":"Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentação</a>.",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>":"Olá,<br><br>apenas para informar que %s partilhou <strong>%s</strong> consigo.<br><a href=\"%s\">Consulte aqui!</a><br><br>",
"You are accessing the server from an untrusted domain.":"Está a aceder ao servidor a partir de um domínio que não é de confiança.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php.":"Por favor, contacte o seu administrador. Se é um administrador desta instância, configure a definição \"trusted_domains\" em config/config.php. É fornecido um exemplo de configuração em config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain.":"Dependendo da sua configuração, como um administrador também pode conseguir utilizar o botão abaixo para confiar neste domínio.",
"Please use the command line updater because you have a big instance.":"Por favor, utilize o atualizador de linha de comando porque a sua instância é grande.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Para obter ajuda, consulte a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentação</a>.",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function.":"A função PHP \"set_time_limit\" não está disponível. Isso pode resultar na paragem dos scripts a meio da execução, impedindo a instalação. Recomenda-se vivamente activar esta função.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root.":"A pasta de dados e os respetivos ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da Internet. O ficheiro .htaccess não funciona. É altamente recomendado que configure o seu servidor web de forma a que a pasta de dados deixe de estar acessível ou mova a pasta de dados para fora da raiz do servidor web."