"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"またはconfig.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプション \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"多くの場合、Webサーバーの configディレクトリ に書き込み権限を与えることで直ります。%s を見てください",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"またはconfig.phpファイルを読み取り専用にしたい場合は、オプション \"config_is_read_only\"をtrueに設定してください。 %sを参照してください",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"アプリ %1$s のファイルが正しく置き換えられませんでした。サーバーと互換性のあるバージョンであることを確認してください。",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"サンプル設定がコピーされてそのままです。このままではインストールが失敗し、サポート対象外になります。config.phpを変更する前にドキュメントを確認してください。",
"Wiping of device %s has started":"端末%sのワイプを開始しました。",
"Wiping of device »%s« has started":"端末»%s«のワイプを開始しました。",
"»%s« started remote wipe":"»%s«がリモートワイプを開始しました",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"端末またはアプリケーション»%s«がリモートワイプ処理を開始しました。 プロセスの完了時、電子メールを受信します",
"Wiping of device %s has finished":"端末%sのワイプが完了しました",
"Wiping of device »%s« has finished":"端末»%s«のワイプが完了しました",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"ID: %sのモジュールは存在しません。アプリ設定で有効にするか、管理者に問い合わせてください。",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X では、サポートされていません。このOSでは、%sは正常に動作しないかもしれません。ご自身の責任においてご利用ください。",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"最も良い方法としては、代わりにGNU/Linuxサーバーを利用することをご検討ください。",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"このインスタンス %s は、32bit PHP 環境で動作しており、php.ini に open_basedir が設定されているようです。4GB以上のファイルで問題が発生するため、この設定を利用しないことをお勧めします。",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"php.ini から open_basedir 設定を削除するか、64bit PHPに切り替えてください。",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"ユーザー名で利用できる文字列は、次のものです: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", \"_.@-\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"多くの場合、これは Webサーバーにappsディレクトリへの書き込み権限を与えるか、設定ファイルでアプリストアを無効化することで直ります。%s を見てください。",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"多くの場合、Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限を与えることで直ります。%s を見てください。",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Webサーバーのルートディレクトリに書き込み権限パーミッションが必要です。%s を見てください。",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload の値は \"0\" であるべきですが、\"%s\" に設定されています",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"この問題を修正するには、php.ini ファイルの <code>mbstring.func_overload</code> を <code>0</code> に設定してください。",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHPでインラインドキュメントブロックを取り除く設定になっています。これによりコアアプリで利用できないものがいくつかあります。",
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist":"%s を共有できませんでした。ユーザー %s が存在しません。",
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of":"%s を共有できませんでした。ユーザー %s はどのグループにも属していません。%s は、次のグループのメンバーです",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s":"%s を共有できませんでした。このアイテムはすでに %s に共有されています。",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"%s を共有できませんでした。このアイテムは、ユーザー %s によりすでに共有されています。",
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist":"%s を共有できませんでした。グループ %s は存在しません。",
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s":"%s を共有できませんでした。%s は、グループ %s のメンバーではありません。",
"ID \"%s\" already used by cloud federation provider \"%s\"":"ID「%s」はクラウドフェデレーションプロバイダ「%s」によって既に使用されています",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s does not exist":"ユーザー%2$sが存在しないため、%1$sの共有に失敗しました",
"Sharing %1$s failed, because the user %2$s is not a member of any groups that %3$s is a member of":"ユーザー%2$sは、%3$sがメンバーになっているグループのメンバーでないため、%1$sの共有に失敗しました",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s":"このアイテムはすでに %2$s と共有されているため、%1$s の共有に失敗しました",
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with user %2$s":"%1$s を共有できませんでした。このアイテムは、ユーザー%2$sによりすでに共有されています。",
"Sharing %1$s failed, because the group %2$s does not exist":"%1$s を共有できませんでした。グループ%2$s は存在しません。",
"Sharing %1$s failed, because %2$s is not a member of the group %3$s":"%1$s を共有できませんでした。%2$s は、グループ %3$sのメンバーではありません。",
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable.":"%1$s を共有できませんでした。%2$s が見つかりませんでした。現在サーバーに接続できないようです。",
"Share type %1$s is not valid for %2$s":"共有方法%1$s は、%2$s には適用できません。",
"Sharing %1$s failed, because the permissions exceed permissions granted to %2$s":"アクセス権が%2$sに付与されたアクセス権を超えているため、%1$sの共有に失敗しました",
"Sharing %1$s failed, because the sharing backend for %2$s could not find its source":"%2$sの共有バックエンドでソースが見つからなかったため、%1$sの共有に失敗しました"