nextcloud/l10n/en_GB/files_sharing.po

105 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mnestis <transifex@mnestis.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:36+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:32 js/app.js:32
msgid "Shared with you"
msgstr "Shared with you"
#: appinfo/app.php:41 js/app.js:51
msgid "Shared with others"
msgstr "Shared with others"
#: js/app.js:33
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "No files have been shared with you yet."
#: js/app.js:52
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "You haven't shared any files yet."
#: js/share.js:47 js/share.js:55
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Shared by {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:116
msgid "Shared by"
msgstr "Shared by"
#: js/sharedfilelist.js:220
msgid "link"
msgstr "link"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "This share is password-protected"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "The password is wrong. Try again."
#: templates/authenticate.php:10
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Share time"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
msgstr "Sorry, this link doesnt seem to work anymore."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Reasons might be:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "the item was removed"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "the link expired"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "sharing is disabled"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "For more info, please ask the person who sent this link."
#: templates/public.php:21
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: templates/public.php:52
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"
#: templates/public.php:56
msgid "Direct link"
msgstr "Direct link"