[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
a086011e00
commit
5f2b29b2dc
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||||
|
OC.L10N.register(
|
||||||
|
"twofactor_backupcodes",
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"Generate backup codes" : "Útbúa öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Backup codes have been generated. {{used}} of {{total}} codes have been used." : "Öryggisafritunarkóðar hafa verið útbúnir. {{used}} af {{total}} kóðum hafa verið notaðir.",
|
||||||
|
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later" : "Þetta eru öryggisafritunarkóðarnir þínir. Vistaðu þá og/eða prentaðu þá út, því þú munt ekki geta lesið þá aftur síðar í ferlinu",
|
||||||
|
"Save backup codes" : "Vista öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Print backup codes" : "Prenta öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Regenerate backup codes" : "Endurnýja öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes." : "Ef þú endurnýjar öryggisafritunarkóða, gerir þú sjálfkrafa eldri kóða ógilda.",
|
||||||
|
"An error occurred while generating your backup codes" : "Villa kom upp við að búa til öryggisafritunarkóðana þína",
|
||||||
|
"Nextcloud backup codes" : "Nextcloud öryggisafritunarkóðar",
|
||||||
|
"Backup code" : "Öryggisafritunarkóði",
|
||||||
|
"Use backup code" : "Nota öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Second-factor backup codes" : "Tveggja-þrepa öryggisafritunarkóðar"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);");
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
{ "translations": {
|
||||||
|
"Generate backup codes" : "Útbúa öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Backup codes have been generated. {{used}} of {{total}} codes have been used." : "Öryggisafritunarkóðar hafa verið útbúnir. {{used}} af {{total}} kóðum hafa verið notaðir.",
|
||||||
|
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later" : "Þetta eru öryggisafritunarkóðarnir þínir. Vistaðu þá og/eða prentaðu þá út, því þú munt ekki geta lesið þá aftur síðar í ferlinu",
|
||||||
|
"Save backup codes" : "Vista öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Print backup codes" : "Prenta öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Regenerate backup codes" : "Endurnýja öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes." : "Ef þú endurnýjar öryggisafritunarkóða, gerir þú sjálfkrafa eldri kóða ógilda.",
|
||||||
|
"An error occurred while generating your backup codes" : "Villa kom upp við að búa til öryggisafritunarkóðana þína",
|
||||||
|
"Nextcloud backup codes" : "Nextcloud öryggisafritunarkóðar",
|
||||||
|
"Backup code" : "Öryggisafritunarkóði",
|
||||||
|
"Use backup code" : "Nota öryggisafritunarkóða",
|
||||||
|
"Second-factor backup codes" : "Tveggja-þrepa öryggisafritunarkóðar"
|
||||||
|
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
|
||||||
|
}
|
|
@ -218,6 +218,8 @@ OC.L10N.register(
|
||||||
"Exclude groups from sharing" : "Vyjmout skupiny ze sdílení",
|
"Exclude groups from sharing" : "Vyjmout skupiny ze sdílení",
|
||||||
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním.",
|
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním.",
|
||||||
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Povolit automatické vyplňování v dialogu sdílení. Pokud je toto vypnuto, je třeba ručně vyplňovat celé uživatelské jméno.",
|
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Povolit automatické vyplňování v dialogu sdílení. Pokud je toto vypnuto, je třeba ručně vyplňovat celé uživatelské jméno.",
|
||||||
|
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Zobrazit text upozornění na stránce pro nahrání veřejného odkazu. (Zobrazit pouze pokud je seznam souborů skrytý.)",
|
||||||
|
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Tento text bude zobrazen on stránce pro nahrání veřejného odkazu, pokud bude seznam souborů skrytý.",
|
||||||
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
|
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
|
||||||
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "Je použita databáze SQLite. Pro větší instalace doporučujeme přejít na robustnější databázi.",
|
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "Je použita databáze SQLite. Pro větší instalace doporučujeme přejít na robustnější databázi.",
|
||||||
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Obzvláště při používání klientské aplikace pro synchronizaci s desktopem není SQLite doporučeno.",
|
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Obzvláště při používání klientské aplikace pro synchronizaci s desktopem není SQLite doporučeno.",
|
||||||
|
|
|
@ -216,6 +216,8 @@
|
||||||
"Exclude groups from sharing" : "Vyjmout skupiny ze sdílení",
|
"Exclude groups from sharing" : "Vyjmout skupiny ze sdílení",
|
||||||
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním.",
|
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." : "Těmto skupinám bude stále možno sdílet, nemohou ale sami sdílet ostatním.",
|
||||||
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Povolit automatické vyplňování v dialogu sdílení. Pokud je toto vypnuto, je třeba ručně vyplňovat celé uživatelské jméno.",
|
"Allow username autocompletion in share dialog. If this is disabled the full username needs to be entered." : "Povolit automatické vyplňování v dialogu sdílení. Pokud je toto vypnuto, je třeba ručně vyplňovat celé uživatelské jméno.",
|
||||||
|
"Show disclaimer text on the public link upload page. (Only shown when the file list is hidden.)" : "Zobrazit text upozornění na stránce pro nahrání veřejného odkazu. (Zobrazit pouze pokud je seznam souborů skrytý.)",
|
||||||
|
"This text will be shown on the public link upload page when the file list is hidden." : "Tento text bude zobrazen on stránce pro nahrání veřejného odkazu, pokud bude seznam souborů skrytý.",
|
||||||
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
|
"Tips & tricks" : "Tipy a triky",
|
||||||
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "Je použita databáze SQLite. Pro větší instalace doporučujeme přejít na robustnější databázi.",
|
"SQLite is used as database. For larger installations we recommend to switch to a different database backend." : "Je použita databáze SQLite. Pro větší instalace doporučujeme přejít na robustnější databázi.",
|
||||||
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Obzvláště při používání klientské aplikace pro synchronizaci s desktopem není SQLite doporučeno.",
|
"Especially when using the desktop client for file syncing the use of SQLite is discouraged." : "Obzvláště při používání klientské aplikace pro synchronizaci s desktopem není SQLite doporučeno.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue