nextcloud/l10n/sl/files_versions.po

58 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2012-08-14 01:19:31 +04:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:30+0000\n"
2013-04-16 04:17:30 +04:00
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
2012-09-17 04:07:23 +04:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2012-08-14 01:19:31 +04:00
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: ajax/rollbackVersion.php:15
#, php-format
msgid "Could not revert: %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ni mogoče povrniti: %s"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: history.php:40
msgid "success"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "uspešno"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: history.php:42
#, php-format
msgid "File %s was reverted to version %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Datoteka %s je povrnjena na različico %s."
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: history.php:49
msgid "failure"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "spodletelo"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: history.php:51
#, php-format
msgid "File %s could not be reverted to version %s"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Datoteke %s ni mogoče povrniti na različico %s."
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-03-03 03:06:56 +04:00
#: history.php:69
2013-02-08 03:13:16 +04:00
msgid "No old versions available"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ni starejših različic."
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-03-03 03:06:56 +04:00
#: history.php:74
2013-02-08 03:13:16 +04:00
msgid "No path specified"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Ni določene poti"
2013-02-08 03:13:16 +04:00
2013-02-28 03:05:40 +04:00
#: js/versions.js:6
msgid "Versions"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Različice"
2012-09-22 03:18:31 +04:00
2013-02-08 03:13:16 +04:00
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
2013-04-27 04:24:29 +04:00
msgstr "Povrni datoteko na predhodno različico s klikom na gumb za povrnitev."