"Cannot write into \"config\" directory!":"Nie je možné zapisovat do priečinka \"config\"!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do priečinka s konfiguráciou.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory.":"Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s nastaveniami.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Alebo, ak preferujete ponechať súbor config.php iba na čítanie, nastavte v ňom parameter \"config_is_read_only\" na true. Viď %s",
"The files of the app %1$s were not replaced correctly. Make sure it is a version compatible with the server.":"Súbory aplikácie %1$s neboli správne nahradené. Uistite sa, že to je verzia kompatibilná so serverom.",
"Sample configuration detected":"Detekovaná bola vzorová konfigurácia",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Zistilo sa, že konfigurácia bola skopírovaná zo vzorových súborov. Takáto konfigurácia nie je podporovaná a môže poškodiť vašu inštaláciu. Prečítajte si dokumentáciu pred vykonaním zmien v config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Požadovaná je knižnica %1$s vo vyššej verzii ako %2$s - dostupná verzia %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Požadovaná je knižnica %1$s v nižšej verzii ako %2$s - dostupná verzia %3$s.",
"Wiping of device %s has started":"Začalo sa mazanie zariadenia %s",
"Wiping of device »%s« has started":"Začalo sa mazanie zariadenia „%s“",
"»%s« started remote wipe":"„%s“ začalo mazanie na diaľku",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Zariadenie alebo aplikácia „%s“ začal proces mazania na diaľku. Po dokončení procesu dostanete ďalší e-mail",
"Wiping of device %s has finished":"Mazanie zariadenia %s bolo dokončené.",
"Wiping of device »%s« has finished":"Mazanie zariadenia „%s“ bolo dokončené.",
"»%s« finished remote wipe":"„%s“ dokončilo mazanie na diaľku ",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"Zariadenie alebo aplikácia „%s“ dokončilo(a) proces mazania na diaľku.",
"Remote wipe started":"Začalo mazanie na diaľku",
"A remote wipe was started on device %s":"Na zariadeni %s začalo mazanie na diaľku",
"Remote wipe finished":"Mazanie na diaľku bolo dokončené",
"The remote wipe on %s has finished":"Mazanie na diaľku na %s bolo dokončené",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul s ID: %s neexistuje. Povoľte ho prosím vo vašom nastavení aplikácií alebo kontaktujte správcu.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikáciu \"%s\" nie je možné nainštalovať, lebo nebolo možné načítať súbor s informáciami o aplikácií.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Aplikácia \"%s\" nie je kompatibilná s verziou servera, preto nemôže byť nainštalovaná.",
"Oracle connection could not be established":"Nie je možné pripojiť sa k Oracle",
"Oracle username and/or password not valid":"Používateľské meno a/alebo heslo pre Oracle databázu je neplatné",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Používateľské meno a/alebo heslo pre PostgreSQL databázu je neplatné",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X nie je podporovaný a %s nebude správne fungovať na tejto platforme. Použite ho na vlastné riziko!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Pre dosiahnutie najlepších výsledkov, prosím zvážte použitie GNU/Linux servera.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Zdá sa, že táto inštancia %s beží v 32-bitovom prostredí PHP a v php.ini bola nastavená voľba open_basedir. To bude zdrojom problémov so súbormi väčšími ako 4GB a dôrazne sa neodporúča.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Prosím, odstráňte nastavenie open_basedir vo vašom php.ini alebo prejdite na 64-bit PHP.",
"Set an admin username.":"Zadajte používateľské meno administrátora.",
"Set an admin password.":"Zadajte heslo administrátora.",
"Can't create or write into the data directory %s":"Nemožno vytvoriť alebo zapisovať do priečinka dát %s",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Backend pre sprístupnenie %s musí implementovať rozhranie OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Backend sprístupnenia %s nebol nájdený",
"Sharing backend for %s not found":"Backend sprístupnenia pre %s nebol nájdený",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"V mene používateľa je možné použiť iba nasledovné znaky: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Aplikáciu \"%1$s\" nie je možné inštalovať, pretože nie sú splnené nasledovné závislosti: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do adresára s konfiguráciou. Viď %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file.":"Toto sa zvyčajne dá opraviť poskytnutím práva webového servera na zápis do priečinka s aplikáciami alebo vypnutím katalógu s aplikáciami v súbore s nastaveniami.",
"Cannot create \"data\" directory":"Nie je možné vytvoriť priečinok \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"To je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového adresára. Viď %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Oprávnenia je zvyčajne možné opraviť tým, že udelíte webovému serveru oprávnenie na zápis do koreňového priečinka. Viď %s.",
"Setting locale to %s failed":"Nastavenie locale na %s zlyhalo",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Prosím, nainštalujte si aspoň jeden z týchto jazykov so svojho systému a reštartujte webserver.",
"PHP module %s not installed.":"PHP modul %s nie je nainštalovaný.",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload je nastavený na \"%s\", namiesto predpokladanej hodnoty \"0\"",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"Oprava problému spočíva v nastavení <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code> vo vašom php.ini",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Vyžadovaná verzia libxml2 je 2.7.0 a vyššia. Momentálne je nainštalovaná verzia %s.",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"Pre vyriešenie tohto problému aktualizujte prosím verziu libxml2 a reštartujte webový server.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP je zjavne nastavené, aby odstraňovalo bloky vloženej dokumentácie. To zneprístupní niekoľko základných aplikácií.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"To je pravdepodobne spôsobené cache/akcelerátorom ako napr. Zend OPcache alebo eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP moduly boli nainštalované, ale stále sa tvária, že chýbajú?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Prosím, požiadajte administrátora vášho servera o reštartovanie webového servera.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Prosím, zmeňte oprávnenia na 0770, aby tento priečinok nemohli ostatní používatelia otvoriť.",
"Your data directory is invalid":"Priečinok s dátami je neplatný",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Uistite sa, že v koreňovom adresári sa nachádza súbor s názvom \".ocdata\".",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"Akcia \"%s\" nie je podporovaná alebo implementovaná.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Autentifikácia zlyhala, bol zadaný neplatný token alebo ID poskytovateľa",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Pre dokončenie požiadavky chýbajú parametre. Chýbajúce parametre: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"ID \"%1$s\" je už použité v združenom cloude \"%2$s\"",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"Poskytovateľ združeného cloudu s ID: \"%s\" neexistuje.",