"Cannot write into \"config\" directory!":"Nem írható a \"config\" könyvtár!",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory":"Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Avagy, ha jobbnak tűnik tarthatod a config.php fájlt olvashatónak, csak engedélyezd a \"config_is_read_only\" kapcsolót.",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Avagy, ha jobbnak tűnik tarthatod a config.php fájlt olvashatónak, csak engedélyezd a \"config_is_read_only\" kapcsolót. Továbbiak itt:%s",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Úgy tűnik a példakonfigurációt próbálja ténylegesen használni. Ez nem támogatott, és működésképtelenné teheti a telepítést. Kérlek olvasd el a dokumentációt és azt követően változtas a config.php-n!",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"%1$s könyvtár %2$s vagy újabb verziója szükséges - elérhető verzió: %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"%1$s könyvtár %2$s vagy régebbi verziója szükséges - elérhető verzió: %3$s.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"A(z) %s azonosítójú modul nem létezik. Kérlek engedélyezd az app beállításaidban, vagy lépj kapcsolatba a rendszergazdával.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert az appinfo fájl nem olvasható.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"\"%s\" alkalmazás nem lehet telepíteni, mert nem kompatibilis a szerver jelen verziójával.",
"Oracle connection could not be established":"Az Oracle kapcsolat nem hozható létre",
"Oracle username and/or password not valid":"Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"A Mac OS X nem támogatott és %s nem lesz teljesen működőképes. Csak saját felelősségre használja!",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Úgy tűnik, hogy ez a %s példány 32-bites PHP környezetben fut és az open_basedir konfigurálva van a php.ini fájlban. Ez 4 GB-nál nagyobb fájlok esetén problémákat okozhat így erősen ellenjavallt.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Kérlek távolítsd el az open_basedir beállítást a php.ini-ből, vagy válts 64bit-es PHP-ra.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Az %s megosztási alrendszernek támogatnia kell az OCP\\Share_Backend interface-t",
"Sharing backend %s not found":"A %s megosztási alrendszer nem található",
"Sharing backend for %s not found":"%s megosztási alrendszere nem található",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"":"A felhasználónévben csak a következő karakterek engedélyezettek: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", és \"_.@-'\"",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"\"%1$s\" alkalmazást nem lehet telepíteni, mert a következő függőségek nem teljesülnek: %2$s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s":"Ez rendszerint úgy oldható meg, hogy írási jogot adunk a webszervernek a config könyvtárra. Lásd: %s",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s":"Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s.":"Ez legtöbbször megoldható a gyökér mappára a webszervernek adott írási joggal. Lásd: %s.",
"Setting locale to %s failed":"A lokalizáció %s-re való állítása nem sikerült",
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver.":"Kérjük állítsa be a következő lokalizációk valamelyikét a rendszeren és indítsa újra a webszervert!",
"PHP module %s not installed.":"A %s PHP modul nincs telepítve.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"A beállítás változtatása a php.ini fájlban újra futtatja a Nexcloud-ot",
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"":"mbstring.func_overload értéke: \"%s\" az elvárt \"0\" helyett",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini":"A probléma javításához állítsd a <code>mbstring.func_overload</code> értékét <code>0</code>-ra a php.ini fájlban.",
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed.":"Legalább libxml2 2.7.0 szükséges. Jelenleg telepített: %s",
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server.":"A probléma javításához frissítsd a libxml2 verziót és indítsd újra a webszervert.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Úgy tűnik, hogy a PHP úgy van beállítva, hogy eltávolítja programok belsejében elhelyezett szövegblokkokat. Emiatt a rendszer több alapvető fontosságú eleme működésképtelen lesz.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Ezt valószínűleg egy gyorsítótár ill. kódgyorsító, mint pl, a Zend, OPcache vagy eAccelererator okozza.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Kérjük módosítsa a könyvtár elérhetőségi engedélybeállítását 0770-re, hogy a tartalmát más felhasználó ne listázhassa!",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Győződj meg róla, hogy az adatmappa gyökerében legyen egy \".ocdata\" nevű fájl",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"A következő paraméterek hiányoznak, hogy végrehajtható legyen a kérés. Paraméterek: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"ID \"%1$s\" már hasznalatban van a Felhő szolgáltatónál: \"%2$s\"",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"\"%s\" ID nem létezik a Felhő szolgáltatónal.",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Ez legtöbbször megoldható az app mappára a webszervernek adott írási joggal, vagy a config fájlban az alkalmazástár letiltásával. Lásd: %s"