nextcloud/core/l10n/pt_PT.js

242 lines
25 KiB
JavaScript
Raw Normal View History

OC.L10N.register(
"core",
{
2016-05-26 08:56:23 +03:00
"Please select a file." : "Por favor, selecione um ficheiro.",
2016-04-24 08:55:06 +03:00
"File is too big" : "O ficheiro é demasiado grande",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Invalid file provided" : "Ficheiro indicado inválido",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"No image or file provided" : "Não foi indicado nenhum ficheiro ou imagem",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro desconhecido",
"Invalid image" : "Imagem inválida",
"An error occurred. Please contact your admin." : "Ocorreu um erro. Por favor, contacte o seu administrador.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"No temporary profile picture available, try again" : "Nenhuma imagem de perfil temporária disponível, tente novamente",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"No crop data provided" : "Não foram fornecidos dados de recorte",
"No valid crop data provided" : "Não foram indicados dados de recorte válidos",
"Crop is not square" : "O recorte não é quadrado",
"Couldn't reset password because the token is invalid" : "Não foi possível repor a palavra-passe porque a senha é inválida",
"Couldn't reset password because the token is expired" : "Não foi possível repor a palavra-passe porque a senha expirou",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." : "Não foi possível enviar a mensagem de reposição. Por favor, confirme se o seu nome de utilizador está correto.",
"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator." : "Não foi possível enviar a mensagem de reposição porque não existe nenhum endereço de e-mail associado para este utilizador. Por favor, contacte o seu administrador.",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"%s password reset" : "%s reposição da palavra-passe",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Couldn't send reset email. Please contact your administrator." : "Não foi possível enviar a mensagem de reposição. Por favor, contacte o seu administrador.",
2016-04-21 08:58:49 +03:00
"Preparing update" : "A preparar atualização",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"[%d / %d]: %s" : "[%d / %d]: %s",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Repair warning: " : "Aviso de correção:",
"Repair error: " : "Erro de correção:",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php." : "Por favor, utilize o atualizador de linha de comando porque a atualização automática está desativada em config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s" : "[%d / %d]: a verificar a tabela %s",
2014-11-16 09:55:00 +03:00
"Turned on maintenance mode" : "Ativado o modo de manutenção",
"Turned off maintenance mode" : "Desativado o modo de manutenção",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"Maintenance mode is kept active" : "O modo de manutenção é mantido ativo",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Updating database schema" : "A atualizar o esquema da base de dados",
2014-11-16 09:55:00 +03:00
"Updated database" : "Base de dados atualizada",
2016-01-20 09:54:54 +03:00
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "A verificar se o esquema da base de dados pode ser atualizado (isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho da base de dados)",
"Checked database schema update" : "Atualização do esquema da base de dados verificada.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Checking updates of apps" : "A procurar por atualizações das aplicações",
2016-01-20 09:54:54 +03:00
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)" : "A verificar se o esquema da base de dados para %s pode ser atualizado (isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho da base de dados)",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Checked database schema update for apps" : "Atualização do esquema da base de dados para as aplicações verificada.",
2014-11-16 09:55:00 +03:00
"Updated \"%s\" to %s" : "Atualizado \"%s\" para %s",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Set log level to debug" : "Definir nível de registo para depurar",
2016-01-11 09:55:34 +03:00
"Reset log level" : "Reiniciar nível de registo",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Starting code integrity check" : "A iniciar a verificação da integridade do código",
"Finished code integrity check" : "Terminada a verificação da integridade do código",
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"%s (3rdparty)" : "%s (terceiros)",
"%s (incompatible)" : "%s (incompatível)",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Following apps have been disabled: %s" : "Foram desativadas as seguintes aplicações: %s",
2015-09-08 08:55:56 +03:00
"Already up to date" : "Já está atualizado",
2016-01-20 09:54:54 +03:00
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>" : "<a href=\"{docUrl}\">Existiram alguns problemas com a verificação de integridade do código. Mais informação…</a>",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Settings" : "Configurações",
"Saving..." : "A guardar...",
2016-02-25 09:58:06 +03:00
"Dismiss" : "Rejeitar",
2016-11-19 04:06:44 +03:00
"Password" : "Palavra-passe",
"Cancel" : "Cancelar",
2015-10-03 08:56:20 +03:00
"seconds ago" : "segundos atrás",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator." : "A hiperligação para reiniciar a sua senha foi enviada para o seu correio eletrónico. Se não a receber dentro de um tempo aceitável, verifique as suas pastas de span/lixo.<br> Se não a encontrar, pergunte ao seu administrador local.",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"I know what I'm doing" : "Eu sei o que eu estou a fazer",
2014-11-16 09:55:00 +03:00
"Password can not be changed. Please contact your administrator." : "A palavra-passe não pode ser alterada. Por favor, contacte o seu administrador.",
"No" : "Não",
"Yes" : "Sim",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Choose" : "Escolher",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Error loading file picker template: {error}" : "Ocorreu um erro ao carregar o modelo de seleção de ficheiro: {error}",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Ok" : "CONFIRMAR",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Error loading message template: {error}" : "Ocorreu um erro ao carregar o modelo: {error}",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"read-only" : "só de leitura",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"_{count} file conflict_::_{count} file conflicts_" : ["{count} conflito de ficheiro","{count} conflitos de ficheiro"],
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"One file conflict" : "Um conflito de ficheiro",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"New Files" : "Novos Ficheiros",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Already existing files" : "Ficheiros já existentes",
"Which files do you want to keep?" : "Quais os ficheiros que pretende manter?",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." : "Se selecionar ambas as versões, o ficheiro copiado irá ter um número adicionado ao seu nome.",
"Continue" : "Continuar",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"(all selected)" : "(todos selecionados)",
"({count} selected)" : "({count} selecionados)",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Error loading file exists template" : "Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro do modelo existente",
2014-11-16 09:55:00 +03:00
"Very weak password" : "Palavra-passe muito fraca",
"Weak password" : "Palavra-passe fraca",
"So-so password" : "Palavra-passe aceitável",
"Good password" : "Palavra-passe boa",
"Strong password" : "Palavra-passe forte",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken." : "O seu servidor da Web não está configurado corretamente para permitir a sincronização de ficheiro, porque a interface WebDAV parece estar com problemas.",
2016-03-25 08:55:47 +03:00
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "O seu servidor web não está configurado corretamente para resolver \"{url}\". Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "Nenhuma memória cache foi configurada. Para melhorar o seu desempenho, por favor configure a memcache, se disponível. Mais informação pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>." : "/dev/urandom não é legível pelo PHP, o que é altamente desencorajado por motivos de segurança. Pode ser encontrada mais informação na <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it." : "Neste momento está a executar PHP {version}. Aconselhamos actualizar a versão de PHP para tirar partido das <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">actualizações de desempenho e segurança fornecidas pelo PHP Group</a> assim que a sua distribuição as suporte.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>." : "Memcached está configurada como cache distribuída, mas o módulo \"memcache\" PHP errado está instalado. \\OC\\Memcache\\Memcached apenas suporta \"memcached\" e não \"memcache\". Leia a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki sobre ambos os módulos</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)" : "Alguns ficheiros não passaram na verificação de integridade. Mais informação sobre este assunto pode ser encontrada na nossa <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentação</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Lista de ficheiros inválidos…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Reverificar…</a>)",
"Error occurred while checking server setup" : "Ocorreu um erro durante a verificação da configuração do servidor",
2016-04-24 08:55:06 +03:00
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root." : "A sua pasta com os dados e os seus ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da Internet. O ficheiro .htaccess não está a funcionar correctamente. Sugerimos veementemente que configure o seu servidor web de maneira a que a pasta com os dados deixe de ficar acessível, ou mova a pasta com os dados para fora da raiz de documentos do servidor web.",
2015-03-29 08:55:31 +03:00
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting." : "O cabeçalho HTTP \"{header}\" não está configurado para igualar \"{expected}\". Isto é um potencial risco de segurança ou privacidade e recomendamos que o corrija.",
2016-03-25 08:55:47 +03:00
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>." : "O cabeçalho HTTP \"Strict-Transport-Security\" não está configurado para um mínimo de \"{seconds}\" segundos. Para uma segurança melhorada recomendados a ativação do HSTS como descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">dicas de segurança</a>.",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>." : "Está a aceder a este site via HTTP. Nós recomendamos vivamente que configure o seu servidor para requerer a utilização de HTTPS, em vez do que está descrito nas nossas <a href=\"{docUrl}\">dicas de segurança</a>.",
"Shared" : "Partilhado",
"Shared with {recipients}" : "Partilhado com {recipients}",
"Error" : "Erro",
"Error while sharing" : "Erro ao partilhar",
2015-01-08 09:56:00 +03:00
"Error while unsharing" : "Erro ao remover a partilha",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Error setting expiration date" : "Erro ao definir a data de expiração",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created" : "A hiperligação pública irá expirar, o mais tardar {days} dias depois da sua criação",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Set expiration date" : "Definir a data de expiração",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Expiration" : "Expiração",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Expiration date" : "Data de expiração",
2015-10-29 08:55:45 +03:00
"Choose a password for the public link" : "Defina a palavra-passe para a hiperligação pública",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Resharing is not allowed" : "Não é permitido voltar a partilhar",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Share link" : "Compartilhar hiperligação",
2015-01-09 09:55:22 +03:00
"Link" : "Hiperligação",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Password protect" : "Proteger com palavra-passe",
2017-01-26 04:07:15 +03:00
"Allow editing" : "Permitir edição",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Email link to person" : "Enviar hiperligação por mensagem para a pessoa",
"Send" : "Enviar",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Shared with you and the group {group} by {owner}" : "Partilhado consigo e com o grupo {group} por {owner}",
"Shared with you by {owner}" : "Partilhado consigo por {owner}",
"group" : "grupo",
2015-01-09 09:55:22 +03:00
"remote" : "remoto",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Unshare" : "Cancelar partilha",
"can edit" : "pode editar",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"access control" : "controlo de acesso",
2016-01-30 09:55:56 +03:00
"Could not unshare" : "Não foi possível cancelar a partilha",
2015-11-01 08:54:58 +03:00
"Share details could not be loaded for this item." : "Não foi possível carregar os detalhes de partilha para este item.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"No users or groups found for {search}" : "Não foram encontrados nenhuns utilizadores ou grupos para {search}",
"No users found for {search}" : "Não foram encontrados utilizadores para {search}",
"An error occurred. Please try again" : "Ocorreu um erro. Por favor, tente de novo.",
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"{sharee} (group)" : "{sharee} (grupo)",
"{sharee} (remote)" : "{sharee} (remoto)",
2015-09-17 08:57:20 +03:00
"Share" : "Compartilhar",
2016-01-31 09:54:49 +03:00
"Error removing share" : "Erro ao remover partilha",
2016-01-23 09:55:35 +03:00
"Non-existing tag #{tag}" : "Etiqueta não existente #{tag}",
2016-05-26 08:56:23 +03:00
"restricted" : "limitado",
2016-01-29 09:55:53 +03:00
"invisible" : "invisível",
2016-01-30 09:55:56 +03:00
"({scope})" : "({scope})",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Delete" : "Eliminar",
2016-01-23 09:55:35 +03:00
"Rename" : "Renomear",
2016-02-28 09:55:12 +03:00
"Collaborative tags" : "Etiquetas colaborativas",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"The object type is not specified." : "O tipo de objeto não está especificado.",
"Enter new" : "Introduza novo",
"Add" : "Adicionar",
"Edit tags" : "Editar etiquetas",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Error loading dialog template: {error}" : "Ocorreu um erro ao carregar o modelo de janela: {error}",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"No tags selected for deletion." : "Não foram selecionadas etiquetas para eliminação.",
2014-11-01 08:54:37 +03:00
"unknown text" : "texto desconhecido",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Hello world!" : "Olá, mundo!",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"sunny" : "soalheiro",
2014-11-01 08:54:37 +03:00
"Hello {name}, the weather is {weather}" : "Olá {name}, o tempo está {weather}",
2015-01-09 09:55:22 +03:00
"Hello {name}" : "Olá {name}",
2016-03-15 08:55:47 +03:00
"new" : "novo",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"_download %n file_::_download %n files_" : ["transferir %n ficheiro","transferir %n ficheiros"],
2015-10-30 08:55:52 +03:00
"An error occurred." : "Ocorreu um erro.",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Please reload the page." : "Por favor, recarregue a página.",
2016-02-10 09:56:05 +03:00
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue." : "A atualização falhou. Para mais informação <a href=\"{url}\">verifique o nosso fórum</a> sobre como resolver este problema.",
2015-02-07 09:54:35 +03:00
"Searching other places" : "A pesquisar noutros lugares",
2016-01-20 09:54:54 +03:00
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_" : ["{count} resultado de pesquisa noutra pasta","{count} resultados de pesquisa noutras pastas"],
"Personal" : "Pessoal",
"Users" : "Utilizadores",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Apps" : "Aplicações",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Admin" : "Administração",
"Help" : "Ajuda",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Access forbidden" : "Acesso proibido",
"File not found" : "Ficheiro não encontrado",
"The specified document has not been found on the server." : "O documento especificado não foi encontrado no servidor.",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"You can click here to return to %s." : "Pode clicar aqui para voltar para %s.",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n" : "Olá,\n\napenas para informar que %s partilhou »%s« consigo.\nConsulte aqui: %s\n",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"The share will expire on %s." : "Esta partilha irá expirar em %s.",
"Cheers!" : "Parabéns!",
"Internal Server Error" : "Erro Interno do Servidor",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request." : "O servidor encontrou um erro interno e não conseguiu concluir o seu pedido.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report." : "Entra em contacto com o administrador do servidor se este erro aparecer várias vezes, inclui também os detalhes técnicos abaixo no seu contacto.",
"More details can be found in the server log." : "Mais detalhes podem ser encontrados no log do servidor.",
"Technical details" : "Detalhes técnicos",
"Remote Address: %s" : "Endereço remoto: %s",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Request ID: %s" : "Id. do pedido: %s",
2015-03-22 08:55:21 +03:00
"Type: %s" : "Tipo: %s",
"Code: %s" : "Código: %s",
"Message: %s" : "Mensagem: %s",
"File: %s" : "Ficheiro: %s",
"Line: %s" : "Linha: %s",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Trace" : "Rasto",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Security warning" : "Aviso de Segurança",
2016-04-24 08:55:06 +03:00
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work." : "A pasta de dados do ownCloud e os respectivos ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir da internet pois o ficheiro .htaccess não funciona.",
2016-03-25 08:55:47 +03:00
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>." : "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentação</a>.",
"Create an <strong>admin account</strong>" : "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>",
2014-11-20 09:55:06 +03:00
"Username" : "Nome de utilizador",
"Storage & database" : "Armazenamento e base de dados",
"Data folder" : "Pasta de dados",
"Configure the database" : "Configure a base de dados",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Only %s is available." : "Só está disponível %s.",
2016-04-24 08:55:06 +03:00
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types." : "Instale e active módulos PHP adicionais para escolher outros tipos de base de dados.",
2015-06-17 08:55:34 +03:00
"For more details check out the documentation." : "Para mais detalhes consulte a documentação.",
"Database user" : "Utilizador da base de dados",
2014-11-16 09:55:00 +03:00
"Database password" : "Palavra-passe da base de dados",
"Database name" : "Nome da base de dados",
"Database tablespace" : "Tablespace da base de dados",
"Database host" : "Anfitrião da base de dados",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Performance warning" : "Aviso de Desempenho",
2015-02-07 09:54:35 +03:00
"SQLite will be used as database." : "SQLite será usado como base de dados.",
2015-03-04 09:55:19 +03:00
"For larger installations we recommend to choose a different database backend." : "Para instalações maiores, nós recomendamos que escolha uma interface de base de dados diferente.",
2015-02-07 09:54:35 +03:00
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "O uso de SQLite é desencorajado especialmente se estiver a pensar em dar uso ao cliente desktop para sincronizar os seus ficheiros no seu computador.",
2014-12-13 09:55:24 +03:00
"Finish setup" : "Terminar consiguração",
"Finishing …" : "A terminar...",
2015-04-15 01:15:32 +03:00
"Need help?" : "Precisa de ajuda?",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"See the documentation" : "Consulte a documentação",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page." : "Esta aplicação requer o JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, {linkstart}ative o JavaScript{linkend} e recarregue a página.",
2014-12-19 09:56:51 +03:00
"Search" : "Procurar",
"Server side authentication failed!" : "Autenticação do lado do servidor falhou!",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Please contact your administrator." : "Por favor, contacte o seu administrador.",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"An internal error occurred." : "Ocorreu um erro interno.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Please try again or contact your administrator." : "Por favor, tente de novo ou contacte o seu administrador.",
"Username or email" : "Nome de utilizador ou e-mail",
"Wrong password. Reset it?" : "Palavra-passe errada. Redefini-la?",
2016-01-20 09:54:54 +03:00
"Wrong password." : "Palavra-passe errada.",
2016-10-18 03:06:51 +03:00
"Log in" : "Iniciar Sessão",
2015-11-01 08:54:58 +03:00
"Stay logged in" : "Manter sessão iniciada",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Alternative Logins" : "Contas de Acesso Alternativas",
2016-01-22 09:55:28 +03:00
"Use the following link to reset your password: {link}" : "Utilize a seguinte hiperligação para repor a sua palavra-passe: {link}",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"New password" : "Nova palavra-passe",
2016-01-22 09:55:28 +03:00
"New Password" : "Nova palavra-passe",
"Reset password" : "Repor palavra-passe",
2016-11-30 17:18:08 +03:00
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" : "Olá,<br><br>apenas para informar que %s partilhou <strong>%s</strong> consigo.<br><a href=\"%s\">Consulte aqui!</a><br><br>",
2016-06-22 11:27:24 +03:00
"This Nextcloud instance is currently in single user mode." : "Esta instância do Nextcloud está atualmente configurada no modo de único utilizador.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"This means only administrators can use the instance." : "Isto significa que apenas os administradores podem utilizar a instância.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly." : "Contacte o seu administrador do sistema se esta mensagem persistir ou apareceu inesperadamente.",
"Thank you for your patience." : "Obrigado pela sua paciência.",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Log out" : "Terminar sessão",
"You are accessing the server from an untrusted domain." : "Está a aceder ao servidor a partir de um domínio que não é de confiança.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php." : "Por favor, contacte o seu administrador. Se é um administrador desta instância, configure a definição \"trusted_domains\" em config/config.php. É fornecido um exemplo de configuração em config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain." : "Dependendo da sua configuração, como um administrador também pode conseguir utilizar o botão abaixo para confiar neste domínio.",
"Add \"%s\" as trusted domain" : "Adicionar \"%s\" como um domínio de confiança",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"App update required" : "É necessário atualizar a aplicação",
2015-08-25 19:39:10 +03:00
"%s will be updated to version %s" : "%s será atualizada para a versão %s.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"These apps will be updated:" : "Estas aplicações irão ser atualizadas.",
"These incompatible apps will be disabled:" : "Estas aplicações incompatíveis irão ser desativadas:",
"The theme %s has been disabled." : "O tema %s foi desativado.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding." : "Por favor, certifique-se de que foi efetuada uma cópia de segurança da base de dados, pasta de configuração e de dados antes de prosseguir.",
"Start update" : "Iniciar atualização",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:" : "Para evitar tempos expirados com instalações maiores, em vez disso, pode executar o seguinte comando a partir da diretoria de instalação:",
2016-04-07 08:56:01 +03:00
"Detailed logs" : "Registos detalhados",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Update needed" : "É necessário atualizar",
"Please use the command line updater because you have a big instance." : "Por favor, utilize o atualizador de linha de comando porque a sua instância é grande.",
2016-04-24 08:55:06 +03:00
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>." : "Para obter ajuda, consulte a <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentação</a>.",
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while." : "Esta instância %s está atualmente no modo de manutenção, o que poderá demorar algum tempo.",
2016-09-01 03:09:24 +03:00
"This page will refresh itself when the %s instance is available again." : "Esta página irá ser atualizada quando a instância %s ficar novamente disponível.",
2017-02-11 04:07:23 +03:00
"Problem loading page, reloading in 5 seconds" : "Problema a carregar a página, a recarregar em 5 segundos",
2017-03-27 03:07:55 +03:00
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?" : "Os seus ficheiros estão encriptados. Se não ativou a chave de recuperação, não terá nenhum modo para voltar obter os seus dados depois de reiniciar a sua senha. <br />Se não tem a certeza do que fazer, por favor, contacte o seu administrador antes de continuar.<br /> Tem a certeza que quer continuar?"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");