[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-03-02 00:05:42 +01:00
parent f21ecef0b4
commit c9d9c381ec
174 changed files with 6924 additions and 4959 deletions

View File

@ -8,9 +8,11 @@
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>警告:</b> PHPのFTPサポートは無効もしくはインストールされていません。FTP共有のマウントはできません。システム管理者にインストールをお願いして下さい。",
"External Storage" => "外部ストレージ",
"Folder name" => "フォルダ名",
"External storage" => "外部ストレージ",
"Configuration" => "設定",
"Options" => "オプション",
"Applicable" => "適用範囲",
"Add storage" => "ストレージを追加",
"None set" => "未設定",
"All Users" => "すべてのユーザ",
"Groups" => "グループ",

View File

@ -8,9 +8,11 @@
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Внимание:</b> Поддержка FTP не включена в PHP. Подключение по FTP невозможно. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору, чтобы включить.",
"External Storage" => "Внешний носитель",
"Folder name" => "Имя папки",
"External storage" => "Внешний носитель данных",
"Configuration" => "Конфигурация",
"Options" => "Опции",
"Applicable" => "Применимый",
"Add storage" => "Добавить носитель данных",
"None set" => "Не установлено",
"All Users" => "Все пользователи",
"Groups" => "Группы",

View File

@ -6,5 +6,6 @@
"File %s could not be reverted to version %s" => "ファイル %s をバージョン %s に戻せませんでした",
"No old versions available" => "利用可能な古いバージョンはありません",
"No path specified" => "パスが指定されていません",
"Versions" => "バージョン",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "もとに戻すボタンをクリックすると、ファイルを過去のバージョンに戻します"
);

View File

@ -6,5 +6,6 @@
"File %s could not be reverted to version %s" => "Файл %s не может быть возвращён к версии %s",
"No old versions available" => "Нет доступных старых версий",
"No path specified" => "Путь не указан",
"Versions" => "Версии",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "Вернуть файл к предыдущей версии нажатием на кнопку возврата"
);

View File

@ -1,5 +1,11 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"History" => "历史",
"Files Versioning" => "文件版本",
"Enable" => "开启"
"Could not revert: %s" => "无法恢复: %s",
"success" => "成功",
"File %s was reverted to version %s" => "文件 %s 已被恢复到历史版本 %s",
"failure" => "失败",
"File %s could not be reverted to version %s" => "文件 %s 无法被恢复到历史版本 %s",
"No old versions available" => "该文件没有历史版本",
"No path specified" => "未指定路径",
"Versions" => "版本",
"Revert a file to a previous version by clicking on its revert button" => "点击恢复按钮可将文件恢复到之前的版本"
);

View File

@ -64,7 +64,7 @@
"Share with link" => "Zdieľať cez odkaz",
"Password protect" => "Chrániť heslom",
"Password" => "Heslo",
"Email link to person" => "Odoslať odkaz osobe e-mailom",
"Email link to person" => "Odoslať odkaz emailom",
"Send" => "Odoslať",
"Set expiration date" => "Nastaviť dátum expirácie",
"Expiration date" => "Dátum expirácie",
@ -76,8 +76,8 @@
"can edit" => "môže upraviť",
"access control" => "riadenie prístupu",
"create" => "vytvoriť",
"update" => "aktualizácia",
"delete" => "zmazať",
"update" => "aktualizovať",
"delete" => "vymazať",
"share" => "zdieľať",
"Password protected" => "Chránené heslom",
"Error unsetting expiration date" => "Chyba pri odstraňovaní dátumu vypršania platnosti",
@ -96,7 +96,7 @@
"Your password was reset" => "Vaše heslo bolo obnovené",
"To login page" => "Na prihlasovaciu stránku",
"New password" => "Nové heslo",
"Reset password" => "Obnova hesla",
"Reset password" => "Obnovenie hesla",
"Personal" => "Osobné",
"Users" => "Používatelia",
"Apps" => "Aplikácie",

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -149,74 +149,74 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:224
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:272
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:311
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:387 js/files.js:422
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:496
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:569
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:574
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:948 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:969
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:971
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:979
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:981
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML."
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "المجلد المؤقت غير موجود"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "الملفات"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "محذوف"
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "حجم"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -281,33 +281,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "لا يوجد شيء هنا. إرفع بعض الملفات!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "إلغاء مشاركة"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم الترفيع أعلى من المسموح"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "حجم الملفات التي تريد ترفيعها أعلى من المسموح على الخادم."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "المساعدة"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -149,74 +149,74 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:224
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:272
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:311
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:387 js/files.js:422
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:496
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:569
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:574
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:948 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:969
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:971
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:979
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:981
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,27 +52,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Липсва временна папка"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Възникна проблем при запис в диска"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Невалидна директория."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Файлове"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@ -194,31 +194,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Променено"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папки"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} файла"
@ -282,33 +282,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Спри качването"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Няма нищо тук. Качете нещо."
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Файлът който сте избрали за качване е прекалено голям"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Помощ"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে নির্ধারিত MAX_FILE_SIZE নির্দেশিত সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করেছে "
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডার খোয়া গিয়েছে"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "ভুল ডিরেক্টরি"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ফাইল"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেল"
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr "URL ফাঁকা রাখা যাবে না।"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "ফোল্ডারের নামটি সঠিক নয়। 'ভাগাভাগি করা' শুধুমাত্র Owncloud এর জন্য সংরক্ষিত।"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "নাম"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তিত"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "১টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} টি ফোল্ডার"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "১টি ফাইল"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} টি ফাইল"
@ -281,33 +281,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "আপলোড বাতিল কর"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "এখানে কিছুই নেই। কিছু আপলোড করুন !"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "ডাউনলোড"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল "
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "আপলোডের আকারটি অনেক বড়"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "আপনি এই সার্ভারে আপলোড করার জন্য অনুমোদিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকারের চেয়ে বৃহদাকার ফাইল আপলোড করার চেষ্টা করছেন "
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ফাইলগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন।"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "বর্তমান স্ক্যানিং"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "SSL আবশ্যক না হলে আপনি এই প্রটোকলটি মুছে ফেলতে পারেন । এরপর শুরু করুন এটা দিয়ে ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "ভিত্তি DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "সুচারু ট্যঅবে গিয়ে আপনি ব্যবহারকারি এবং গোষ্ঠীসমূহের জন্য ভিত্তি DN নির্ধারণ করতে পারেন।"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "ব্যবহারকারি DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. পরিচয় গোপন রেখে অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "কূটশব্দ"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "অজ্ঞাতকুলশীল অধিগমনের জন্য DN এবং কূটশব্দটি ফাঁকা রাখুন।"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "ব্যবহারকারির প্রবেশ ছাঁকনী"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "প্রবেশের চেষ্টা করার সময় প্রযোজ্য ছাঁকনীটি নির্ধারণ করবে। প্রবেশের সময় ব্যবহারকারী নামটি %%uid দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে।"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "%%uid স্থানধারক ব্যবহার করুন, উদাহরণঃ \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "ব্যবহারকারী তালিকা ছাঁকনী"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "ব্যবহারকারী উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "কোন স্থানধারক ব্যতীত, যেমনঃ \"objectClass=person\"।"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "গোষ্ঠী ছাঁকনী"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "গোষ্ঠীসমূহ উদ্ধার করার সময় প্রয়োগের জন্য ছাঁকনী নির্ধারণ করবে।"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "কোন স্থান ধারক ব্যতীত, উদাহরণঃ\"objectClass=posixGroup\"।"
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS ব্যবহার কর"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "বর্ণ অসংবেদী LDAP সার্ভার (উইন্ডোজ)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "SSL সনদপত্র যাচাইকরণ বন্ধ রাক।"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "শুধুমাত্র যদি এই বিকল্পটি ব্যবহার করেই সংযোগ কার্যকরী হয় তবে আপনার ownCloud সার্ভারে LDAP সার্ভারের SSL সনদপত্রটি আমদানি করুন।"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "অনুমোদিত নয়, শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক ব্যবহারের জন্য।"
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "সেকেন্ডে। কোন পরিবর্তন ক্যাসে খালি করবে।"
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "ব্যবহারকারীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "ব্যবহারকারীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "ভিত্তি ব্যবহারকারি বৃক্ষাকারে"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "গোষ্ঠীর প্রদর্শিতব্য নামের ক্ষেত্র"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "গোষ্ঠীর ownCloud নাম তৈরি করার জন্য ব্যভহৃত LDAP বৈশিষ্ট্য।"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "ভিত্তি গোষ্ঠী বৃক্ষাকারে"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "গোষ্ঠী-সদস্য সংস্থাপন"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "বাইটে"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "ব্যবহারকারী নামের জন্য ফাঁকা রাখুন (পূর্বনির্ধারিত)। অন্যথায়, LDAP/AD বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন।"
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "সহায়িকা"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -57,27 +57,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "El fitxer de pujada excedeix la directiva MAX_FILE_SIZE especificada al formulari HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El fitxer només s'ha pujat parcialment"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "El fitxer no s'ha pujat"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "S'ha perdut un fitxer temporal"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ha fallat en escriure al disc"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hi ha prou espai disponible"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directori no vàlid."
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Fitxers"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Esborra permanentment"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
@ -199,31 +199,31 @@ msgstr "La URL no pot ser buida"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de carpeta no vàlid. L'ús de 'Shared' està reservat per Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 carpeta"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} carpetes"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fitxer"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxers"
@ -287,33 +287,37 @@ msgstr "Fitxers esborrats"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancel·la la pujada"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Res per aquí. Pugeu alguna cosa!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Deixa de compartir"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "La pujada és massa gran"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Els fitxers que esteu intentant pujar excedeixen la mida màxima de pujada del servidor"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "S'estan escanejant els fitxers, espereu"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Actualment escanejant"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:20+0000\n"
"Last-Translator: rogerc <rcalvoi@yahoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Ha fallat en eliminar la configuració del servidor"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configuració és vàlida i s'ha pogut establir la comunicació!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuració és vàlida, però ha fallat el Bind. Comproveu les credencials i l'arranjament del servidor."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -88,224 +88,248 @@ msgstr "<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no func
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuració del servidor"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Afegeix la configuració del servidor"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Màquina"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Podeu ometre el protocol, excepte si requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN Base"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Una DN Base per línia"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN Usuari"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtre d'inici de sessió d'usuari"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan s'intenta l'inici de sessió. %%uid reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'inici de sessió."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "useu el paràmetre de substitució %%uid, per exemple \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Llista de filtres d'usuari"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren usuaris"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=persona\""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtre de grup"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan es mostren grups."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sense cap paràmetre de substitució, per exemple \"objectClass=grupPosix\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Arranjaments de connexió"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuració activa"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Si està desmarcat, aquesta configuració s'ometrà."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Màquina de còpia de serguretat (rèplica)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Afegiu una màquina de còpia de seguretat opcional. Ha de ser una rèplica del servidor LDAP/AD principal."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Port de la còpia de seguretat (rèplica)"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Desactiva el servidor principal"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Quan està connectat, ownCloud només es connecta al servidor de la rèplica."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Usa TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "No ho useu adicionalment per a conexions LDAPS, fallarà."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP sense distinció entre majúscules i minúscules (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desactiva la validació de certificat SSL."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la connexió només funciona amb aquesta opció, importeu el certificat SSL del servidor LDAP en el vostre servidor ownCloud."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "No recomanat, ús només per proves."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segons. Un canvi buidarà la memòria de cau."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Arranjaments de carpetes"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Camp per mostrar el nom d'usuari"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom d'usuari ownCloud."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Arbre base d'usuaris"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Una DN Base d'Usuari per línia"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributs de cerca d'usuari"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; Un atribut per línia"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Camp per mostrar el nom del grup"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom de grup ownCloud."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Arbre base de grups"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Una DN Base de Grup per línia"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributs de cerca de grup"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associació membres-grup"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributs especials"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixeu-ho buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especifiqueu un atribut LDAP/AD."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Zápis na disk selhal"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Neplatný adresář"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Soubory"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Trvale odstranit"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "URL nemůže být prázdná"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Neplatný název složky. Použití 'Shared' je rezervováno pro vnitřní potřeby Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 složka"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} složky"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 soubor"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} soubory"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr "Odstraněné soubory"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Zrušit odesílání"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Žádný obsah. Nahrajte něco."
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Zrušit sdílení"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Odeslaný soubor je příliš velký"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Soubory se prohledávají, prosím čekejte."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktuální prohledávání"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Selhalo smazání konfigurace serveru"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "Nastavení je v pořádku a spojení bylo navázáno."
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "Konfigurace je v pořádku, ale spojení selhalo. Zkontrolujte, prosím, nastavení serveru a přihlašovací údaje."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -88,224 +88,248 @@ msgstr "<b>Varování:</b> není nainstalován LDAP modul pro PHP, podpůrná vr
msgid "Server configuration"
msgstr "Nastavení serveru"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Přidat nastavení serveru"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Počítač"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Můžete vynechat protokol, vyjma pokud požadujete SSL. Tehdy začněte s ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Základní DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Jedna základní DN na řádku"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "V rozšířeném nastavení můžete určit základní DN pro uživatele a skupiny"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "Uživatelské DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN klentského uživatele ke kterému tvoříte vazbu, např. uid=agent,dc=example,dc=com. Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and Heslo prázdné."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pro anonymní přístup, ponechte údaje DN and heslo prázdné."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtr přihlášení uživatelů"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Určuje použitý filtr, při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "použijte zástupný vzor %%uid, např. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtr uživatelských seznamů"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní uživatelů."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtr skupin"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Určuje použitý filtr, pro získávaní skupin."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Nastavení spojení"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Nastavení aktivní"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude nastavení přeskočeno."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Záložní (kopie) hostitel"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Zadejte volitelného záložního hostitele. Musí to být kopie hlavního serveru LDAP/AD."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Záložní (kopie) port"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Zakázat hlavní serveru"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Při zapnutí se ownCloud připojí pouze k záložnímu serveru"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Použít TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Nepoužívejte pro spojení LDAP, selže."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "LDAP server nerozlišující velikost znaků (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Vypnout ověřování SSL certifikátu."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Pokud připojení pracuje pouze s touto možností, tak importujte SSL certifikát SSL serveru do Vašeho serveru ownCloud"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Není doporučeno, pouze pro testovací účely."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "ve vteřinách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Nastavení adresáře"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Pole pro zobrazované jméno uživatele"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména uživatele ownCloud"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Základní uživatelský strom"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Jedna uživatelská základní DN na řádku"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributy vyhledávání uživatelů"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Volitelné, atribut na řádku"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Pole pro zobrazení jména skupiny"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména skupiny ownCloud"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Základní skupinový strom"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Jedna skupinová základní DN na řádku"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributy vyhledávání skupin"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociace člena skupiny"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Speciální atributy"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "v bajtech"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Ponechte prázdné pro uživatelské jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD parametr."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,27 +59,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret i HTML-formularen"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Den uploadede file blev kun delvist uploadet"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil blev uploadet"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Mangler en midlertidig mappe"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fejl ved skrivning til disk."
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Der er ikke nok plads til rådlighed"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ugyldig mappe."
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Filer"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Slet permanent"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@ -201,31 +201,31 @@ msgstr "URLen kan ikke være tom."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ugyldigt mappenavn. Brug af \"Shared\" er forbeholdt Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
@ -289,33 +289,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -26,17 +26,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -91,224 +91,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Du kan udelade protokollen, medmindre du skal bruge SSL. Start i så fald med ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "Bruger DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "For anonym adgang, skal du lade DN og Adgangskode tomme."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Bruger Login Filter"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Brugerliste Filter"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definere filteret der bruges ved indlæsning af brugere."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppe Filter"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definere filteret der bruges når der indlæses grupper."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Brug TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Deaktiver SSL certifikat validering"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Anbefales ikke, brug kun for at teste."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "User Display Name Field"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Base Bruger Træ"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Base Group Tree"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Group-Member association"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "i bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"

View File

@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,27 +71,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Die Größe der hochzuladenden Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Richtlinie, die im HTML-Formular angegeben wurde"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Temporärer Ordner fehlt."
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent löschen"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -213,31 +213,31 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@ -301,33 +301,37 @@ msgstr "Gelöschte Dateien"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload zu groß"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -244,6 +244,10 @@ msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Serv
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
@ -304,16 +308,36 @@ msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer"
msgid "Special Attributes"
msgstr "Spezielle Eigenschaften"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "in Bytes"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein."
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

View File

@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Entgültig löschen"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@ -218,31 +218,31 @@ msgstr "Die URL darf nicht leer sein."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von \"Shared\" ist ownCloud vorbehalten"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 Ordner"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} Ordner"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 Datei"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} Dateien"
@ -306,33 +306,37 @@ msgstr "Gelöschte Dateien"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload abbrechen"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Alles leer. Bitte laden Sie etwas hoch!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Nicht mehr freigeben"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Der Upload ist zu groß"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanne"

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -247,6 +247,10 @@ msgstr "Falls die Verbindung es erfordert, muss das SSL-Zertifikat des LDAP-Serv
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nicht empfohlen, nur zu Testzwecken."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "in Sekunden. Eine Änderung leert den Cache."
@ -307,16 +311,36 @@ msgstr "Assoziation zwischen Gruppe und Benutzer"
msgid "Special Attributes"
msgstr "Besondere Eigenschaften"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "in Bytes"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Ohne Eingabe wird der Benutzername (Standard) verwendet. Anderenfall trage ein LDAP/AD-Attribut ein."
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris M. <monopatis@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Αρχεία"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Μόνιμη διαγραφή"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "Η URL δεν πρέπει να είναι κενή."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα φακέλου. Η χρήση του 'Κοινόχρηστος' χρησιμοποιείται από ο Owncloud"
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
@ -288,33 +288,37 @@ msgstr "Διαγραμμένα αρχεία"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ακύρωση αποστολής"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα εδώ. Μεταφορτώστε κάτι!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Διακοπή κοινής χρήσης"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο προς αποστολή"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Τα αρχεία που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνουν το μέγιστο μέγεθος αποστολής αρχείων σε αυτόν τον διακομιστή."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Τα αρχεία σαρώνονται, παρακαλώ περιμένετε"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση "

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -240,6 +240,10 @@ msgstr "Εάν η σύνδεση δουλεύει μόνο με αυτή την
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Δεν προτείνεται, χρήση μόνο για δοκιμές."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "σε δευτερόλεπτα. Μια αλλαγή αδειάζει την μνήμη cache."
@ -300,16 +304,36 @@ msgstr "Group-Member association"
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "σε bytes"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Αφήστε το κενό για το όνομα χρήστη (προεπιλογή). Διαφορετικά, συμπληρώστε μία ιδιότητα LDAP/AD."
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "La alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Neniu dosiero estas alŝutita"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Mankas tempa dosierujo"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Malsukcesis skribo al disko"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Nevalida dosierujo."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Dosieroj"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "URL ne povas esti malplena."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nevalida dosierujnomo. Uzo de “Shared” rezervatas de Owncloud."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 dosierujo"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dosierujoj"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 dosiero"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} dosierujoj"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Nuligi alŝuton"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nenio estas ĉi tie. Alŝutu ion!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Elŝuti"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Malkunhavigi"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Elŝuto tro larĝa"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "La dosieroj, kiujn vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieralŝutoj en ĉi tiu servilo."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Dosieroj estas skanataj, bonvolu atendi."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Nuna skano"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -88,224 +88,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Gastigo"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Vi povas neglekti la protokolon, escepte se vi bezonas SSL-on. Tiuokaze, komencu per ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Bazo-DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "Uzanto-DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Por sennoman aliron, lasu DN-on kaj Pasvorton malplenaj."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtrilo de uzantensaluto"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam oni provas ensaluti. %%uid anstataŭigas la uzantonomon en la ensaluta ago."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "uzu la referencilon %%uid, ekz.: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtrilo de uzantolisto"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam veniĝas uzantoj."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtrilo de grupo"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Ĝi difinas la filtrilon aplikotan, kiam veniĝas grupoj."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sen ajna referencilo, ekz.: \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Uzi TLS-on"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "LDAP-servilo blinda je litergrandeco (Vindozo)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Malkapabligi validkontrolon de SSL-atestiloj."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Se la konekto nur funkcias kun ĉi tiu malnepro, enportu la SSL-atestilo de la LDAP-servilo en via ownCloud-servilo."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Ne rekomendata, uzu ĝin nur por testoj."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekunde. Ajna ŝanĝo malplenigas la kaŝmemoron."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Kampo de vidignomo de uzanto"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la uzanto."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Baza uzantarbo"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Kampo de vidignomo de grupo"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "La atributo de LDAP uzota por generi la ownCloud-an nomon de la grupo."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Baza gruparbo"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asocio de grupo kaj membro"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "duumoke"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Lasu malplena por uzantonomo (defaŭlto). Alie, specifu LDAP/AD-atributon."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Helpo"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Hermosilla <ra.hermosillac@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "La URL no puede estar vacía."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta invalido. El uso de \"Shared\" esta reservado para Owncloud"
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
@ -292,33 +292,37 @@ msgstr "Archivos eliminados"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí no hay nada. ¡Sube algo!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido por este servidor."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor espere."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Ahora escaneando"

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 00:30+0000\n"
"Last-Translator: msvladimir <vladimirmartinezsierra@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "No se pudo borrar la configuración del servidor"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configuración es válida y la conexión puede establecerse!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuración es válida, pero falló el Enlace. Por favor, compruebe la configuración del servidor y las credenciales."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -94,224 +94,248 @@ msgstr "<b>Advertencia:</b> El módulo LDAP de PHP no está instalado, el sistem
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuración del Servidor"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Agregar configuracion del servidor"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Puede omitir el protocolo, excepto si requiere SSL. En ese caso, empiece con ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Un DN Base por línea"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Puede especificar el DN base para usuarios y grupos en la pestaña Avanzado"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN usuario"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "El DN del usuario cliente con el que se hará la asociación, p.ej. uid=agente,dc=ejemplo,dc=com. Para acceso anónimo, deje DN y contraseña vacíos."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para acceso anónimo, deje DN y contraseña vacíos."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid remplazrá el nombre de usuario en el proceso de login."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "usar %%uid como placeholder, ej: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Lista de filtros de usuario"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "Sin placeholder, ej: \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro de grupo"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen grupos."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "Con cualquier placeholder, ej: \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Configuracion de coneccion"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuracion activa"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Cuando deseleccione, esta configuracion sera omitida."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Host para backup (Replica)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Dar un host de copia de seguridad opcional. Debe ser una réplica del servidor principal LDAP / AD."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Puerto para backup (Replica)"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deshabilitar servidor principal"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Cuando se inicie, ownCloud unicamente estara conectado al servidor replica"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "No usar adicionalmente para conecciones LDAPS, estas fallaran"
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Apagar la validación por certificado SSL."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importe el certificado SSL del servidor LDAP en su servidor ownCloud."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "No recomendado, sólo para pruebas."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segundos. Un cambio vacía la cache."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Configuracion de directorio"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Árbol base de usuario"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Un DN Base de Usuario por línea"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributos de la busqueda de usuario"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; un atributo por linea"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de los grupos de ownCloud."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Árbol base de grupo"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Un DN Base de Grupo por línea"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de busqueda de grupo"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociación Grupo-Miembro"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos especiales"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especifique un atributo LDAP/AD."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Javier Victor Mariano Bruno <koryyyy@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "El archivo no fue subido"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un directorio temporal"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Error al escribir en el disco"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "No hay suficiente capacidad de almacenamiento"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Directorio invalido."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Borrar de manera permanente"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "La URL no puede estar vacía"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nombre de carpeta inválido. El uso de 'Shared' está reservado por ownCloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 directorio"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} directorios"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 archivo"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} archivos"
@ -284,33 +284,37 @@ msgstr "Archivos Borrados"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar subida"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "No hay nada. ¡Subí contenido!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Dejar de compartir"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "El archivo es demasiado grande"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo "
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Se están escaneando los archivos, por favor esperá."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Escaneo actual"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 16:10+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Fallo al borrar la configuración del servidor"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configuración es valida y la conexión pudo ser establecida."
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuración es válida, pero el enlace falló. Por favor, comprobá la configuración del servidor y las credenciales."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -89,224 +89,248 @@ msgstr "<b>Atención:</b> El módulo PHP LDAP no está instalado, este elemento
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuración del Servidor"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Añadir Configuración del Servidor"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Podés omitir el protocolo, excepto si SSL es requerido. En ese caso, empezá con ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Una DN base por línea"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Podés especificar el DN base para usuarios y grupos en la pestaña \"Avanzado\""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN usuario"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "El DN del usuario cliente con el que se hará la asociación, p.ej. uid=agente,dc=ejemplo,dc=com. Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para acceso anónimo, dejá DN y contraseña vacíos."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro de inicio de sesión de usuario"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se ha realizado un login. %%uid remplazará el nombre de usuario en el proceso de inicio de sesión."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "usar %%uid como plantilla, p. ej.: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Lista de filtros de usuario"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Define el filtro a aplicar, cuando se obtienen usuarios."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "Sin plantilla, p. ej.: \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro de grupo"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Define el filtro a aplicar cuando se obtienen grupos."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "Sin ninguna plantilla, p. ej.: \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Configuración de Conección"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuración activa"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Si no está seleccionada, esta configuración será omitida."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Host para copia de seguridad (réplica)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Dar un servidor de copia de seguridad opcional. Debe ser una réplica del servidor principal LDAP/AD."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Puerto para copia de seguridad (réplica)"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deshabilitar el Servidor Principal"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Al comenzar, ownCloud se conectará únicamente al servidor réplica"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "No usar adicionalmente para conexiones LDAPS, las mismas fallarán"
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor de LDAP sensible a mayúsculas/minúsculas (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desactivar la validación por certificado SSL."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la conexión sólo funciona con esta opción, importá el certificado SSL del servidor LDAP en tu servidor ownCloud."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "No recomendado, sólo para pruebas."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segundos. Cambiarlo vacía la cache."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Configuración de Directorio"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campo de nombre de usuario a mostrar"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de usuario de ownCloud."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Árbol base de usuario"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Una DN base de usuario por línea"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributos de la búsqueda de usuario"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; un atributo por linea"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campo de nombre de grupo a mostrar"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "El atributo LDAP a usar para generar el nombre de los grupos de ownCloud."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Árbol base de grupo"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Una DN base de grupo por línea"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de búsqueda de grupo"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociación Grupo-Miembro"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos Especiales"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Vacío para el nombre de usuario (por defecto). En otro caso, especificá un atributo LDAP/AD."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,27 +52,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Üles laetud faili suurus ületab HTML vormis määratud upload_max_filesize suuruse"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Ajutiste failide kaust puudub"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Vigane kaust."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Failid"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kustuta jäädavalt"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@ -194,31 +194,31 @@ msgstr "URL ei saa olla tühi."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 kaust"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kausta"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fail"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} faili"
@ -282,33 +282,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Tühista üleslaadimine"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Siin pole midagi. Lae midagi üles!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Lae alla"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Lõpeta jagamine"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Üleslaadimine on liiga suur"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Failid, mida sa proovid üles laadida, ületab serveri poolt üleslaetavatele failidele määratud maksimaalse suuruse."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Faile skannitakse, palun oota"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Praegune skannimine"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -87,224 +87,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Sa ei saa protokolli ära jätta, välja arvatud siis, kui sa nõuad SSL-ühendust. Sel juhul alusta eesliitega ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Baas DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Sa saad kasutajate ja gruppide baas DN-i määrata lisavalikute vahekaardilt"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "Kasutaja DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Klientkasutaja DN, kellega seotakse, nt. uid=agent,dc=näidis,dc=com. Anonüümseks ligipääsuks jäta DN ja parool tühjaks."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Anonüümseks ligipääsuks jäta DN ja parool tühjaks."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Kasutajanime filter"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Määrab sisselogimisel kasutatava filtri. %%uid asendab sisselogimistegevuses kasutajanime."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "kasuta %%uid kohatäitjat, nt. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Kasutajate nimekirja filter"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Määrab kasutajaid hankides filtri, mida rakendatakse."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "ilma ühegi kohatäitjata, nt. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Grupi filter"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Määrab gruppe hankides filtri, mida rakendatakse."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "ilma ühegi kohatäitjata, nt. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Kasutaja TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Mittetõstutundlik LDAP server (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Lülita SSL sertifikaadi kontrollimine välja."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Kui ühendus toimib ainult selle valikuga, siis impordi LDAP serveri SSL sertifikaat oma ownCloud serverisse."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Pole soovitatav, kasuta ainult testimiseks."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekundites. Muudatus tühjendab vahemälu."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Kasutaja näidatava nime väli"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "LDAP omadus, mida kasutatakse kasutaja ownCloudi nime loomiseks."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Baaskasutaja puu"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Grupi näidatava nime väli"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "LDAP omadus, mida kasutatakse ownCloudi grupi nime loomiseks."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Baasgrupi puu"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Grupiliikme seotus"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "baitides"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Kasutajanime (vaikeväärtus) kasutamiseks jäta tühjaks. Vastasel juhul määra LDAP/AD omadus."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Abiinfo"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Fitxategiak"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Ezabatu betirako"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "URLa ezin da hutsik egon."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Baliogabeako karpeta izena. 'Shared' izena Owncloudek erreserbatzen du"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Aldatuta"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "karpeta bat"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} karpeta"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "fitxategi bat"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fitxategi"
@ -284,33 +284,37 @@ msgstr "Ezabatutako fitxategiak"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Ezeztatu igoera"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ez dago ezer. Igo zerbait!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Ez elkarbanatu"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Igotakoa handiegia da"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Igotzen saiatzen ari zaren fitxategiak zerbitzari honek igotzeko onartzen duena baino handiagoak dira."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fitxategiak eskaneatzen ari da, itxoin mezedez."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Orain eskaneatzen ari da"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:30+0000\n"
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -236,6 +236,10 @@ msgstr "Konexioa aukera hau ezinbestekoa badu, inportatu LDAP zerbitzariaren SSL
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Ez da aholkatzen, erabili bakarrik frogak egiteko."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "segundutan. Aldaketak katxea husten du."
@ -296,16 +300,36 @@ msgstr "Talde-Kide elkarketak"
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributu Bereziak"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "bytetan"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Utzi hutsik erabiltzaile izenarako (lehentsia). Bestela zehaztu LDAP/AD atributua."
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 05:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "فایل ها"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "پاک کردن"
@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "URL نمی تواند خالی باشد."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "نام پوشه نامعتبر است. استفاده از \" به اشتراک گذاشته شده \" متعلق به سایت Owncloud است."
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "تغییر یافته"
@ -284,33 +284,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "متوقف کردن بار گذاری"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "اینجا هیچ چیز نیست."
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "بارگیری"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "لغو اشتراک"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "حجم بارگذاری بسیار زیاد است"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "فایلها بیش از حد تعیین شده در این سرور هستند\nمترجم:با تغییر فایل php,ini میتوان این محدودیت را برطرف کرد"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "پرونده ها در حال بازرسی هستند لطفا صبر کنید"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "بازرسی کنونی"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Amir Reza Asadi <amirreza.asadi@live.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "عملیات حذف پیکربندی سرور ناموفق ماند"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "پیکربندی معتبر است و ارتباط می تواند برقرار شود"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -89,224 +89,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr "پیکربندی سرور"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "افزودن پیکربندی سرور"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "میزبانی"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "در بایت"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "راه‌نما"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää HTML-lomakkeessa määritetyn MAX_FILE_SIZE-arvon ylärajan"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Väliaikaiskansiota ei ole olemassa"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Virheellinen kansio."
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Tiedostot"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Poista pysyvästi"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
@ -197,31 +197,31 @@ msgstr "Verkko-osoite ei voi olla tyhjä"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Muutettu"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 kansio"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} kansiota"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 tiedosto"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} tiedostoa"
@ -285,33 +285,37 @@ msgstr "Poistetut tiedostot"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Peru lähetys"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Peru jakaminen"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -101,17 +101,17 @@ msgstr "Määritä datakansio."
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr ""
msgstr "%s anna tietokannan käyttäjätunnus."
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr ""
msgstr "%s anna tietokannan nimi."
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr ""
msgstr "%s et voi käyttää pisteitä tietokannan nimessä"
#: setup.php:64
#, php-format
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "MS SQL -käyttäjätunnus ja/tai -salasana on väärin: %s"
#: setup.php:849
msgid ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -89,224 +89,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Voit jättää protokollan määrittämättä, paitsi kun vaadit SSL:ää. Aloita silloin ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Oletus DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Voit määrittää käyttäjien ja ryhmien oletus DN:n (distinguished name) 'tarkemmat asetukset'-välilehdeltä "
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "Käyttäjän DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Asiakasohjelman DN, jolla yhdistäminen tehdään, ts. uid=agent,dc=example,dc=com. Mahdollistaaksesi anonyymin yhteyden, jätä DN ja salasana tyhjäksi."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Jos haluat mahdollistaa anonyymin pääsyn, jätä DN ja Salasana tyhjäksi "
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Login suodatus"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun sisäänkirjautumista yritetään. %%uid korvaa sisäänkirjautumisessa käyttäjätunnuksen."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "käytä %%uid paikanvaraajaa, ts. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Käyttäjien suodatus"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun käyttäjiä haetaan. "
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Ryhmien suodatus"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun ryhmiä haetaan. "
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "ilman paikanvaraustermiä, ts. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Yhteysasetukset"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Portti"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Poista pääpalvelin käytöstä"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Käytä TLS:ää"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Kirjainkoosta piittamaton LDAP-palvelin (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Poista käytöstä SSL-varmenteen vahvistus"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Jos yhteys toimii vain tällä valinnalla, siirrä LDAP-palvelimen SSL-varmenne ownCloud-palvelimellesi."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Ei suositella, käytä vain testausta varten."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekunneissa. Muutos tyhjentää välimuistin."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Hakemistoasetukset"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Käyttäjän näytettävän nimen kenttä"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "LDAP-attribuutti, jota käytetään käyttäjän ownCloud-käyttäjänimenä "
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Oletuskäyttäjäpuu"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Ryhmän \"näytettävä nimi\"-kenttä"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "LDAP-attribuutti, jota käytetään luomaan ryhmän ownCloud-nimi"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Ryhmien juuri"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Ryhmän ja jäsenen assosiaatio (yhteys)"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "tavuissa"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttäjänimi (oletusasetus). Muutoin anna LDAP/AD-atribuutti."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ohje"

View File

@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -65,27 +65,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Le fichier téléversé excède la valeur de MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement téléversé"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Aucun fichier n'a été téléversé"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Il manque un répertoire temporaire"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Dossier invalide."
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Fichiers"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Supprimer de façon définitive"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -207,31 +207,31 @@ msgstr "L'URL ne peut-être vide"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nom de dossier invalide. L'utilisation du mot 'Shared' est réservée à Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modifié"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 dossier"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} dossiers"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fichier"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} fichiers"
@ -295,33 +295,37 @@ msgstr "Fichiers supprimés"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annuler l'envoi"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Il n'y a rien ici ! Envoyez donc quelque chose :)"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Ne plus partager"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Les fichiers que vous essayez d'envoyer dépassent la taille maximale permise par ce serveur."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Les fichiers sont en cours d'analyse, veuillez patienter."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Analyse en cours"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,17 +28,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Échec de la suppression de la configuration du serveur"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configuration est valide est la connexion peut être établie !"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configuration est valide, mais le lien ne peut être établi. Veuillez vérifier les paramètres du serveur ainsi que vos identifiants de connexion."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -93,224 +93,248 @@ msgstr "<b>Attention :</b> Le module php LDAP n'est pas installé, par conséque
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuration du serveur"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Ajouter une configuration du serveur"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Vous pouvez omettre le protocole, sauf si vous avez besoin de SSL. Dans ce cas préfixez avec ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN Racine"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Un DN racine par ligne"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Vous pouvez spécifier les DN Racines de vos utilisateurs et groupes via l'onglet Avancé"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN Utilisateur (Autorisé à consulter l'annuaire)"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "DN de l'utilisateur client pour lequel la liaison doit se faire, par exemple uid=agent,dc=example,dc=com. Pour un accès anonyme, laisser le DN et le mot de passe vides."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Pour un accès anonyme, laisser le DN Utilisateur et le mot de passe vides."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Modèle d'authentification utilisateurs"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Définit le motif à appliquer, lors d'une tentative de connexion. %%uid est remplacé par le nom d'utilisateur lors de la connexion."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "veuillez utiliser le champ %%uid , ex.: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtre d'utilisateurs"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Définit le filtre à appliquer lors de la récupération des utilisateurs."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sans élément de substitution, par exemple \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtre de groupes"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Définit le filtre à appliquer lors de la récupération des groupes."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sans élément de substitution, par exemple \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Paramètres de connexion"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuration active"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Lorsque non cochée, la configuration sera ignorée."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Serveur de backup (réplique)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Fournir un serveur de backup optionnel. Il doit s'agir d'une réplique du serveur LDAP/AD principal."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Port du serveur de backup (réplique)"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Désactiver le serveur principal"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Lorsqu'activé, ownCloud ne se connectera qu'au serveur répliqué."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Utiliser TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "À ne pas utiliser pour les connexions LDAPS (cela échouera)."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Serveur LDAP insensible à la casse (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Désactiver la validation du certificat SSL."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Si la connexion ne fonctionne qu'avec cette option, importez le certificat SSL du serveur LDAP dans le serveur ownCloud."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Non recommandé, utilisation pour tests uniquement."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en secondes. Tout changement vide le cache."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Paramètres du répertoire"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Champ \"nom d'affichage\" de l'utilisateur"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "L'attribut LDAP utilisé pour générer les noms d'utilisateurs d'ownCloud."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "DN racine de l'arbre utilisateurs"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Un DN racine utilisateur par ligne"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Recherche des attributs utilisateur"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Optionnel, un attribut par ligne"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Champ \"nom d'affichage\" du groupe"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "L'attribut LDAP utilisé pour générer les noms de groupes d'ownCloud."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "DN racine de l'arbre groupes"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Un DN racine groupe par ligne"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Recherche des attributs du groupe"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Association groupe-membre"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Attributs spéciaux"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en octets"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Laisser vide "
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Aide"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva MAX_FILE_SIZE que foi indicada no formulario HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro enviado foi só parcialmente enviado"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Non se enviou ningún ficheiro"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Falta un cartafol temporal"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Produciuse un erro ao escribir no disco"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Non hai espazo de almacenamento abondo"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "O directorio é incorrecto."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ficheiros"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Eliminar permanentemente"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "O URL non pode quedar baleiro."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Shared» está reservado por Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr "Ficheiros eliminados"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar o envío"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Aquí non hai nada. Envíe algo."
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Deixar de compartir"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Envío demasiado grande"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os ficheiros que tenta enviar exceden do tamaño máximo permitido neste servidor"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Estanse analizando os ficheiros. Agarde."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Análise actual"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-16 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-15 20:40+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Non foi posíbel eliminar a configuración do servidor"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "A configuración é correcta e pode estabelecerse a conexión."
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "A configuración é correcta, mais a ligazón non. Comprobe a configuración do servidor e as credenciais."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -89,224 +89,248 @@ msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP non está instalado, o servidor non fun
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuración do servidor"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Engadir a configuración do servidor"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Pode omitir o protocolo agás que precise de SSL. Nese caso comece con ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Un DN base por liña"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Pode especificar a DN base para usuarios e grupos na lapela de «Avanzado»"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN do usuario"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro de acceso de usuarios"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Define o filtro que se aplica cando se intenta o acceso. %%uid substitúe o nome de usuario e a acción de acceso."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "usar a marca de posición %%uid, p.ex «uid=%%uid»"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtro da lista de usuarios"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os usuarios."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=persoa»."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro de grupo"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Define o filtro a aplicar cando se recompilan os grupos."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "sen ningunha marca de posición, como p.ex «objectClass=grupoPosix»."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Axustes da conexión"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuración activa"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Se está sen marcar, omítese esta configuración."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Porto"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Servidor da copia de seguranza (Réplica)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Indicar un servidor de copia de seguranza opcional. Debe ser unha réplica do servidor principal LDAP/AD."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Porto da copia de seguranza (Réplica)"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Desactivar o servidor principal"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Cando está activado, ownCloud só se conectará ao servidor de réplica."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Usar TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Non utilizalo ademais para conexións LDAPS xa que fallará."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Servidor LDAP que non distingue entre maiúsculas e minúsculas (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Desactiva a validación do certificado SSL."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Se a conexión só funciona con esta opción importe o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Non se recomenda. Só para probas."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "en segundos. Calquera cambio baleira a caché."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Axustes do directorio"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campo de mostra do nome de usuario"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "O atributo LDAP a empregar para xerar o nome de usuario de ownCloud."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Base da árbore de usuarios"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Un DN base de usuario por liña"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Atributos de busca do usuario"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opcional; un atributo por liña"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campo de mostra do nome de grupo"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "O atributo LDAP úsase para xerar os nomes dos grupos de ownCloud."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Base da árbore de grupo"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Un DN base de grupo por liña"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Atributos de busca do grupo"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Asociación de grupos e membros"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atributos especiais"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "en bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Deixar baleiro para o nome de usuario (predeterminado). Noutro caso, especifique un atributo LDAP/AD."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Axuda"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "קבצים"
msgid "Delete permanently"
msgstr "מחק לצמיתות"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "קישור אינו יכול להיות ריק."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים"
@ -284,33 +284,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "ביטול ההעלאה"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "הסר שיתוף"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "העלאה גדולה מידי"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "הסריקה הנוכחית"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -235,6 +235,10 @@ msgstr ""
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "בשניות. שינוי מרוקן את המטמון."
@ -295,16 +299,36 @@ msgstr ""
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "בבתים"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -149,74 +149,74 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:224
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:272
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:311
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:387 js/files.js:422
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:496
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:569
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr ""
#: js/files.js:574
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:948 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:969
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:971
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:979
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:981
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Poslana datoteka izlazi iz okvira MAX_FILE_SIZE direktive postavljene u HTML obrascu"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Datoteka je poslana samo djelomično"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ni jedna datoteka nije poslana"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Nedostaje privremena mapa"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Neuspjelo pisanje na disk"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Datoteke"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja promjena"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Prekini upload"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Preuzmi"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Prekini djeljenje"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Prijenos je preobiman"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Trenutno skeniranje"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Fájlok"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Végleges törlés"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "Az URL nem lehet semmi."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Érvénytelen mappanév. A név használata csak a Owncloud számára lehetséges."
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"
@ -287,33 +287,37 @@ msgstr "Törölt fájlok"
msgid "Cancel upload"
msgstr "A feltöltés megszakítása"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Itt nincs semmi. Töltsön fel valamit!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Megosztás visszavonása"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "A feltöltés túl nagy"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A feltöltendő állományok mérete meghaladja a kiszolgálón megengedett maximális méretet."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "A fájllista ellenőrzése zajlik, kis türelmet!"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Ellenőrzés alatt"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Nem sikerült törölni a kiszolgáló konfigurációját"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "A konfiguráció érvényes, és a kapcsolat létrehozható!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "A konfiguráció érvényes, de a kapcsolat nem hozható létre. Kérem ellenőrizze a kiszolgáló beállításait, és az elérési adatokat."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -88,224 +88,248 @@ msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az
msgid "Server configuration"
msgstr "A kiszolgálók beállításai"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "A protokoll előtag elhagyható, kivéve, ha SSL-t kíván használni. Ebben az esetben kezdje így: ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN-gyökér"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Soronként egy DN-gyökér"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "A Haladó fülre kattintva külön DN-gyökér állítható be a felhasználók és a csoportok számára"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "A kapcsolódó felhasználó DN-je"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Annak a felhasználónak a DN-je, akinek a nevében bejelentkezve kapcsolódunk a kiszolgálóhoz, pl. uid=agent,dc=example,dc=com. Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Szűrő a bejelentkezéshez"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "használja az %%uid változót, pl. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "A felhasználók szűrője"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "itt ne használjon változót, pl. \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "A csoportok szűrője"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Kapcsolati beállítások"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "A beállítás aktív"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Másodkiszolgáló (replika)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "A másodkiszolgáló (replika) portszáma"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "A fő szerver kihagyása"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az ownCloud csak a másodszerverekhez kapcsolódik."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Használjunk TLS-t"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Az LDAP-kiszolgáló nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát az ownCloud kiszolgálóra!"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nem javasolt, csak tesztelésre érdemes használni."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Címtár beállítások"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "A felhasználónév mezője"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "A felhasználói fa gyökere"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "A felhasználók lekérdezett attribútumai"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "A csoport nevének mezője"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport elnevezése, ami megjelenik az ownCloudban."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "A csoportfa gyökere"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "A csoportok lekérdezett attribútumai"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "A csoporttagság attribútuma"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Különleges attribútumok"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "bájtban"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!"
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Súgó"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Ջնջել"
@ -192,31 +192,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Բեռնել"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,27 +52,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le file incargate solmente esseva incargate partialmente"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nulle file esseva incargate"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Manca un dossier temporari"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Files"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Deler"
@ -194,31 +194,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Dimension"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificate"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -282,33 +282,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nihil hic. Incarga alcun cosa!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Discargar"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Incargamento troppo longe"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "File yang diunggah melampaui directive MAX_FILE_SIZE yang disebutan dalam form HTML."
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Kehilangan folder temporer"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Gagal menulis ke disk"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Berkas"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "tautan tidak boleh kosong"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 map"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} map"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 berkas"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} berkas"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Batal mengunggah"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "batalkan berbagi"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Unggahan terlalu besar"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Berkas yang anda coba unggah melebihi ukuran maksimum untuk pengunggahan berkas di server ini."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Berkas sedang dipindai, silahkan tunggu."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Sedang memindai"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:00+0000\n"
"Last-Translator: w41l <walecha99@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -236,6 +236,10 @@ msgstr "Jika koneksi hanya bekerja dengan opsi ini, impor sertifikat SSL server
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "tidak disarankan, gunakan hanya untuk pengujian."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "dalam detik. perubahan mengosongkan cache"
@ -296,16 +300,36 @@ msgstr "asosiasi Anggota-Grup"
msgid "Special Attributes"
msgstr "Atribut Khusus"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "dalam bytes"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Biarkan nama pengguna kosong (default). Atau tetapkan atribut LDAP/AD."
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "bantuan"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Innsenda skráin er stærri en MAX_FILE_SIZE sem skilgreint er í HTML sniðinu."
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Einungis hluti af innsendri skrá skilaði sér"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Engin skrá skilaði sér"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Vantar bráðabirgðamöppu"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Tókst ekki að skrifa á disk"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ógild mappa."
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Skrár"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr "Vefslóð má ekki vera tóm."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Óleyfilegt nafn á möppu. Nafnið 'Shared' er frátekið fyrir Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Breytt"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappa"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} möppur"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 skrá"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} skrár"
@ -281,33 +281,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Hætta við innsendingu"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ekkert hér. Settu eitthvað inn!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Niðurhal"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Hætta deilingu"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Innsend skrá er of stór"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Skrárnar sem þú ert að senda inn eru stærri en hámarks innsendingarstærð á þessum netþjóni."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Verið er að skima skrár, vinsamlegast hinkraðu."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Er að skima"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -87,224 +87,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Netþjónn"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Il file è stato parzialmente caricato"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nessun file è stato caricato"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Cartella temporanea mancante"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Cartella non valida."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "File"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Elimina definitivamente"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@ -196,31 +196,31 @@ msgstr "L'URL non può essere vuoto."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato da ownCloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartella"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartelle"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 file"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} file"
@ -284,33 +284,37 @@ msgstr "File eliminati"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Annulla invio"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Rimuovi condivisione"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Il file caricato è troppo grande"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Scansione corrente"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Eliminazione della configurazione del server non riuscita"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "La configurazione è valida e la connessione può essere stabilita."
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "La configurazione è valida, ma il Bind non è riuscito. Controlla le impostazioni del server e le credenziali."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -88,224 +88,248 @@ msgstr "<b>Avviso:</b> il modulo PHP LDAP non è installato, il motore non funzi
msgid "Server configuration"
msgstr "Configurazione del server"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Aggiungi configurazione del server"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "È possibile omettere il protocollo, ad eccezione se è necessario SSL. Quindi inizia con ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "DN base"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Un DN base per riga"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Puoi specificare una DN base per gli utenti ed i gruppi nella scheda Avanzate"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "DN utente"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Il DN per il client dell'utente con cui deve essere associato, ad esempio uid=agent,dc=example,dc=com. Per l'accesso anonimo, lasciare vuoti i campi DN e Password"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Per l'accesso anonimo, lasciare vuoti i campi DN e Password"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Filtro per l'accesso utente"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Specifica quale filtro utilizzare quando si tenta l'accesso. %%uid sostituisce il nome utente all'atto dell'accesso."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "utilizza il segnaposto %%uid, ad esempio \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Filtro per l'elenco utenti"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Specifica quale filtro utilizzare durante il recupero degli utenti."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "senza nessun segnaposto, per esempio \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Filtro per il gruppo"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Specifica quale filtro utilizzare durante il recupero dei gruppi."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "senza nessun segnaposto, per esempio \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Impostazioni di connessione"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configurazione attiva"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Se deselezionata, questa configurazione sarà saltata."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Host di backup (Replica)"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Fornisci un host di backup opzionale. Deve essere una replica del server AD/LDAP principale."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Porta di backup (Replica)"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Disabilita server principale"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Se abilitata, ownCloud si collegherà solo al server di replica."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Usa TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Da non utilizzare per le connessioni LDAPS, non funzionerà."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Case insensitve LDAP server (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Disattiva il controllo del certificato SSL."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Se la connessione funziona esclusivamente con questa opzione, importa il certificato SSL del server LDAP nel tuo server ownCloud."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Non consigliato, utilizzare solo per test."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "in secondi. Il cambio svuota la cache."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Impostazioni delle cartelle"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Campo per la visualizzazione del nome utente"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "L'attributo LDAP da usare per generare il nome dell'utente ownCloud."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Struttura base dell'utente"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Un DN base utente per riga"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Attributi di ricerca utente"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Opzionale; un attributo per riga"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Campo per la visualizzazione del nome del gruppo"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "L'attributo LDAP da usare per generare il nome del gruppo ownCloud."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Struttura base del gruppo"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Un DN base gruppo per riga"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Attributi di ricerca gruppo"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Associazione gruppo-utente "
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Attributi speciali"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "in byte"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Lascia vuoto per il nome utente (predefinito). Altrimenti, specifica un attributo LDAP/AD."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -55,27 +55,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "アップロードされたファイルはHTMLのフォームに設定されたMAX_FILE_SIZEに設定されたサイズを超えています"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ファイルは一部分しかアップロードされませんでした"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ファイルはアップロードされませんでした"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "テンポラリフォルダが見つかりません"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "無効なディレクトリです。"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ファイル"
msgid "Delete permanently"
msgstr "完全に削除する"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -197,31 +197,31 @@ msgstr "URLは空にできません。"
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用は ownCloud が予約済みです。"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 フォルダ"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} フォルダ"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 ファイル"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ファイル"
@ -285,33 +285,37 @@ msgstr "削除ファイル"
msgid "Cancel upload"
msgstr "アップロードをキャンセル"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "共有しない"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "スキャン中"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012.
# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 05:10+0000\n"
"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "フォルダ名"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr ""
msgstr "外部ストレージ"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "適用範囲"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr ""
msgstr "ストレージを追加"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013.
# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012.
# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 05:10+0000\n"
"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,17 +44,17 @@ msgstr "失敗"
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
msgstr "ファイル %s をバージョン %s に戻せませんでした"
#: history.php:68
#: history.php:69
msgid "No old versions available"
msgstr "利用可能な古いバージョンはありません"
#: history.php:73
#: history.php:74
msgid "No path specified"
msgstr "パスが指定されていません"
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
msgstr ""
msgstr "バージョン"
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013.
# YANO Tetsu <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 05:10+0000\n"
"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "違反コマンド: \"%s\"、名前: %s、パスワード: %s"
#: setup.php:631
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr ""
msgstr "MS SQL サーバーのユーザー名/パスワードが正しくありません: %s"
#: setup.php:849
msgid ""

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 05:10+0000\n"
"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
" to install the required packages on your system to support %s."
msgstr ""
msgstr "この ownCloud サーバは、システムロケールを %s に設定できません。これは、ファイル名の特定の文字で問題が発生する可能性があることを意味しています。%s をサポートするために、システムに必要なパッケージをインストールすることを強く推奨します。"
#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "サーバ設定の削除に失敗しました"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "設定は有効であり、接続を確立しました!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "設定は有効ですが、接続に失敗しました。サーバ設定と資格情報を確認して下さい。"
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -90,224 +90,248 @@ msgstr "<b>警告:</b> PHP LDAP モジュールがインストールされてい
msgid "Server configuration"
msgstr "サーバ設定"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "サーバ設定を追加"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "SSL通信しない場合には、プロトコル名を省略することができます。そうでない場合には、ldaps:// から始めてください。"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "ベースDN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "1行に1つのベースDN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "拡張タブでユーザとグループのベースDNを指定することができます。"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "ユーザDN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "クライアントユーザーのDNは、特定のものに結びつけることはしません。 例えば uid=agent,dc=example,dc=com. だと匿名アクセスの場合、DNとパスワードは空のままです。"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "匿名アクセスの場合は、DNとパスワードを空にしてください。"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "ユーザログインフィルタ"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "ログインするときに適用するフィルターを定義する。%%uid がログイン時にユーザー名に置き換えられます。"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "%%uid プレースホルダーを利用してください。例 \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "ユーザリストフィルタ"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "ユーザーを取得するときに適用するフィルターを定義する。"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "プレースホルダーを利用しないでください。例 \"objectClass=person\""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "グループフィルタ"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "グループを取得するときに適用するフィルターを定義する。"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "プレースホルダーを利用しないでください。例 \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "接続設定"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "設定はアクティブです"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "チェックを外すと、この設定はスキップされます。"
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "バックアップ(レプリカ)ホスト"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "バックアップホストをオプションで指定することができます。メインのLDAP/ADサーバのレプリカである必要があります。"
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "バックアップ(レプリカ)ポート"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "メインサーバを無効にする"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "有効にすると、ownCloudはレプリカサーバにのみ接続します。"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "TLSを利用"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "LDAPS接続のために追加でそれを利用しないで下さい。失敗します。"
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "大文字小文字を区別しないLDAPサーバWindows"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "SSL証明書の確認を無効にする。"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "接続がこのオプションでのみ動作する場合は、LDAPサーバのSSL証明書をownCloudサーバにインポートしてください。"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "推奨しません、テスト目的でのみ利用してください。"
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "秒。変更後にキャッシュがクリアされます。"
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "ディレクトリ設定"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "ユーザ表示名のフィールド"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "ユーザのownCloud名の生成に利用するLDAP属性。"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "ベースユーザツリー"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "1行に1つのユーザベースDN"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "ユーザ検索属性"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "オプション1行に1属性"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "グループ表示名のフィールド"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "グループのownCloud名の生成に利用するLDAP属性。"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "ベースグループツリー"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "1行に1つのグループベースDN"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "グループ検索属性"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "グループとメンバーの関連付け"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "特殊属性"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "バイト"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "ユーザ名を空のままにしてくださいデフォルト。そうでない場合は、LDAPもしくはADの属性を指定してください。"
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ფაილები"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -192,15 +192,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "გადმოწერა"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -234,6 +234,10 @@ msgstr ""
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
@ -294,16 +298,36 @@ msgstr ""
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "შველა"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ფაილი არ აიტვირთა"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "ფაილები"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 საქაღალდე"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} საქაღალდე"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 ფაილი"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ფაილი"
@ -281,33 +281,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "მიმდინარე სკანირება"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,27 +56,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "업로드한 파일이 HTML 문서에 지정한 MAX_FILE_SIZE보다 더 큼"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "파일이 부분적으로 업로드됨"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "업로드된 파일 없음"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "임시 폴더가 사라짐"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "파일"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@ -198,31 +198,31 @@ msgstr "URL을 입력해야 합니다."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. "
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "폴더 1개"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "폴더 {count}개"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "파일 1개"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "파일 {count}개"
@ -286,33 +286,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "업로드 취소"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "공유 해제"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "업로드 용량 초과"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "현재 검색"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Harim Park <fofwisdom@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,17 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -90,224 +90,248 @@ msgstr "<b>경고:</b> PHP LDAP 모듈이 비활성화되어 있거나 설치되
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "호스트"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오."
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "기본 DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다."
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "사용자 DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "사용자 로그인 필터"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "로그인을 시도할 때 적용할 필터입니다. %%uid는 로그인 작업에서의 사용자 이름으로 대체됩니다."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "%%uid 자리 비움자를 사용하십시오. 예제: \"uid=%%uid\"\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "사용자 목록 필터"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "사용자를 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=person\""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "그룹 필터"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "그룹을 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "연결 설정"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "구성 활성화"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "포트"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "백업 (복제) 포트"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "백업 (복제) 포트"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "주 서버 비활성화"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS 사용"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "서버에서 대소문자를 구분하지 않음 (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "SSL 인증서 유효성 검사를 해제합니다."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "이 옵션을 사용해야 연결할 수 있는 경우에는 LDAP 서버의 SSL 인증서를 ownCloud로 가져올 수 있습니다."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "추천하지 않음, 테스트로만 사용하십시오."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "초. 항목 변경 시 캐시가 갱신됩니다."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "디렉토리 설정"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "사용자의 표시 이름 필드"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "LDAP 속성은 사용자의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "기본 사용자 트리"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "사용자 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "사용자 검색 속성"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "그룹의 표시 이름 필드"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "LDAP 속성은 그룹의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "기본 그룹 트리"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "그룹 기본 DN을 한 줄에 하나씩 입력하십시오"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "그룹 검색 속성"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "그룹-회원 연결"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "바이트"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "사용자 이름을 사용하려면 비워 두십시오(기본값). 기타 경우 LDAP/AD 속성을 지정하십시오."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "도움말"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,27 +50,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -90,8 +90,8 @@ msgstr ""
msgid "Rename"
msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
#: js/files.js:438
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr ""
@ -149,74 +149,74 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:224
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
#: js/files.js:261
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr ""
#: js/files.js:272
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "داخستن"
#: js/files.js:311
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr ""
#: js/files.js:387 js/files.js:422
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr ""
#: js/files.js:496
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr ""
#: js/files.js:569
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "ناونیشانی به‌سته‌ر نابێت به‌تاڵ بێت."
#: js/files.js:574
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:948 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "ناو"
#: js/files.js:949 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:950 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
#: js/files.js:969
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:971
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:979
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:981
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Déi ropgelueden Datei ass méi grouss wei d'MAX_FILE_SIZE Eegenschaft déi an der HTML form uginn ass"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Déi ropgelueden Datei ass nëmmen hallef ropgelueden ginn"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Et ass keng Datei ropgelueden ginn"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Et feelt en temporären Dossier"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Konnt net op den Disk schreiwen"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Dateien"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Numm"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Gréisst"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Geännert"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -281,33 +281,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload ofbriechen"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Hei ass näischt. Lued eppes rop!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Eroflueden"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Net méi deelen"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload ze grouss"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Déi Dateien déi Dir probéiert erop ze lueden sinn méi grouss wei déi Maximal Gréisst déi op dësem Server erlaabt ass."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fichieren gi gescannt, war weg."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Momentane Scan"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Passwuert"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hëllef"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE parametrą, kuris yra nustatytas HTML formoje"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Failas buvo įkeltas tik dalinai"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nebuvo įkeltas nė vienas failas"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Nėra laikinojo katalogo"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Nepavyko įrašyti į diską"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Failai"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 aplankalas"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} aplankalai"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 failas"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} failai"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Atšaukti siuntimą"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Nebesidalinti"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Įkėlimui failas per didelis"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų leidžiamą šiame serveryje"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Šiuo metu skenuojama"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -87,224 +87,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Grupės filtras"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Naudoti TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Išjungti SSL sertifikato tikrinimą."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nerekomenduojama, naudokite tik testavimui."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz MAX_FILE_SIZE norādi, kas ir norādīta HTML formā"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Augšupielādētā datne ir tikai daļēji augšupielādēta"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Neviena datne netika augšupielādēta"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Trūkst pagaidu mapes"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Neizdevās saglabāt diskā"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nav pietiekami daudz vietas"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Nederīga direktorija."
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Datnes"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Dzēst pavisam"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "URL nevar būt tukšs."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nederīgs mapes nosaukums. “Koplietots” izmantojums ir rezervēts ownCloud servisam."
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Mainīts"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 mape"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapes"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 datne"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} datnes"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr "Dzēstās datnes"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Atcelt augšupielādi"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšupielādēt!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Lejupielādēt"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Datne ir par lielu, lai to augšupielādētu"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Augšupielādējamās datnes pārsniedz servera pieļaujamo datņu augšupielādes apjomu"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Datnes šobrīd tiek caurskatītas, lūdzu, uzgaidiet."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Šobrīd tiek caurskatīts"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Neizdevās izdzēst servera konfigurāciju"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "Konfigurācija ir derīga un varēja izveidot savienojumu!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "Konfigurācija ir derīga, bet sasaiste neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet servera iestatījumus un akreditācijas datus."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -87,224 +87,248 @@ msgstr "<b>Brīdinājums:</b> PHP LDAP modulis nav uzinstalēts, aizmugure nedar
msgid "Server configuration"
msgstr "Servera konfigurācija"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Pievienot servera konfigurāciju"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Resursdators"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Var neiekļaut protokolu, izņemot, ja vajag SSL. Tad sākums ir ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Bāzes DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Viena bāzes DN rindā"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Lietotājiem un grupām bāzes DN var norādīt cilnē “Paplašināti”"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "Lietotāja DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "Klienta lietotāja DN, ar ko veiks sasaisti, piemēram, uid=agent,dc=example,dc=com. Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Lietotāja ierakstīšanās filtrs"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Definē filtru, ko izmantot, kad mēģina ierakstīties. %%uid ierakstīšanās darbībā aizstāj lietotājvārdu."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "lieto %%uid vietturi, piemēram, \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Lietotāju saraksta filtrs"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definē filtru, ko izmantot, kad saņem lietotāju sarakstu."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "bez jebkādiem vietturiem, piemēram, \"objectClass=person\"."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Grupu filtrs"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definē filtru, ko izmantot, kad saņem grupu sarakstu."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "bez jebkādiem vietturiem, piemēram, \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Savienojuma iestatījumi"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Konfigurācija ir aktīva"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Ja nav atzīmēts, šī konfigurācija tiks izlaista."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Ports"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Rezerves (kopija) serveris"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Norādi rezerves serveri (nav obligāti). Tam ir jābūt galvenā LDAP/AD servera kopijai."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Rezerves (kopijas) ports"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deaktivēt galveno serveri"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Kad ieslēgts, ownCloud savienosies tikai ar kopijas serveri."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Lietot TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Neizmanto papildu LDAPS savienojumus! Tas nestrādās."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Reģistrnejutīgs LDAP serveris (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Izslēgt SSL sertifikātu validēšanu."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Ja savienojums darbojas ar šo opciju, importē LDAP serveru SSL sertifikātu savā ownCloud serverī."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Nav ieteicams, izmanto tikai testēšanai!"
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "sekundēs. Izmaiņas iztukšos kešatmiņu."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Direktorijas iestatījumi"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Lietotāja redzamā vārda lauks"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "LDAP atribūts, ko izmantot lietotāja ownCloud vārda veidošanai."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Bāzes lietotāju koks"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Viena lietotāju bāzes DN rindā"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Lietotāju meklēšanas atribūts"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Neobligāti; viens atribūts rindā"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Grupas redzamā nosaukuma lauks"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "LDAP atribūts, ko izmantot grupas ownCloud nosaukuma veidošanai."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Bāzes grupu koks"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Viena grupu bāzes DN rindā"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Grupu meklēšanas atribūts"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Grupu piederības asociācija"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Īpašie atribūti"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "baitos"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Atstāt tukšu lietotāja vārdam (noklusējuma). Citādi, norādi LDAP/AD atribūtu."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -53,27 +53,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Подигнатата датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше поставена во HTML формата"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Датотеката беше само делумно подигната."
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не беше подигната датотека"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Не постои привремена папка"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Датотеки"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
@ -195,31 +195,31 @@ msgstr "Адресата неможе да биде празна."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Променето"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папки"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 датотека"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} датотеки"
@ -283,33 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Откажи прикачување"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Преземи"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Не споделувај"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Датотеката е премногу голема"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Моментално скенирам"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -87,224 +87,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Домаќин"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Може да го скокнете протколот освен ако не ви треба SSL. Тогаш ставете ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Помош"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -54,27 +54,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Fail yang dimuat naik melebihi MAX_FILE_SIZE yang dinyatakan dalam form HTML "
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Sebahagian daripada fail telah dimuat naik. "
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Tiada fail yang dimuat naik"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Folder sementara hilang"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Gagal untuk disimpan"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "fail"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
@ -196,31 +196,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nama "
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -284,33 +284,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Batal muat naik"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Tiada apa-apa di sini. Muat naik sesuatu!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Muat turun"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Muat naik terlalu besar"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fail yang cuba dimuat naik melebihi saiz maksimum fail upload server"
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Fail sedang diimbas, harap bersabar."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Imbasan semasa"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 02:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ဖိုင်များ"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -192,15 +192,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr ""
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr ""
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr ""
@ -280,33 +280,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr ""
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "ဒေါင်းလုတ်"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr ""
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -234,6 +234,10 @@ msgstr ""
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
@ -294,16 +298,36 @@ msgstr ""
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "အကူအညီ"

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,27 +59,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensen på MAX_FILE_SIZE som ble oppgitt i HTML-skjemaet"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Filopplastningen ble bare delvis gjennomført"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil ble lastet opp"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Mangler en midlertidig mappe"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Filer"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -201,31 +201,31 @@ msgstr "URL-en kan ikke være tom."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"
@ -289,33 +289,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt opplasting"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Avslutt deling"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Opplasting for stor"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Pågående skanning"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -87,224 +87,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppefilter"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Bruk TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Ikke anbefalt, bruk kun for testing"
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "i sekunder. En endring tømmer bufferen."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "i bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -62,27 +62,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is opgegeven in de HTML-formulier"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Geen bestand geüpload"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Een tijdelijke map mist"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar"
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ongeldige directory."
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Bestanden"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Verwijder definitief"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@ -204,31 +204,31 @@ msgstr "URL kan niet leeg zijn."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Laatst aangepast"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 map"
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappen"
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 bestand"
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} bestanden"
@ -292,33 +292,37 @@ msgstr "Verwijderde bestanden"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload afbreken"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Stop delen"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Bestanden te groot"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Er wordt gescand"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:46+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr "Verwijderen serverconfiguratie mislukt"
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr "De configuratie is geldig en de verbinding is geslaagd!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr "De configuratie is geldig, maar Bind mislukte. Controleer de serverinstellingen en inloggegevens."
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -89,224 +89,248 @@ msgstr "<b>Waarschuwing:</b> De PHP LDAP module is niet geïnstalleerd, het back
msgid "Server configuration"
msgstr "Serverconfiguratie"
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr "Toevoegen serverconfiguratie"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "Je kunt het protocol weglaten, tenzij je SSL vereist. Start in dat geval met ldaps://"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr "Een Base DN per regel"
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "Je kunt het Base DN voor gebruikers en groepen specificeren in het tab Geavanceerd."
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr "User DN"
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "De DN van de client gebruiker waarmee de verbinding zal worden gemaakt, bijv. uid=agent,dc=example,dc=com. Voor anonieme toegang laat je het DN en het wachtwoord leeg."
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "Voor anonieme toegang, laat de DN en het wachtwoord leeg."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr "Gebruikers Login Filter"
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "Definiëerd de toe te passen filter indien er geprobeerd wordt in te loggen. %%uid vervangt de gebruikersnaam in de login actie."
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "gebruik %%uid placeholder, bijv. \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr "Gebruikers Lijst Filter"
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van gebruikers."
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=person\""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr "Groep Filter"
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van groepen."
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindingsinstellingen"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr "Configuratie actief"
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr "Als dit niet is ingeschakeld wordt deze configuratie overgeslagen."
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr "Backup (Replica) Host"
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr "Opgeven optionele backup host. Het moet een replica van de hoofd LDAP/AD server."
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr "Backup (Replica) Poort"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr "Deactiveren hoofdserver"
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr "Wanneer ingeschakeld, zal ownCloud allen verbinden met de replicaserver."
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr "Gebruik TLS"
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr "Gebruik het niet voor LDAPS verbindingen, dat gaat niet lukken."
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "Niet-hoofdlettergevoelige LDAP server (Windows)"
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "Schakel SSL certificaat validatie uit."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "Als de connectie alleen werkt met deze optie, importeer dan het LDAP server SSL certificaat naar je ownCloud server."
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Niet aangeraden, gebruik alleen voor test doeleinden."
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "in seconden. Een verandering maakt de cache leeg."
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr "Mapinstellingen"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr "Gebruikers Schermnaam Veld"
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de gebruikers."
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr "Basis Gebruikers Structuur"
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr "Een User Base DN per regel"
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr "Attributen voor gebruikerszoekopdrachten"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr "Optioneel; één attribuut per regel"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "Groep Schermnaam Veld"
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de groepen."
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr "Basis Groupen Structuur"
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr "Een Group Base DN per regel"
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr "Attributen voor groepszoekopdrachten"
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr "Groepslid associatie"
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr "Speciale attributen"
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "in bytes"
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Laat leeg voor de gebruikersnaam (standaard). Of, specificeer een LDAP/AD attribuut."
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Help"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -52,27 +52,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fila vart berre delvis lasta opp"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen filer vart lasta opp"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Manglar ei mellombels mappe"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Filer"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@ -194,31 +194,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -282,33 +282,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr ""
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr ""
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "For stor opplasting"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr ""
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -51,27 +51,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML"
#: ajax/upload.php:31
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat"
#: ajax/upload.php:32
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats"
#: ajax/upload.php:33
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Un dorsièr temporari manca"
#: ajax/upload.php:34
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat"
#: ajax/upload.php:52
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Fichièrs"
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Escafa"
@ -193,31 +193,31 @@ msgstr ""
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
#: js/files.js:970
#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr ""
#: js/files.js:972
#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr ""
#: js/files.js:980
#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr ""
#: js/files.js:982
#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr ""
@ -281,33 +281,37 @@ msgstr ""
msgid "Cancel upload"
msgstr " Anulla l'amontcargar"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Avalcarga"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Non parteja"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Amontcargament tròp gròs"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, "
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Exploracion en cors"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,17 +21,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete the server configuration"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:35
#: ajax/testConfiguration.php:36
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:37
#: ajax/testConfiguration.php:39
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
msgstr ""
#: ajax/testConfiguration.php:40
#: ajax/testConfiguration.php:43
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
@ -86,224 +86,248 @@ msgstr ""
msgid "Server configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:17
#: templates/settings.php:18
msgid "Add Server Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:23
msgid "Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:21
#: templates/settings.php:25
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:26
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:27
msgid "One Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:22
#: templates/settings.php:28
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:30
msgid "User DN"
msgstr ""
#: templates/settings.php:23
#: templates/settings.php:32
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:33
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/settings.php:24
#: templates/settings.php:36
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:37
msgid "User Login Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:40
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr ""
#: templates/settings.php:25
#: templates/settings.php:41
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:42
msgid "User List Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:45
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr ""
#: templates/settings.php:26
#: templates/settings.php:46
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:47
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:50
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr ""
#: templates/settings.php:27
#: templates/settings.php:51
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr ""
#: templates/settings.php:31
#: templates/settings.php:55
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "Configuration Active"
msgstr ""
#: templates/settings.php:33
#: templates/settings.php:57
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
msgstr ""
#: templates/settings.php:34
#: templates/settings.php:58
msgid "Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid "Backup (Replica) Host"
msgstr ""
#: templates/settings.php:35
#: templates/settings.php:59
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:36
#: templates/settings.php:60
msgid "Backup (Replica) Port"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "Disable Main Server"
msgstr ""
#: templates/settings.php:37
#: templates/settings.php:61
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Use TLS"
msgstr ""
#: templates/settings.php:38
#: templates/settings.php:62
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
msgstr ""
#: templates/settings.php:39
#: templates/settings.php:63
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr ""
#: templates/settings.php:40
#: templates/settings.php:64
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr ""
#: templates/settings.php:41
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:43
#: templates/settings.php:67
msgid "Directory Settings"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "User Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:45
#: templates/settings.php:69
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "Base User Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:46
#: templates/settings.php:70
msgid "One User Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47
#: templates/settings.php:71
msgid "User Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74
msgid "Optional; one attribute per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "Group Display Name Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:48
#: templates/settings.php:72
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "Base Group Tree"
msgstr ""
#: templates/settings.php:49
#: templates/settings.php:73
msgid "One Group Base DN per line"
msgstr ""
#: templates/settings.php:50
#: templates/settings.php:74
msgid "Group Search Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:51
#: templates/settings.php:75
msgid "Group-Member association"
msgstr ""
#: templates/settings.php:53
#: templates/settings.php:77
msgid "Special Attributes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:56
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr ""
#: templates/settings.php:62
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

View File

@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-25 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Pliki"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Trwale usuń"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Usuwa element"
@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "URL nie może być pusty."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud"
#: js/files.js:953 templates/index.php:67
#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: js/files.js:954 templates/index.php:78
#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
#: js/files.js:955 templates/index.php:80
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Czas modyfikacji"
@ -289,33 +289,37 @@ msgstr "Pliki usnięte"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Przestań wysyłać"
#: templates/index.php:59
#: templates/index.php:53
msgid "You dont have write permissions here."
msgstr ""
#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Brak zawartości. Proszę wysłać pliki!"
#: templates/index.php:73
#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Pobiera element"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Nie udostępniaj"
#: templates/index.php:105
#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Wysyłany plik ma za duży rozmiar"
#: templates/index.php:107
#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Pliki które próbujesz przesłać, przekraczają maksymalną, dopuszczalną wielkość."
#: templates/index.php:112
#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanowanie plików, proszę czekać."
#: templates/index.php:115
#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Aktualnie skanowane"

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -238,6 +238,10 @@ msgstr "Jeśli połączenie działa tylko z tą opcją, zaimportuj certyfikat SS
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "Niezalecane, użyj tylko testowo."
#: templates/settings.php:65
msgid "Cache Time-To-Live"
msgstr ""
#: templates/settings.php:65
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "w sekundach. Zmiana opróżnia pamięć podręczną."
@ -298,16 +302,36 @@ msgstr "Członek grupy stowarzyszenia"
msgid "Special Attributes"
msgstr "Specjalne atrybuty"
#: templates/settings.php:79
msgid "Quota Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "Quota Default"
msgstr ""
#: templates/settings.php:80
msgid "in bytes"
msgstr "w bajtach"
#: templates/settings.php:81
msgid "Email Field"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid "User Home Folder Naming Rule"
msgstr ""
#: templates/settings.php:82
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "Pozostaw puste dla user name (domyślnie). W przeciwnym razie podaj atrybut LDAP/AD."
#: templates/settings.php:86
msgid "Test Configuration"
msgstr ""
#: templates/settings.php:86
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More