"Couldn't send reset email. Please contact your administrator.":"Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versendet werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"Der Link zum Rücksetzen Ihres Passworts ist an Ihre E-Mail-Adresse versandt worden. Sollten Sie ihn innerhalb eines annehmbaren Zeitraums nicht empfangen, prüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner.<br>Wenn er sich nicht darin befindet, fragen Sie bitte bei Ihrem lokalen Administrator nach.",
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If you are not sure what to do, please contact your administrator before you continue. <br />Do you really want to continue?":"Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wieder zu erhalten, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde.<br />Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren.<br />Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"I know what I'm doing":"Ich weiß, was ich mache",
"Password can not be changed. Please contact your administrator.":"Passwort kann nicht geändert werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
"No":"Nein",
"Yes":"Ja",
"Choose":"Auswählen",
"Error loading file picker template: {error}":"Fehler beim Laden der Dateiauswahlvorlage: {error}",
"Ok":"OK",
"Error loading message template: {error}":"Fehler beim Laden der Nachrichtenvorlage: {error}",
"Which files do you want to keep?":"Welche Dateien möchten Sie behalten?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name.":"Wenn Sie beide Versionen auswählen, erhält die kopierte Datei eine Zahl am Ende des Dateinamens.",
"Cancel":"Abbrechen",
"Continue":"Fortsetzen",
"(all selected)":"(Alle ausgewählt)",
"({count} selected)":"({count} ausgewählt)",
"Error loading file exists template":"Fehler beim Laden der vorhanden Dateivorlage",
"Your web server is not yet set up properly to allow file synchronization because the WebDAV interface seems to be broken.":"Ihr Webserver ist noch nicht hinreichend für Datei-Synchronisation konfiguriert, weil die WebDAV-Schnittstelle vermutlich defekt ist.",
"This server has no working Internet connection. This means that some of the features like mounting external storage, notifications about updates or installation of third-party apps will not work. Accessing files remotely and sending of notification emails might not work, either. We suggest to enable Internet connection for this server if you want to have all features.":"Dieser Server hat keine funktionierende Internetverbindung. Dies bedeutet, dass einige Funktionen wie das Einhängen externen Speicherplatzes, Update-Benachrichtigungen oder die Installation von Drittanbieter-Apps nicht funktionieren werden. Der Fernzugriff auf Dateien und der Versand von E-Mail-Benachrichtigungen kann ebenfalls nicht funktionieren. Es wird empfohlen, die Internetverbindung dieses Servers zu aktivieren, wenn Sie alle Funktionen nutzen möchten.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you configure your web server in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the web server document root.":"Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar. Die .htaccess-Datei funktioniert nicht. Es wird dringend empfohlen, Ihren Webserver dahingehend zu konfigurieren, dass das Datenverzeichnis nicht mehr vom Internet aus erreichbar ist oder dass Sie es aus dem Document-Root-Verzeichnis des Webservers herausverschieben.",
"The \"{header}\" HTTP header is not configured to equal to \"{expected}\". This is a potential security risk and we recommend adjusting this setting.":"Der \"{header}\" HTTP-Header ist nicht passend zum \"{expected}\" konfiguriert. Dies ist ein potentielles Sicherheitsrisiko und es wird empfohlen, diese Einstellung zu ändern.",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not configured to least \"2,678,400\" seconds. This is a potential security risk and we recommend adjusting this setting.":"Der \"Strict-Transport-Security\" HTTP Header wurde nicht mit einer Gültigkeit von \"2.678.400\" Sekunden eingestellt. Dies ist ein potentielles Sicherheitsrisiko und es wird empfohlen, diese Einstellung zu ändern.",
"You are accessing this site via HTTP. We strongly suggest you configure your server to require using HTTPS instead.":"Sie greifen auf die Seite via HTTP zu. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihren Server so konfigurieren, das stattdessen HTTPS verlangt wird.",
"The public link will expire no later than {days} days after it is created":"Der öffentliche Link wird spätestens {days} Tage nach seiner Erstellung ablaufen",
"Updating {productName} to version {version}, this may take a while.":"{productName} wird auf Version {version} aktualisiert. Das könnte eine Weile dauern.",
"Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct.":"E-Mail zum Zurücksetzen kann nicht versendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzername richtig ist.",
"Couldn't send reset email because there is no email address for this username. Please contact your administrator.":"Die E-Mail zum Zurücksetzen konnte nicht versandt werden, weil für diesen Benutzernamen keine E-Mail-Adresse hinterlegt ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator.",
"Searching other places":"Andere Orte durchsuchen",
"No search result in other places":"Keine Suchergebnisse in den anderen Orten",
"_{count} search result in other places_::_{count} search results in other places_":["{count} Suchergebnis in den anderen Orten","{count} Suchergebnisse in den anderen Orten"],
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Bitte entfernen Sie die open_basedir-Einstellung in Ihrer php.ini oder wechseln Sie zu 64-Bit-PHP.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and cURL is not installed. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und cURL nicht installiert ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
"Hey there,\n\njust letting you know that %s shared %s with you.\nView it: %s\n\n":"Hallo,\n\nhier nur kurz die Mitteilung, dass %s %s mit Ihnen geteilt hat.\nZum Anzeigen: %s\n\n",
"The server encountered an internal error and was unable to complete your request.":"Der Server hat einen internen Fehler und konnte Ihre Anfrage nicht vervollständigen.",
"Please contact the server administrator if this error reappears multiple times, please include the technical details below in your report.":"Bitte wenden Sie sich an den Serveradministrator, wenn dieser Fehler mehrfach auftritt, geben Sie bitte die, unten stehenden, technischen Details in Ihrem Bericht mit an.",
"More details can be found in the server log.":"Weitere Details können im Serverprotokoll gefunden werden.",
"Technical details":"Technische Details",
"Remote Address: %s":"Entfernte Adresse: %s",
"Request ID: %s":"Anforderungskennung: %s",
"Code: %s":"Code: %s",
"Message: %s":"Nachricht: %s",
"File: %s":"Datei: %s",
"Line: %s":"Zeile: %s",
"Trace":"Spur",
"Security Warning":"Sicherheitshinweis",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":"Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert.",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>.":"Bitte lesen Sie die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>, um zu erfahren, wie Sie Ihren Server richtig konfigurieren können.",
"Create an <strong>admin account</strong>":"<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen",
"SQLite will be used as database.":"SQLite wird als Datenbank benutzt.",
"For larger installations we recommend to choose a different database backend.":"Bei größeren Installationen wird die Wahl eines anderen Datenbank-Backends empfohlen.",
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged.":"Insbesondere bei Nutzung des Desktop Clients zur Dateisynchronisierung wird vom Einsatz von SQLite abgeraten.",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"Diese Anwendung benötigt zum ordnungsgemäßen Betrieb JavaScript. Bitte {linkstart}aktivieren Sie JavaScript{linkend} und laden Sie die Seite neu.",
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>":"Hallo,<br><br>hier nur kurz die Mitteilung, dass %s <strong>%s</strong> mit Ihnen geteilt hat.<br><a href=\"%s\">Sehen Sie es sich an!</a><br><br>",
"This ownCloud instance is currently in single user mode.":"Diese ownClound-Instanz befindet sich derzeit im Einzelbenutzermodus.",
"This means only administrators can use the instance.":"Das bedeutet, dass diese Instanz nur von Administratoren benutzt werden kann.",
"Contact your system administrator if this message persists or appeared unexpectedly.":"Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator, wenn diese Meldung dauerhaft oder unerwartet erscheint.",
"Thank you for your patience.":"Vielen Dank für Ihre Geduld.",
"You are accessing the server from an untrusted domain.":"Sie greifen von einer nicht vertrauenswürdigen Domain auf den Server zu.",
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An example configuration is provided in config/config.sample.php.":"Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator. Wenn Sie Administrator dieser Instanz sind, konfigurieren Sie bitte die „trusted_domain“-Einstellung in config/config.php. Eine Beispielkonfiguration wird unter config/config.sample.php bereitgestellt.",
"Depending on your configuration, as an administrator you might also be able to use the button below to trust this domain.":"Wenn es Ihre Konfiguration zulässt, können Sie als Administrator gegebenenfalls den Button unten benutzen, um diese Domain als vertrauenswürdig einzustufen.",
"%s will be updated to version %s.":"%s wird auf Version %s aktualisiert.",
"The following apps will be disabled:":"Die folgenden Apps werden deaktiviert:",
"The theme %s has been disabled.":"Das Thema %s wurde deaktiviert.",
"Please make sure that the database, the config folder and the data folder have been backed up before proceeding.":"Stellen Sie vor dem Fortsetzen bitte sicher, dass die Datenbank, der Konfigurationsordner und der Datenordner gesichert wurden.",
"To avoid timeouts with larger installations, you can instead run the following command from your installation directory:":"Zur Vermeidung von Zeitüberschreitungen bei größeren Installationen können Sie stattdessen den folgenden Befehl in Ihrem Installationsverzeichnis ausführen:",
"This %s instance is currently in maintenance mode, which may take a while.":"Diese %s-Instanz befindet sich gerade im Wartungsmodus, was eine Weile dauern kann.",
"This page will refresh itself when the %s instance is available again.":"Diese Seite aktualisiert sich automatisch, wenn die %s-Instanz wieder verfügbar ist."