nextcloud/l10n/el/files_external.po

124 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2012-12-22 03:26:25 +04:00
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
2012-09-18 04:04:26 +04:00
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
2012-08-24 04:07:18 +04:00
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2012.
2012-08-27 04:02:37 +04:00
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2012.
2013-04-10 04:09:39 +04:00
# Wasilis Mandratzis <m.wasilis@yahoo.de>, 2013.
2012-10-14 04:08:47 +04:00
# Γιάννης <yannanth@gmail.com>, 2012.
# Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012.
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-04-10 04:09:39 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 02:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Wasilis <m.wasilis@yahoo.de>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Access granted"
2012-10-14 04:08:47 +04:00
msgstr "Προσβαση παρασχέθηκε"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Error configuring Dropbox storage"
2012-10-14 04:08:47 +04:00
msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Dropbox "
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Grant access"
2012-10-14 04:08:47 +04:00
msgstr "Παροχή πρόσβασης"
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/dropbox.js:101
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
2012-10-14 04:08:47 +04:00
msgstr "Παρακαλούμε δώστε έγκυρο κλειδί Dropbox και μυστικό."
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/google.js:36 js/google.js:93
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Error configuring Google Drive storage"
2012-10-14 04:08:47 +04:00
msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Google Drive "
2012-10-03 01:18:26 +04:00
2013-04-10 04:09:39 +04:00
#: lib/config.php:424
2012-12-12 03:14:08 +04:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
2012-12-22 03:26:25 +04:00
msgstr "<b>Προσοχή:</b> Ο \"smbclient\" δεν εγκαταστάθηκε. Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση CIFS/SMB. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος να το εγκαταστήσει."
2012-12-12 03:14:08 +04:00
2013-04-10 04:09:39 +04:00
#: lib/config.php:427
2012-12-12 03:14:08 +04:00
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
2012-12-22 03:26:25 +04:00
msgstr "<b>Προσοχή:</b> Η υποστήριξη FTP στην PHP δεν ενεργοποιήθηκε ή εγκαταστάθηκε. Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση FTP. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος να το εγκαταστήσει."
2012-12-12 03:14:08 +04:00
2012-08-14 01:19:31 +04:00
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "Εξωτερικό Αποθηκευτικό Μέσο"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
2013-03-01 03:07:02 +04:00
msgstr "Όνομα φακέλου"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2012-12-12 03:14:08 +04:00
#: templates/settings.php:10
2013-02-28 03:05:40 +04:00
msgid "External storage"
2013-04-10 04:09:39 +04:00
msgstr "Εξωτερική αποθήκευση"
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:11
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Configuration"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Ρυθμίσεις"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:12
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Options"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Επιλογές"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:13
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Applicable"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "Εφαρμόσιμο"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
2013-04-10 04:09:39 +04:00
msgstr "Προσθηκη αποθηκευσης"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:90
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "None set"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "Κανένα επιλεγμένο"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:91
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "All Users"
2012-10-14 04:08:47 +04:00
msgstr "Όλοι οι Χρήστες"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:92
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Groups"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Ομάδες"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:100
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Users"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Χρήστες"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Delete"
2012-08-24 04:07:18 +04:00
msgstr "Διαγραφή"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:129
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Ενεργοποίηση Εξωτερικού Αποθηκευτικού Χώρου Χρήστη"
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:130
2012-10-03 01:18:26 +04:00
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να προσαρτούν δικό τους εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο"
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:141
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "SSL root certificates"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "Πιστοποιητικά SSL root"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: templates/settings.php:159
2012-08-14 01:19:31 +04:00
msgid "Import Root Certificate"
2012-09-18 04:04:26 +04:00
msgstr "Εισαγωγή Πιστοποιητικού Root"