"Could not send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation car il n'y a aucune adresse de courriel pour cet utilisateur. Veuillez contacter votre administrateur.",
"Click the following button to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Cliquez sur le bouton suivant pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas demandé cette réinitialisation de mot de passe, vous pouvez ignorer ce courriel.",
"Click the following link to reset your password. If you have not requested the password reset, then ignore this email.":"Cliquer sur le lien suivant pour réinitialiser votre mot de passe. Si vous n'avez pas demandé cette réinitialisation de mot de passe, alors ignorez ce courriel.",
"Reset your password":"Réinitialiser votre mot de passe",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"Impossible d'envoyer le courriel de réinitialisation. Veuillez vérifier que votre nom d'utilisateur est correct.",
"Please use the command line updater because automatic updating is disabled in the config.php.":"Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande, la mise à jour automatique est désactivée dans config.php.",
"[%d / %d]: Checking table %s":"[%d / %d] : Vérification de la table %s",
"Checking whether the database schema can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Vérification de la possibilité de mettre à jour le schéma de la base de données (cela peut prendre un certain temps selon la taille de la base de données)",
"Checking whether the database schema for %s can be updated (this can take a long time depending on the database size)":"Vérification de la possibilité de mettre à jour le schéma de la base de données pour %s (cela peut prendre un certain temps selon la taille de la base de données)",
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">Il y a eu des problèmes à la vérification de l’intégrité du code. Plus d'infos...</a>",
"_Problem loading page, reloading in %n second_::_Problem loading page, reloading in %n seconds_":["Problème de chargement de la page, actualisation dans %n seconde","Problème de chargement de la page, actualisation dans %n secondes"],
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Un lien permettant de réinitialiser votre mot de passe vient de vous être envoyé par courriel.<br>Si vous ne le recevez pas dans un délai raisonnable, contactez votre administrateur.<br>N'oubliez pas de vérifier dans votre dossier pourriel / spam!",
"Your files are encrypted. There will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Vos fichiers sont chiffrés. Il n'y aura aucun moyen de récupérer vos données une fois le mot de passe réinitialisé.<br />Si vous n'êtes pas sûr de ce que vous faites, veuillez contacter votre administrateur avant de continuer. <br />Voulez-vous vraiment continuer ?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier copié.",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"Votre serveur web n'est pas encore correctement configuré pour la synchronisation de fichiers parce que l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
"Your web server is not properly set up to resolve \"{url}\". Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"La configuration du serveur web ne permet pas d'atteindre \"{url}\". Vous trouverez plus d'informations dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"PHP does not seem to be setup properly to query system environment variables. The test with getenv(\"PATH\") only returns an empty response.":"PHP ne semble pas être configuré de manière à récupérer les valeurs des variables d’environnement. Le test de la commande getenv(\"PATH\") retourne seulement une réponse vide. ",
"Please check the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">installation documentation ↗</a> for PHP configuration notes and the PHP configuration of your server, especially when using php-fpm.":"Veuillez consulter <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">la documentation d'installation ↗</a>pour savoir comment configurer PHP sur votre serveur, en particulier en cas d'utilisation de php-fpm.",
"The read-only config has been enabled. This prevents setting some configurations via the web-interface. Furthermore, the file needs to be made writable manually for every update.":"La configuration est en mode lecture seule. Ceci empêche la modification de certaines configurations via l'interface web. De plus, le fichier doit être passé manuellement en lecture-écriture avant chaque mise à jour.",
"Your database does not run with \"READ COMMITTED\" transaction isolation level. This can cause problems when multiple actions are executed in parallel.":"Votre base de données ne fonctionne pas avec le niveau d'isolation de transaction \"READ COMMITED\". Ceci peut causer des problèmes quand plusieurs actions sont exécutées en parallèle.",
"The PHP module \"fileinfo\" is missing. It is strongly recommended to enable this module to get the best results with MIME type detection.":"Le module PHP 'fileinfo' est manquant. Il est vivement recommandé de l'activer afin d'obtenirles meilleurs résultats de détection du type MIME.",
"{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version.":"{name} est installée sous la version {version}. Pour des raisons de stabilité et de performances, il est recommandé de mettre à jour {name} vers une version plus récente.",
"Transactional file locking is disabled, this might lead to issues with race conditions. Enable \"filelocking.enabled\" in config.php to avoid these problems. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> for more information.":"Le verrouillage transactionnel de fichiers est désactivé. Cela peut causer des conflits en cas d'accès concurrent. Configurez 'filelocking.enabled' dans config.php pour éviter ces problèmes. Consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a> pour plus d'informations.",
"If your installation is not installed at the root of the domain and uses system cron, there can be issues with the URL generation. To avoid these problems, please set the \"overwrite.cli.url\" option in your config.php file to the webroot path of your installation (suggestion: \"{suggestedOverwriteCliURL}\")":"Si votre installation n'a pas été effectuée à la racine du domaine et qu'elle utilise le Cron du système, il peut y avoir des problèmes avec la génération d'URL. Pour les éviter, veuillez configurer l'option \"overwrite.cli.url\" dans votre fichier config.php avec le chemin de la racine de votre installation (suggestion : \"{suggestedOverwriteCliURL}\")",
"It was not possible to execute the cron job via CLI. The following technical errors have appeared:":"La tâche cron n'a pu s'exécuter via CLI. Ces erreurs techniques sont apparues :",
"Last background job execution ran {relativeTime}. Something seems wrong.":"Dernière tâche de fond a fonctionné il y a {relativeTime}. Quelque chose s'est mal passé.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. Establish a connection from this server to the Internet to enjoy all features.":"Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
"No memory cache has been configured. To enhance performance, please configure a memcache, if available. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour améliorer les performances. Pour plus d'informations consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"No suitable source for randomness found by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Aucune source appropriée pour les aléas trouvée par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Vous trouverez plus d'informations dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"You are currently running PHP {version}. Upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Vous utilisez actuellement PHP {version}. Mettez à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des améliorations liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a> dès que votre distribution le supportera.",
"You are currently running PHP 5.6. The current major version of Nextcloud is the last that is supported on PHP 5.6. It is recommended to upgrade the PHP version to 7.0+ to be able to upgrade to Nextcloud 14.":"Vous utiliser actuellement PHP 5.6. La version majeure actuelle de Nextcloud est la dernière qui est supportée sous PHP 5.6. Il est recommandé de mettre à niveau PHP vers la version 7.0+ pour pouvoir passer à Nextcloud 14.",
"The reverse proxy header configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If not, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to the Nextcloud. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"La configuration des entêtes du proxy inverse est incorrecte, ou vous accédez à Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'êtes pas en train d’accéder à Nextcloud depuis un proxy de confiance, il y a un problème de sécurité qui peut permettre à un attaquant d'usurper l'adresse IP affichée à Nextcloud. Vous trouverez plus d'informations dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"\"memcached\" est configuré comme cache distribué, mais le mauvais module PHP \"memcache\" est installé. \\OC\\Memcache\\Memcached ne prend en charge que \"memcached\" et non \"memcache\". Consulter le <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{wikiLink}\">wiki de memcached à propos de ces deux modules</a>.",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Des fichiers n'ont pas passé la vérification d’intégrité. Vous trouverez plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescanner…</a>)",
"The PHP OPcache module is not loaded. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to load it into your PHP installation.":"Le module PHP OPcache n'est pas disponible. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Pour de meilleures performances, il est recommandé</a> de l'activer dans votre installation de PHP.",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">For better performance it is recommended</a> to use the following settings in the <code>php.ini</code>:":"Le PHP OPcache n'est pas correctement configuré. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Pour de meilleure performance nous recommandons </a> d'utiliser les paramètres suivant dans le <code>php.ini</code> :",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. Enabling this function is strongly recommended.":"La fonction PHP \"set_time_limit\" n'est pas disponible. Cela pourrait entraîner l'arrêt des scripts à mi-exécution en bloquant votre installation. Nous vous recommandons vivement d'activer cette fonction.",
"Your PHP does not have FreeType support, resulting in breakage of profile pictures and the settings interface.":"Votre PHP ne prend pas en charge FreeType, provoquant la casse des images de profil et de l'interface des paramètres.",
"The database is missing some indexes. Due to the fact that adding indexes on big tables could take some time they were not added automatically. By running \"occ db:add-missing-indices\" those missing indexes could be added manually while the instance keeps running. Once the indexes are added queries to those tables are usually much faster.":"La base de données a quelques index manquant. L'ajout d'index dans de grandes tables peut prendre un certain temps. Elles ne sont donc pas ajoutées automatiquement. En exécutant \"occ db:add-missing-indices\", ces index manquants pourront être ajoutés manuellement pendant que l'instance continue de tourner. Une fois les index ajoutés, les requêtes sur ces tables sont généralement beaucoup plus rapides.",
"SQLite is currently being used as the backend database. For larger installations we recommend that you switch to a different database backend.":"SQLite est actuellement utilisé comme système de gestion de base de données. Pour des installations plus volumineuses, nous vous recommandons de migrer vers un autre système de gestion de base de données.",
"This is particularly recommended when using the desktop client for file synchronisation.":"C'est particulièrement recommandé lorsque l'on utilise un client bureau pour la synchronisation des fichiers.",
"To migrate to another database use the command line tool: 'occ db:convert-type', or see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>.":"Pour migrer vers un autre type de base de données, utilisez la ligne de commande : 'occ db:convert-type' ou consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation ↗</a>.",
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>.":"L'utilisation de la fonctionnalité d'envoi d'e-mails native de PHP n'est plus supportée. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Merci de mettre à jour les paramètres d'envoi d'e-mails de votre serveur ↗ <a/>",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB.":"La limite de mémoire PHP est inférieure à la valeur recommandée de 512 Mo.",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:":"Certains répertoires d'applications appartiennent à un utilisateur différent de celui du serveur web. Cela peut être le cas si les applications ont été installées manuellement. Vérifiez les permissions des répertoires d'applications suivants :",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root.":"Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\". Ceci constitue un risque potentiel relatif à la sécurité et à la vie privée étant donné qu'il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\". Certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement étant donné qu'il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"L'en-tête HTTP \"{header}\" ne contient pas \"{expected}\". Ceci est un risque potentiel pour la sécurité ou la vie privée, et il est recommandé d'ajuster ce paramètre en conséquence.",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.":"L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas défini sur \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" ou \"{val5}\". Cela peut entraîner une fuite d'informations. Veuillez voir les <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">recommandations du W3C ↗</a>.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>.":"L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité, nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">conseils de sécurisation ↗</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>.":"Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation ↗</a>.",
"_At least {count} character is needed for autocompletion_::_At least {count} characters are needed for autocompletion_":["Au moins {count} caractère est nécessaire pour l'autocomplétion","Au moins {count} caractères sont nécessaires pour l'autocomplétion"],
"This list is maybe truncated - please refine your search term to see more results.":"Des résultats peuvent avoir été omis. Affinez votre recherche pour en voir plus.",
"<strong>These are your search results<script>alert(1)</script></strong>":"<strong>Voici les résultats de votre recherche<script>alert(1)</script></strong>",
"The update is in progress, leaving this page might interrupt the process in some environments.":"La mise à jour est en cours, quitter la page peut interrompre le processus dans de nombreux environnements.",
"Update to {version}":"Mise à jour vers {version}",
"The update was unsuccessful. For more information <a href=\"{url}\">check our forum post</a> covering this issue.":"La mise à jour a échoué. Pour plus d'informations <a href=\"{url}\">consultez notre publication sur le forum</a> à propos de ce problème.",
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">Nextcloud community</a>.":"La mise à jour a échoué. Veuillez reporter le problème à la <a href=\"https://github.com/nextcloud/server/issues\" target=\"_blank\">communauté Nextcloud</a>.",
"_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n second._::_The update was successful. Redirecting you to Nextcloud in %n seconds._":["La mise à jour est terminée. Vous allez être redirigé vers Nextcloud dans %n seconde.","La mise à jour est terminée. Vous allez être redirigé vers Nextcloud dans %n secondes."],
"_{count} search result in another folder_::_{count} search results in other folders_":["{count} résultat dans un autre dossier","{count} résultats dans d'autres dossiers"],
"The document could not be found on the server. Maybe the share was deleted or has expired?":"Le document n'a pas pu être trouvé sur le serveur. Peut-être que le partage a été supprimé ou est expiré ?",
"The server was unable to complete your request.":"Le serveur est incapable d'exécuter votre requête.",
"If this happens again, please send the technical details below to the server administrator.":"Si cela se reproduit, veuillez envoyer les détails techniques ci-dessous à l'administrateur du serveur.",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Votre répertoire de données est certainement accessible depuis internet car le fichier .htaccess ne fonctionne pas.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"Pour les informations de configuration de votre serveur, veuillez lire la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.",
"Install and activate additional PHP modules to choose other database types.":"Installez et activez les modules PHP additionnels adéquats pour choisir d'autres types de base de données.",
"For more details check out the documentation.":"Consultez la documentation pour plus de détails.",
"Please specify the port number along with the host name (e.g., localhost:5432).":"Veuillez spécifier le numéro du port avec le nom de l'hôte (ex: localhost:5432).",
"SQLite will be used as database.":"SQLite sera utilisé comme gestionnaire de base de données.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Pour des installations plus volumineuses, nous vous conseillons d'utiliser un autre gestionnaire de base de données.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"En particulier si vous utilisez le client de bureau pour synchroniser vos données, l'utilisation de SQLite est déconseillée.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Cette application requiert JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez {linkstart}activer JavaScript{linkend} et recharger la page.",
"We have detected multiple invalid login attempts from your IP. Therefore your next login is throttled up to 30 seconds.":"Nous avons détecté plusieurs tentatives de connexion invalides depuis votre adresse IP. C'est pourquoi votre prochaine connexion sera retardée de 30 secondes.",
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:":"La sécurité renforcée est activée pour votre compte. Choisissez un second facteur pour l'authentification :",
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin.":"Impossible de charger au moins l'une de vos méthodes activées d'authentification à deux facteurs . Veuillez contacter votre administrateur.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance.":"L'authentification en deux étapes a été imposée mais n'est pas configurée sur votre compte. Contactez votre administrateur pour avoir de l'aide.",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance.":"L'authentification en deux étapes a été imposée mais n'est pas configurée sur votre compte. Utilisez un de vos codes de secours pour vous connecter ou contactez votre administrateur pour avoir de l'aide.",
"Access through untrusted domain":"Accès à partir d'un domaine non approuvé",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php.":"Veuillez contacter votre administrateur. Si vous êtes un administrateur, éditez la variable \"trusted_domains\" dans le fichier config/config.php comme l'exemple dans le fichier config/config.sample.php.",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s.":"Vous trouverez d'autres informations sur la configuration dans la %1$sdocumentation %2$s.",
"The theme %s has been disabled.":"Le thème %s a été désactivé.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Veuillez vous assurer qu'une copie de sauvegarde de la base de données, du dossier de configuration (config) et du dossier de données (data) a été réalisée avant de commencer.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Afin d'éviter les timeouts avec les installations de volume conséquent, vous pouvez exécuter la commande suivante depuis le répertoire d'installation :",
"Please use the command line updater because you have a big instance with more than 50 users.":"Veuillez utiliser la mise à jour en ligne de commande car votre instance est volumineuse avec plus de 50 utilisateurs.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"%s\">documentation</a>.",
"I know that if I continue doing the update via web UI has the risk, that the request runs into a timeout and could cause data loss, but I have a backup and know how to restore my instance in case of a failure.":"Je sais que si je continue à faire la mise à jour via le navigateur web, il existe le risque que la requête se heurte à un délai d'expiration et peut causer une perte de données, mais j'ai une copie de sauvegarde et je sais comment restaurer mon instance en cas d'échec.",
"Upgrade via web on my own risk":"Mettre à jour via le navigateur web à mes propres risques",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Cette instance de %s est en cours de maintenance, cela peut prendre du temps.",
"This page will refresh itself when the instance is available again.":"Cette page se rafraîchira d'elle-même lorsque le serveur sera de nouveau disponible.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Veuillez contacter votre administrateur système si ce message persiste ou apparaît de façon inattendue.",
"There was an error loading your contacts":"Il y a eu une erreur lors du chargement de vos contacts",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.":"Votre serveur web n'est pas correctement configuré pour permettre la synchronisation de fichiers car l'interface WebDAV semble ne pas fonctionner.",
"Your web server is not set up properly to resolve \"{url}\". Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Votre serveur web n'est pas configuré correctement pour résoudre \"{url}\". Plus d'informations peuvent être trouvées dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"This server has no working Internet connection: Multiple endpoints could not be reached. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features.":"Ce serveur ne peut se connecter à Internet : plusieurs point finaux ne peuvent être atteints. Cela signifie que certaines fonctionnalités, telles que le montage de supports de stockage distants, les notifications de mises à jour ou l'installation d'applications tierces ne fonctionneront pas. L'accès aux fichiers à distance, ainsi que l'envoi de notifications par mail peuvent aussi être indisponibles. Il est recommandé d'activer la connexion internet pour ce serveur si vous souhaitez disposer de l'ensemble des fonctionnalités offertes.",
"No memory cache has been configured. To enhance your performance please configure a memcache if available. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"Aucun cache mémoire n'est configuré. Si possible, configurez un \"memcache\" pour améliorer les performances. Pour plus d'informations, consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"/dev/urandom n'est pas lisible par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Pour plus d'informations, consultez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"You are currently running PHP {version}. We encourage you to upgrade your PHP version to take advantage of <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">performance and security updates provided by the PHP Group</a> as soon as your distribution supports it.":"Vous utilisez actuellement PHP {version}. Nous vous encourageons à mettre à jour votre version de PHP afin de tirer avantage des améliorations liées à <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{phpLink}\">la performance et la sécurité fournies par le PHP Group</a>, dès que votre distribution le supportera.",
"The reverse proxy headers configuration is incorrect, or you are accessing Nextcloud from a trusted proxy. If you are not accessing Nextcloud from a trusted proxy, this is a security issue and can allow an attacker to spoof their IP address as visible to Nextcloud. Further information can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"La configuration des en-têtes du reverse proxy est incorrecte, ou vous accédez Nextcloud depuis un proxy de confiance. Si vous n'accédez pas à Nextcloud depuis un proxy de confiance, ceci est un problème de sécurité et peut permettre à un attaquant de falsifier son adresse IP comme visible à Nextcloud. Plus d'informations dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"Memcached is configured as distributed cache, but the wrong PHP module \"memcache\" is installed. \\OC\\Memcache\\Memcached only supports \"memcached\" and not \"memcache\". See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">memcached wiki about both modules</a>.":"Memcached est configuré comme cache distribué, mais le mauvais module PHP est installé. \\OC\\Memcache\\Memcached ne prend en charge que \"memcached\" et non \"memcache\". <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{wikiLink}\">Consulter le wiki de memcached à propos de ces deux modules.</a>",
"Some files have not passed the integrity check. Further information on how to resolve this issue can be found in our <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">List of invalid files…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Rescan…</a>)":"Des fichiers n'ont pas passé la vérification d’intégrité. Plus d'information sur comment résoudre ce problème dans notre <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">documentation</a>. (<a href=\"{codeIntegrityDownloadEndpoint}\">Liste des fichiers invalides…</a> / <a href=\"{rescanEndpoint}\">Relancer le scan…</a>)",
"The PHP OPcache is not properly configured. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">For better performance we recommend</a> to use following settings in the <code>php.ini</code>:":"Le PHP OPcache n'est pas correctement configuré. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"{docLink}\">Pour de meilleure performance nous recommandons </a> d'utiliser les paramètres suivant dans le <code>php.ini</code> :",
"The PHP function \"set_time_limit\" is not available. This could result in scripts being halted mid-execution, breaking your installation. We strongly recommend enabling this function.":"La fonction PHP \"set_time_limit\" n'est pas disponible. Cela pourrait entraîner l'arrêt des scripts à mi-exécution interrompant votre installation. Nous vous recommandons vivement d'activer cette fonction.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root.":"Votre dossier de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce dossier de données ne soit plus accessible, ou de le déplacer hors de la racine du serveur web.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk and we recommend adjusting this setting.":"L'en-tête HTTP \"{header}\" n'est pas configurée pour être égale à \"{expected}\" créant potentiellement un risque relié à la sécurité et à la vie privée. Il est recommandé d'ajuster ce paramètre.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security we recommend enabling HSTS as described in our <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">security tips</a>.":"L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer\">conseils de sécurisation</a>.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead as described in our <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.":"Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation du HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation</a>.",
"Shared with {recipients}":"Partagé avec {recipients}",
"Share with other people by entering a user or group, a federated cloud ID or an email address.":"Partager avec d'autres personnes en indiquant un nom d'utilisateur, un groupe, un identifiant de cloud fédéré ou une adresse email.",
"Share with other people by entering a user or group or a federated cloud ID.":"Partager avec d'autres personnes en indiquant un utilisateur, un groupe ou un identifiant de cloud fédéré.",
"Share with other people by entering a user or group or an email address.":"Partager avec d'autres personnes en indiquant un utilisateur, un groupe ou une adresse email.",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request.":"Le serveur a rencontré une erreur interne et est incapable d'exécuter votre requête.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report.":"Veuillez contacter l'administrateur du serveur si cette erreur apparaît plusieurs fois. Veuillez joindre les détails techniques ci-dessous dans votre rapport.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>.":"Pour savoir comment configurer correctement votre serveur, veuillez lire la <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">documentation</a>.",
"This action requires you to confirm your password:":"Cette action nécessite que vous confirmiez votre mot de passe :",
"Wrong password. Reset it?":"Mot de passe incorrect. Réinitialiser ?",
"Enhanced security is enabled for your account. Please authenticate using a second factor.":"La sécurité renforcée est activée pour votre compte. Veuillez vous authentifier en utilisant un second facteur.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domains\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php.":"Veuillez contacter votre administrateur. Si vous êtes un administrateur de cette instance, configurez la variable \"trusted_domains\" dans le fichier config/config.php. Un exemple de configuration est fournit dans le fichier config/config.sample.php.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain.":"En fonction de votre configuration, en tant qu'administrateur vous pouvez également utiliser le bouton ci-dessous pour approuver ce domaine.",
"For help, see the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.":"Pour obtenir de l'aide, lisez la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">documentation</a>.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again.":"Cette page se rafraîchira d'elle-même lorsque l'instance %s sera à nouveau disponible.",
"Thank you for your patience.":"Merci de votre patience.",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"/dev/urandom n'est pas lisible par PHP, ce qui est fortement déconseillé pour des raisons de sécurité. Vous trouverez plus d'informations dans la <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.",
"Your PHP does not have freetype support. This will result in broken profile pictures and settings interface.":"Votre version de PHP n'est pas prise en charge par freetype. Cela se traduira par des images de profil et une interface des paramètres cassées.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips</a>.":"L'en-tête HTTP \"Strict-Transport-Security\" n'est pas configurée à au moins \"{seconds}\" secondes. Pour renforcer la sécurité, nous recommandons d'activer HSTS comme décrit dans nos <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">conseils de sécurisation</a>.",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips</a>.":"Vous accédez à ce site via HTTP. Nous vous recommandons fortement de configurer votre serveur pour forcer l'utilisation de HTTPS, comme expliqué dans nos <a href=\"{docUrl}\">conseils de sécurisation</a>.",
"Depending on your configuration, this button could also work to trust the domain:":"En fonction de votre configuration, ce bouton peut aussi fonctionner pour approuver ce domaine :",
"Please log in before granting %s access to your %s account.":"Veuillez vous connecter avant d'autoriser %s à accéder à votre compte %s.",
"Further information how to configure this can be found in the %sdocumentation%s.":"Vous trouverez d'autres informations sur la configuration dans la %sdocumentation %s."