nextcloud/l10n/lb/settings.po

138 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-03 17:08:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Translators:
2011-09-03 17:08:49 +04:00
# <sim0n@trypill.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-23 18:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 14:28+0000\n"
"Last-Translator: sim0n <sim0n@trypill.org>\n"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/openid.php:13 ajax/setlanguage.php:13
msgid "Authentication error"
msgstr "Authentifikatioun's Feeler"
#: ajax/openid.php:21
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID huet geännert"
#: ajax/openid.php:23 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongülteg Requête"
#: ajax/setlanguage.php:21
msgid "Language changed"
msgstr "Sprooch huet geännert"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
msgstr "Sätz deng Applikatioun bäi"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
msgstr "Wiel eng Applikatioun aus"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
msgstr "-Lizenséiert"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
msgstr "vun"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
msgstr "Stell eng Fro"
#: templates/help.php:17
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr ""
"Problemer sinn opgetrueden beim Versuch sech un d'Hëllef Datebank ze "
"verbannen."
#: templates/help.php:18
msgid "Go there manually."
msgstr "Gei manuell dohinner."
#: templates/help.php:26
msgid "Answer"
msgstr "Äntwert"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Du benotz"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "vun den disponibelen"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
msgstr "Däin Passwuert ass geännert ginn"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
msgstr "Konnt däin Passwuert net änneren"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
msgstr "Momentan 't Passwuert"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
msgstr "Neit Passwuert"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
msgstr "weisen"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
msgstr "Passwuert änneren"
#: templates/personal.php:24 templates/personal.php:25
msgid "Language"
msgstr "Sprooch"
#: templates/personal.php:30
msgid "Help translating"
msgstr "Hëllef ze Iwwersetzen"
2011-09-23 21:08:02 +04:00
#: templates/personal.php:37
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
"benotz dës Adress fir dech un deng ownCloud iwwert däin Datei Manager ze "
"verbannen"
#: templates/users.php:16
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#: templates/users.php:17
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
#: templates/users.php:18 templates/users.php:36
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: templates/users.php:24
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: templates/users.php:48
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"