nextcloud/l10n/sk_SK/files_encryption.po

42 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2013-02-09 03:14:08 +04:00
# georg <georg007@gmail.com>, 2013.
2012-09-06 04:06:37 +04:00
# <intense.feel@gmail.com>, 2012.
2013-01-30 03:25:41 +04:00
# Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-04-17 04:29:17 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:22+0000\n"
2013-04-16 04:17:30 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-06 03:06:28 +04:00
#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Encryption"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Šifrovanie"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-06 03:06:28 +04:00
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
2013-02-11 18:42:41 +04:00
msgstr "Šifrovanie súborov nastavené."
2013-02-06 03:06:28 +04:00
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
2013-02-11 18:42:41 +04:00
msgstr "Uvedené typy súborov nebudú šifrované:"
2013-02-06 03:06:28 +04:00
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
2013-02-11 18:42:41 +04:00
msgstr "Nešifrovať uvedené typy súborov"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-06 03:06:28 +04:00
#: templates/settings.php:12
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "None"
2012-09-06 04:06:37 +04:00
msgstr "Žiadne"