2016-02-16 16:49:12 +03:00
OC . L10N . register (
"federatedfilesharing" ,
{
2016-06-10 08:55:19 +03:00
"Federated sharing" : "Egyesített megosztás" ,
2016-09-07 03:09:25 +03:00
"Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?" : "Hozzá akarod adni a {name} távoli megosztást innen: {owner}@{remote}?" ,
"Remote share" : "Távoli megosztás" ,
"Remote share password" : "Jelszó a távoli megosztáshoz" ,
"Cancel" : "Mégsem" ,
"Add remote share" : "Távoli megosztás hozzáadása" ,
"Copied!" : "Másolva!" ,
"Not supported!" : "Nem támogatott!" ,
"Press ⌘-C to copy." : "A másoláshoz nyomj ⌘-C-t." ,
"Press Ctrl-C to copy." : "A másoláshoz nyomj Ctrl-C-t." ,
2016-02-16 16:49:12 +03:00
"Invalid Federated Cloud ID" : "Érvénytelen Egyesített Felhő Azonosító" ,
2016-09-07 03:09:25 +03:00
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "A kiszolgálók közötti megosztás nincs engedélyezve ezen a kiszolgálón" ,
"Couldn't establish a federated share." : "Egy egyesített megosztás nem hozható létre." ,
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "Egy egyesített megosztás nem hozható létre, lehet hogy nem megfelelő a jelszó." ,
"Federated Share request was successful, you will receive a invitation. Check your notifications." : "Az egyesített megosztási kérés sikeres volt, kapni fogsz egy értesítést. Ellenőrizd az értesítéseidet." ,
2016-09-14 03:10:31 +03:00
"The mountpoint name contains invalid characters." : "A csatolási pont neve érvénytelen karaktereket tartalmaz " ,
2016-09-07 03:09:25 +03:00
"Not allowed to create a federated share with the owner." : "A tulajdonossal nem lehet egyesített megosztást létrehozni." ,
"Invalid or untrusted SSL certificate" : "Érvénytelen vagy nem megbízható az SSL tanúsítvány" ,
"Could not authenticate to remote share, password might be wrong" : "Nem sikerült az azonosítás a távoli megosztáshoz. Lehet, hogy rossz a jelszó." ,
"Storage not valid" : "A tároló nem érvényes" ,
"Federated Share successfully added" : "Egyesített megosztás sikeresen hozzáadva" ,
"Couldn't add remote share" : "Távoli megosztás nem adható hozzá" ,
2016-03-09 09:55:42 +03:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "%s megosztása nem sikerült, mert ez már meg van osztva vele: %s" ,
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Azonos felhasználóval nem lehet létrehozni egyesített megosztást" ,
2016-06-10 08:55:19 +03:00
"File is already shared with %s" : "Fájl már megosztva vele: %s" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "%s megosztása sikertelen, mert %s nem található; talán a szerver jelenleg nem elérhető." ,
2016-09-07 03:09:25 +03:00
"Could not find share" : "A megosztás nem található" ,
2016-06-03 09:19:30 +03:00
"Accept" : "Elfogadás" ,
"Decline" : "Elutasítás" ,
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "Ossza meg velem az #Nextcloud Egyesített Felhő Azonosító segítségével, lásd %s" ,
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "Ossza meg velem az #Nextcloud Egyesített Felhő Azonosító segítségével " ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Federated Cloud Sharing" : "Megosztás Egyesített Felhőben" ,
"Open documentation" : "Dokumentáció megnyitása" ,
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "Engedélyezze ezen szerver felhasználóinak, hogy fájlokat osszanak meg más szerverekkel." ,
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Engedélyezze ezen szerver felhasználóinak, hogy megosztásokat fogadjanak más szerverektől" ,
"Federated Cloud" : "Egyesített felhő" ,
"Your Federated Cloud ID:" : "Egyesített felhő azonosító:" ,
2016-09-17 03:10:14 +03:00
"Share it:" : "Oszd meg:" ,
2016-04-26 11:50:32 +03:00
"Add to your website" : "Adja hozzá saját weboldalához" ,
2016-06-20 13:08:23 +03:00
"Share with me via Nextcloud" : "Ossza meg velem Nextcloud-on keresztül" ,
2016-10-28 03:07:11 +03:00
"HTML Code:" : "HTML kód:" ,
"You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s (on behalf of %2$s)" : "Kapott egy távoli megosztást: \"/%3$s\", innen: %1$s (%2$s nevében)" ,
"You received \"/%3$s\" as a remote share from %1$s" : "Kapott egy távoli megosztást: \"/%3$s\", innen: %1$s"
2016-02-16 16:49:12 +03:00
} ,
"nplurals=2; plural=(n != 1);" ) ;