nextcloud/l10n/lv/files.po

200 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-07-27 04:04:26 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <aldis@udris.lv>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:41+0000\n"
"Last-Translator: CPDZ <aldis@udris.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2)\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Faili"
#: js/fileactions.js:95
msgid "Unshare"
msgstr "Pārtraukt līdzdalīšanu"
#: js/fileactions.js:97 templates/index.php:56
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
#: js/filelist.js:186
msgid "undo deletion"
msgstr ""
#: js/files.js:170
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr ""
#: js/files.js:199
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:199
msgid "Upload Error"
msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda"
#: js/files.js:227 js/files.js:318 js/files.js:347
msgid "Pending"
msgstr "Gaida savu kārtu"
#: js/files.js:332
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Augšuplāde ir atcelta"
#: js/files.js:456
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Šis simbols '/', nav atļauts."
#: js/files.js:631 templates/index.php:55
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: js/files.js:632 templates/index.php:56
msgid "Modified"
msgstr "Izmainīts"
#: js/files.js:659
msgid "folder"
msgstr "mape"
#: js/files.js:661
msgid "folders"
msgstr "mapes"
#: js/files.js:669
msgid "file"
msgstr "fails"
#: js/files.js:671
msgid "files"
msgstr "faili"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimālais failu augšuplādes apjoms"
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr ""
#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr ""
#: templates/index.php:21
msgid "Upload"
msgstr "Augšuplādet"
#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:39
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt"
#: templates/index.php:47
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: templates/index.php:49
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/index.php:51
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
#: templates/index.php:64
msgid "Upload too large"
msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu"
#: templates/index.php:66
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:71
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:74
msgid "Current scanning"
msgstr ""