nextcloud/l10n/ka_GE/files.po

316 lines
9.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-10-22 04:06:18 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-10-23 04:06:03 +04:00
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-01-27 03:06:21 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
2012-11-08 03:03:43 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2013-01-10 03:05:53 +04:00
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr ""
#: ajax/move.php:24
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr ""
#: ajax/rename.php:19
msgid "Unable to rename file"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:17
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:24
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ჭოცდომა არ დაფიქსირდა, ფაილი წარმატებით აიტვირთა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:25
2012-12-01 03:03:27 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr ""
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:27
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთული ფაილი აჭარბებს MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებულია HTML ფორმაში"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:29
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთული ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:30
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "No file was uploaded"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილი არ აიტვირთა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:31
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Missing a temporary folder"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "დროებითი საქაღალდე არ არსებობს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:32
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Failed to write to disk"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცდომა დისკზე ჩაწერისას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:48
msgid "Not enough storage available"
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: ajax/upload.php:77
2013-01-04 16:23:31 +04:00
msgid "Invalid directory."
msgstr ""
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: appinfo/app.php:10
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Files"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილები"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Unshare"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Delete"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "წაშლა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2012-11-24 03:03:00 +04:00
#: js/fileactions.js:181
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Rename"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გადარქმევა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "{new_name} already exists"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{new_name} უკვე არსებობს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "replace"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცვლა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "suggest name"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "სახელის შემოთავაზება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "cancel"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "უარყოფა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:253
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "replaced {new_name}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{new_name} შეცვლილია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "undo"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "დაბრუნება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:255
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{new_name} შეცვლილია {old_name}–ით"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:286
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "unshared {files}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "გაზიარება მოხსნილი {files}"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/filelist.js:288
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "deleted {files}"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "წაშლილი {files}"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:52
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:56
2013-01-07 03:06:32 +04:00
msgid "File name cannot be empty."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:64
2012-11-24 03:03:00 +04:00
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:219
2013-01-20 03:06:40 +04:00
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:256
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "თქვენი ფაილის ატვირთვა ვერ მოხერხდა. ის არის საქაღალდე და შეიცავს 0 ბაიტს"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:256
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Upload Error"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცდომა ატვირთვისას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:273
2012-11-13 03:07:19 +04:00
msgid "Close"
2012-11-14 03:03:38 +04:00
msgstr "დახურვა"
2012-11-13 03:07:19 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Pending"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მოცდის რეჟიმში"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:312
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "1 file uploading"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 ფაილის ატვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "{count} files uploading"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} ფაილი იტვირთება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:388 js/files.js:423
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Upload cancelled."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთვა შეჩერებულ იქნა."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:493
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მიმდინარეობს ფაილის ატვირთვა. სხვა გვერდზე გადასვლა გამოიწვევს ატვირთვის შეჩერებას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:566
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "URL cannot be empty."
2012-11-23 03:03:17 +04:00
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:571
2013-01-09 03:05:49 +04:00
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr ""
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:784
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "{count} files scanned"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} ფაილი სკანირებულია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:792
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "error while scanning"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცდომა სკანირებისას"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:866 templates/index.php:63
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Name"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "სახელი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:867 templates/index.php:74
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Size"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ზომა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:868 templates/index.php:76
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Modified"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შეცვლილია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:887
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "1 folder"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 საქაღალდე"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:889
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "{count} folders"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} საქაღალდე"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:897
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "1 file"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "1 ფაილი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: js/files.js:899
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "{count} files"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "{count} ფაილი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "ატვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილის დამუშავება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მაქსიმუმ ატვირთის ზომა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:10
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "max. possible: "
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მაქს. შესაძლებელი:"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:15
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "საჭიროა მულტი ფაილ ან საქაღალდის ჩამოტვირთვა."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:17
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Enable ZIP-download"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ZIP-Downloadის ჩართვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:20
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "0 is unlimited"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "0 is unlimited"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:22
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Maximum input size for ZIP files"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ZIP ფაილების მაქსიმუმ დასაშვები ზომა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-04 16:23:31 +04:00
#: templates/admin.php:26
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Save"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "შენახვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
#: templates/index.php:7
msgid "New"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ახალი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:10
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Text file"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ტექსტური ფაილი"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:12
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Folder"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "საქაღალდე"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2012-12-01 03:03:27 +04:00
#: templates/index.php:14
2012-11-02 03:04:59 +04:00
msgid "From link"
msgstr ""
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-09 03:05:49 +04:00
#: templates/index.php:41
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Cancel upload"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ატვირთვის გაუქმება"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:55
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Nothing in here. Upload something!"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "აქ არაფერი არ არის. ატვირთე რამე!"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:69
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Download"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ჩამოტვირთვა"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:101
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Upload too large"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ასატვირთი ფაილი ძალიან დიდია"
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:103
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "ფაილის ზომა რომლის ატვირთვასაც თქვენ აპირებთ, აჭარბებს სერვერზე დაშვებულ მაქსიმუმს."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:108
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Files are being scanned, please wait."
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მიმდინარეობს ფაილების სკანირება, გთხოვთ დაელოდოთ."
2012-10-22 04:06:18 +04:00
2013-01-27 03:06:21 +04:00
#: templates/index.php:111
2012-10-22 04:06:18 +04:00
msgid "Current scanning"
2012-10-23 04:06:03 +04:00
msgstr "მიმდინარე სკანირება"