nextcloud/l10n/en_GB/files_sharing.po

105 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-08-30 17:38:20 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-03-12 09:57:17 +04:00
# mnestis <transifex@mnestis.net>, 2013-2014
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2013-11-11 14:47:59 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:36+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: appinfo/app.php:32 js/app.js:32
msgid "Shared with you"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Shared with you"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: appinfo/app.php:41 js/app.js:51
msgid "Shared with others"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Shared with others"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: js/app.js:33
msgid "No files have been shared with you yet."
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "No files have been shared with you yet."
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: js/app.js:52
msgid "You haven't shared any files yet."
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "You haven't shared any files yet."
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: js/share.js:47 js/share.js:55
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Shared by {owner}"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Shared by {owner}"
2014-03-11 09:59:39 +04:00
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: js/sharedfilelist.js:116
msgid "Shared by"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Shared by"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: js/sharedfilelist.js:220
msgid "link"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "link"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2013-08-30 17:38:20 +04:00
#: templates/authenticate.php:4
2013-10-11 06:30:58 +04:00
msgid "This share is password-protected"
2013-10-16 08:31:48 +04:00
msgstr "This share is password-protected"
2013-10-11 06:30:58 +04:00
#: templates/authenticate.php:7
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "The password is wrong. Try again."
2013-10-11 06:30:58 +04:00
#: templates/authenticate.php:10
2013-08-30 17:38:20 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Password"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Name"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
2014-06-01 09:55:19 +04:00
msgstr "Share time"
2014-05-31 09:55:46 +04:00
2013-08-30 17:38:20 +04:00
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Reasons might be:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "the item was removed"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "the link expired"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "sharing is disabled"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "For more info, please ask the person who sent this link."
2014-05-03 09:56:11 +04:00
#: templates/public.php:21
msgid "Download"
2014-05-04 09:56:15 +04:00
msgstr "Download"
2013-08-30 17:38:20 +04:00
2014-05-11 09:57:00 +04:00
#: templates/public.php:52
2013-08-30 17:38:20 +04:00
#, php-format
2014-03-11 09:59:39 +04:00
msgid "Download %s"
2014-03-12 09:57:17 +04:00
msgstr "Download %s"
2013-10-21 21:03:32 +04:00
2014-05-11 09:57:00 +04:00
#: templates/public.php:56
2013-10-21 21:03:32 +04:00
msgid "Direct link"
2013-10-27 10:32:11 +04:00
msgstr "Direct link"