nextcloud/l10n/zh_HK/files.po

353 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-11-19 03:01:48 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-07-11 04:26:22 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 02:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 00:17+0000\n"
2013-04-08 04:18:28 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2013-02-09 03:14:08 +04:00
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr ""
2013-07-06 04:08:38 +04:00
#: ajax/upload.php:22
2013-06-29 04:09:10 +04:00
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:59
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:66
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:67
2012-12-01 03:03:27 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:69
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:70
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:71
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:72
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:73
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:91
2013-02-09 03:14:08 +04:00
msgid "Not enough storage available"
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgstr ""
2013-07-09 04:12:22 +04:00
#: ajax/upload.php:123
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
2013-03-14 03:06:29 +04:00
#: appinfo/app.php:12
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Files"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "文件"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/file-upload.js:11
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:24
msgid "Not enough space available"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:64
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr ""
#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389
#: js/files.js:693 js/files.js:731
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
2013-04-24 19:46:20 +04:00
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "分享"
2013-04-24 19:46:20 +04:00
#: js/fileactions.js:126
2013-02-07 03:11:04 +04:00
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Delete"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "刪除"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
2013-04-24 19:46:20 +04:00
#: js/fileactions.js:194
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Rename"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:464
2013-02-10 03:10:29 +04:00
msgid "Pending"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "replace"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:302
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "suggest name"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "cancel"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:349
2013-03-04 03:07:35 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:349
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "undo"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:374
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgid "perform delete operation"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:456
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#: js/filelist.js:459 js/filelist.js:517
2013-04-08 04:18:28 +04:00
msgid "files uploading"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:52
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:56
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:64
2012-11-24 03:03:00 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: js/files.js:231
2013-01-20 03:06:40 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgstr ""
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:344
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:744 templates/index.php:69
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Name"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "名稱"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
2013-07-11 04:26:22 +04:00
#: js/files.js:745
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Size"
msgstr ""
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:746 templates/index.php:82
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Modified"
msgstr ""
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:765
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "1 folder"
msgstr ""
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:767
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "{count} folders"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "{}文件夾"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:775
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "1 file"
msgstr ""
2013-06-29 04:09:10 +04:00
#: js/files.js:777
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "{count} files"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: lib/app.php:73
2013-07-02 17:35:55 +04:00
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
2013-05-15 04:02:45 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "上傳"
2013-01-27 03:06:21 +04:00
2012-11-19 03:01:48 +04:00
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:10
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "max. possible: "
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:15
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:17
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:20
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "0 is unlimited"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:22
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr ""
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:26
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Save"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "儲存"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr ""
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:10
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Text file"
msgstr ""
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:12
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Folder"
msgstr ""
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:14
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "From link"
msgstr ""
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: templates/index.php:42
2013-02-15 03:06:50 +04:00
msgid "Deleted files"
2013-01-31 20:05:21 +04:00
msgstr ""
2013-03-27 03:11:05 +04:00
#: templates/index.php:48
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:54
2013-03-02 03:05:42 +04:00
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:61
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:75
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Download"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "下載"
2012-11-19 03:01:48 +04:00
2013-07-11 04:26:22 +04:00
#: templates/index.php:80
msgid "Size (MB)"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
2013-02-10 03:10:29 +04:00
msgid "Unshare"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "取消分享"
2013-02-10 03:10:29 +04:00
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:107
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Upload too large"
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:109
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:114
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
2013-05-15 04:02:45 +04:00
#: templates/index.php:117
2012-11-19 03:01:48 +04:00
msgid "Current scanning"
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
2013-07-10 04:20:59 +04:00
#: templates/part.list.php:76
2013-07-04 11:33:58 +04:00
msgid "directory"
msgstr ""
2013-07-10 04:20:59 +04:00
#: templates/part.list.php:78
2013-07-04 11:33:58 +04:00
msgid "directories"
msgstr ""
2013-07-10 04:20:59 +04:00
#: templates/part.list.php:87
2013-07-04 11:33:58 +04:00
msgid "file"
msgstr ""
2013-07-10 04:20:59 +04:00
#: templates/part.list.php:89
2013-07-04 11:33:58 +04:00
msgid "files"
msgstr ""
2013-01-31 03:31:28 +04:00
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""