nextcloud/l10n/ru/core.po

199 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-03 17:08:49 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
2011-09-23 21:08:02 +04:00
# Translators:
2012-01-24 03:42:08 +04:00
# <jekader@gmail.com>, 2011, 2012.
2011-09-03 17:08:49 +04:00
# <tony.mccourin@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
2011-09-04 20:12:58 +04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:31+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: ajax/vcategories/add.php:23 ajax/vcategories/delete.php:23
msgid "Application name not provided."
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:29
msgid "No category to add?"
msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:36
msgid "This category already exists: "
msgstr ""
#: lostpassword/index.php:26
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Owncloud password reset"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "Сброс пароля OwnCloud"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: lostpassword/index.php:27
msgid "ownCloud password reset"
msgstr ""
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/templates/email.php:1
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "Используйте следующую ссылку чтобы сбросить пароль: {link}"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "На ваш адрес Email выслана ссылка для сброса пароля."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Requested"
msgstr "Запрошено"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Login failed!"
msgstr "Не удалось войти!"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:25
#: templates/login.php:9
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Request reset"
msgstr "Запросить сброс"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
msgstr "Ваш пароль был сброшен"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
msgid "To login page"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "На страницу авторизации"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: strings.php:5
msgid "Personal"
msgstr "Личное"
#: strings.php:6
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#: strings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
msgstr ""
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
msgstr "Облако не найдено"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr ""
#: templates/edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/installation.php:23
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:29 templates/login.php:13
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:35
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:37
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Data folder"
msgstr "Директория с данными"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:44
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Configure the database"
msgstr "Настройка базы данных"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:49 templates/installation.php:60
#: templates/installation.php:70
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "will be used"
msgstr "будет использовано"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:82
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database user"
msgstr "Имя пользователя для базы данных"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:86
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database password"
msgstr "Пароль для базы данных"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:90
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database name"
msgstr "Название базы данных"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:96
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Database host"
msgstr "Хост базы данных"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/installation.php:101
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Finish setup"
msgstr "Завершить установку"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/layout.guest.php:37
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "web services under your control"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "Сетевые службы под твоим контролем"
2011-09-03 17:08:49 +04:00
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/layout.user.php:35
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/login.php:6
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "Lost your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/login.php:17
2011-09-03 17:08:49 +04:00
msgid "remember"
msgstr "запомнить"
2012-05-09 14:41:01 +04:00
#: templates/login.php:18
2012-01-11 04:06:59 +04:00
msgid "Log in"
2012-01-24 03:42:08 +04:00
msgstr "Войти"
2012-01-11 04:06:59 +04:00
2011-09-03 17:08:49 +04:00
#: templates/logout.php:1
msgid "You are logged out."
msgstr "Вы вышли."
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "пред"
#: templates/part.pagenavi.php:20
msgid "next"
msgstr "след"