nextcloud/l10n/fi_FI/files_sharing.po

153 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-03-12 09:57:17 +04:00
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 14:47:59 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
2012-09-04 04:03:21 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: ajax/external.php:20
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Palvelimelta-palvelimelle-jakaminen ei ole käytössä tällä palvelimella"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: ajax/external.php:50
msgid "Couldn't add remote share"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Etäjaon liittäminen epäonnistui"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: appinfo/app.php:46 js/app.js:34
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "Shared with you"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Jaettu kanssasi"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: appinfo/app.php:55 js/app.js:53
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "Shared with others"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Jaettu muiden kanssa"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: appinfo/app.php:64 js/app.js:72
2014-06-06 09:57:10 +04:00
msgid "Shared by link"
2014-06-07 09:56:13 +04:00
msgstr "Jaettu linkin kautta"
2014-06-06 09:57:10 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: js/app.js:35
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "No files have been shared with you yet."
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Kukaan ei ole jakanut tiedostoja kanssasi vielä."
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: js/app.js:54
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "You haven't shared any files yet."
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Et ole jakanut yhtäkään tiedostoa vielä."
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2014-06-06 09:57:10 +04:00
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
2014-06-07 09:56:13 +04:00
msgstr "Et ole vielä jakanut yhtäkään tiedostoa linkin kautta."
2014-06-06 09:57:10 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: js/external.js:43 js/external.js:46
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Lisää {name} käyttäjältä {owner}@{remote}"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: js/public.js:200
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "ownCloud-asennusta ei löytynyt kohteesta {remote}"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: js/public.js:201
msgid "Invalid ownCloud url"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Virheellinen ownCloud-osoite"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
2014-06-07 09:56:13 +04:00
#: js/share.js:60
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Shared by {owner}"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Jakanut {owner}"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-06-06 09:57:10 +04:00
#: js/sharedfilelist.js:128
2014-05-31 09:55:46 +04:00
msgid "Shared by"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Jakanut"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2012-08-29 04:06:48 +04:00
#: templates/authenticate.php:4
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "This share is password-protected"
2013-10-14 04:33:30 +04:00
msgstr "Tämä jako on suojattu salasanalla"
2013-10-11 06:30:58 +04:00
#: templates/authenticate.php:7
2013-07-05 04:21:23 +04:00
msgid "The password is wrong. Try again."
2013-07-18 10:02:51 +04:00
msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
2013-07-05 04:21:23 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
2012-08-29 04:06:48 +04:00
msgid "Password"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Salasana"
2012-08-21 04:09:12 +04:00
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Nimi"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Jakamisen ajankohta"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "Valitettavasti linkki ei vaikuta enää toimivan."
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "Mahdollisia syitä:"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "kohde poistettiin"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "linkki vanheni"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "jakaminen on poistettu käytöstä"
2013-07-31 10:01:45 +04:00
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
2013-08-01 09:57:04 +04:00
msgstr "Kysy lisätietoja henkilöltä, jolta sait linkin."
2013-07-31 10:01:45 +04:00
2014-06-05 09:57:20 +04:00
#: templates/public.php:20
2014-06-18 09:55:13 +04:00
msgid "Save to ownCloud"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Tallenna ownCloudiin"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:22
msgid "example.com/owncloud"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "verkkotunnus.fi/owncloud"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:23
msgid "Save"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Tallenna"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:28
2014-05-03 09:56:11 +04:00
msgid "Download"
2014-05-04 09:56:15 +04:00
msgstr "Lataa"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:59
2012-09-22 03:18:31 +04:00
#, php-format
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Download %s"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Lataa %s"
2013-10-21 21:03:32 +04:00
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/public.php:63
2013-10-21 21:03:32 +04:00
msgid "Direct link"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgstr "Suora linkki"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "File Sharing"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Tiedostonjako"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Salli muiden instanssien liittää tältä palvelimelta jaettuja julkisia linkkejä"
2014-06-18 09:55:13 +04:00
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
2014-06-19 09:55:38 +04:00
msgstr "Salli käyttäjien liittää julkisia linkkijakoja"