nextcloud/l10n/zh_CN/core.po

172 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-03 17:08:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Translators:
2011-09-03 17:08:49 +04:00
# <wengxt@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-01-11 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 23:43+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/index.php:24
msgid "Owncloud password reset"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "已请求"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "登录失败!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:22
#: templates/login.php:8
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
msgstr "请求重置"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "您的密码已重置"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "新密码"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "个人"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "应用"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "未找到云"
#: templates/installation.php:20
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:26 templates/login.php:12
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Password"
msgstr "密码"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: templates/installation.php:34
msgid "Data folder"
msgstr "数据目录"
#: templates/installation.php:41
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Configure the database"
msgstr "配置数据库"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:46 templates/installation.php:57
#: templates/installation.php:67
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "will be used"
msgstr "将被使用"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:79
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database user"
msgstr "数据库用户"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:83
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database password"
msgstr "数据库密码"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:87
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database name"
msgstr "数据库名"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:93
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database host"
msgstr "数据库主机"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/installation.php:98
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Finish setup"
msgstr "安装完成"
#: templates/layout.guest.php:35
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "web services under your control"
msgstr ""
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/layout.user.php:34
msgid "Log out"
msgstr "注销"
#: templates/layout.user.php:46 templates/layout.user.php:47
msgid "Settings"
msgstr "设置"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/login.php:5
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Lost your password?"
msgstr "忘记密码?"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/login.php:15
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "remember"
msgstr "记住"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: templates/login.php:16
msgid "Log in"
msgstr ""
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "您已注销。"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "上一页"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "下一页"