2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
# David López Castañón <davidlopezcastanon@gmail.com>, 2014
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
# Ḷḷumex03 <l.lumex03.tornes@gmail.com>, 2014
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:54-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 05:54+0000\n"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot\n"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: ast\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:35 js/app.js:34
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared with you"
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Compartío contigo"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:44 js/app.js:53
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared with others"
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Compartío con otros"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/app.js:35
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "No files have been shared with you yet."
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Entá nun se compartieron ficheros contigo."
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/app.js:54
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "You haven't shared any files yet."
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Entá nun compartiesti dengún ficheru."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings-admin.js:10
|
|
|
|
|
msgid "Could not load template"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/settings-admin.js:45
|
|
|
|
|
msgid "Saved"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings-admin.js:64 templates/settings-admin.php:33
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:55
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared by {owner}"
|
2014-04-09 09:56:49 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Compartíu por {owner}"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: js/sharedfilelist.js:123
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shared by"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Compartíu por"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:4
|
|
|
|
|
msgid "This share is password-protected"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Esta compartición tien contraseña protexida"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:7
|
|
|
|
|
msgid "The password is wrong. Try again."
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "La contraseña ye incorreuta. Inténtalo otra vegada."
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Password"
|
2014-04-09 09:56:49 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Contraseña"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
#: templates/list.php:16
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2014-06-01 09:55:19 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
2014-05-31 09:55:46 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:20
|
|
|
|
|
msgid "Share time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Sentímoslo, esti enllaz paez que yá nun furrula."
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:4
|
|
|
|
|
msgid "Reasons might be:"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Les razones pueden ser: "
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:6
|
|
|
|
|
msgid "the item was removed"
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
msgstr "desanicióse l'elementu"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:7
|
|
|
|
|
msgid "the link expired"
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
msgstr "l'enllaz caducó"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:8
|
|
|
|
|
msgid "sharing is disabled"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "compartir ta desactiváu"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/part.404.php:10
|
|
|
|
|
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
|
2014-05-11 09:57:00 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Pa más información, entrúga-y a la persona qu'unvió esti enllaz"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:20
|
2014-05-03 09:56:11 +04:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2014-05-04 09:56:15 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Baxar"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:50
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Download %s"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Descargar %s"
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
#: templates/public.php:54
|
2014-04-08 09:57:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Direct link"
|
2014-05-09 09:55:42 +04:00
|
|
|
|
msgstr "Enllaz direutu"
|
2014-06-05 09:57:20 +04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:3
|
|
|
|
|
msgid "Mail templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:8
|
|
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:17
|
|
|
|
|
msgid "Template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings-admin.php:35
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|